ஆலயம்
2:96 وَلَتَجِدَنَّهُمْ اَحْرَصَ النَّاسِ عَلٰى حَيٰوةٍ ۛۚ وَ مِنَ الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْا ۛۚ يَوَدُّ اَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ اَ لْفَ سَنَةٍ ۚ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهٖ مِنَ الْعَذَابِ اَنْ يُّعَمَّرَؕ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌۢ بِمَا يَعْمَلُوْنَ
2:96. அவர்கள் மற்ற மனிதர்களைவிட - இணை வைப்பவர்களையும்விட (இவ்வுலக) வாழ்க்கையில் பேராசை உடையவர்களாக இருப்பதை (நபியே!) நீர் நிச்சயமாகக் காண்பீர்; அவர்களில் ஒருவர் தாம் ஆயிரம் ஆண்டுகள் வயதளிக்கப்பட வேண்டுமே என்று விரும்புவார்; (அவ்வாறு) அவர் வயதளிக்கப்படுவது (நரக) வேதனையை விட்டும் அவரைத் தூரமாக்கி வைக்கக்கூடியதாக இருக்காது; இன்னும், அல்லாஹ் அவர்கள் செய்வதையெல்லாம் கூர்ந்து பார்ப்பவனாக இருக்கின்றான்.
2:125 وَاِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمْنًا ؕ وَاتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰهٖمَ مُصَلًّى ؕ وَعَهِدْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ اَنْ طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيْنَ وَالْعٰكِفِيْنَ وَالرُّکَّعِ السُّجُوْدِ
2:125. (இதையும் எண்ணிப்பாருங்கள்: "கஃபா என்னும்) அந்த ஆலயத்தை நாம் மக்கள் ஒன்று கூடும் இடமாகவும், இன்னும் பாதுகாப்பான இடமாகவும் ஆக்கினோம்: இப்ராஹீம் நின்ற இடத்தை தொழும் இடமாக ஆக்கிக் கொள்ளுங்கள்" (என்றும் நாம் சொன்னோம்); இன்னும், "என் ஆலயத்தை சுற்றிவருபவர்கள், தங்கி இருப்பவர்கள், ருகூஉ செய்பவர்கள், ஸஜ்தா செய்பவர்கள் ஆகியோருக்காக நீங்களிருவரும் தூய்மையாக வைத்திருக்கவேண்டும்" என்று இப்ராஹீமிடமிருந்தும், இஸ்மாயீலிடமிருந்தும் நாம் உறுதிமொழி வாங்கினோம்.
2:127 وَاِذْ يَرْفَعُ اِبْرٰهٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَاِسْمٰعِيْلُؕ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ؕ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ
2:127. இப்ராஹீமும், இஸ்மாயீலும் இவ்வாலயத்தின் அடித்தளத்தை உயர்த்தியபோது, "எங்கள் இறைவனே! எங்களிடமிருந்து (இப்பணியை) ஏற்றுக்கொள்வாயாக! நிச்சயமாக நீயே (யாவற்றையும்) கேட்பவனாகவும் அறிபவனாகவும் இருக்கின்றாய்" (என்றும்).
2:158 اِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَآٮِٕرِ اللّٰهِۚ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ اَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ اَنْ يَّطَّوَّفَ بِهِمَا ؕ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ شَاكِرٌ عَلِيْمٌ
2:158. நிச்சயமாக 'ஸஃபா' மற்றும் 'மர்வா' (என்னும் இருமலைகள்) அல்லாஹ்வின் அடையாளங்களில் உள்ளவை; எனவே, எவர்கள் (கஃபா என்னும்) அவ்வாலயத்தை ஹஜ் அல்லது உம்ரா செய்கிறார்களோ, அவர்கள் அவ்விரண்டையும் சுற்றிவருவது (ஸயீ செய்வது) குற்றமல்ல; இன்னும், எவனொருவன் உபரியாக நன்மையைச் செய்கிறானோ, (அவனுக்கு) நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்றி பாராட்டுகிறவனாகவும், (அவனுடைய செயல்களை) நன்கறிந்தவனாகவும் இருக்கின்றான்.
3:97 فِيْهِ اٰيٰتٌ ۢ بَيِّنٰتٌ مَّقَامُ اِبْرٰهِيْمَۚ وَمَنْ دَخَلَهٗ كَانَ اٰمِنًا ؕ وَلِلّٰهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَيْهِ سَبِيْلًا ؕ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنِ الْعٰلَمِيْنَ
3:97. அதில் தெளிவான அத்தாட்சிகளும் இப்ராஹீம் நின்ற இட(மான மகாமு இப்ராஹீ)மும் இருக்கின்றன; மேலும், எவர் அதில் நுழைகிறாரோ அவர் அச்சம் தீர்ந்தவராகிவிடுகிறார்; இன்னும், எவர்கள் அங்கு யாத்திரை செல்லச் சக்திபெற்று இருக்கிறார்களோ, அத்தகைய மனிதர்கள்மீது, அல்லாஹ்வுக்காக அவ்வாலயத்தை ஹஜ் செய்வது கடமையாகும்; ஆனால், எவரேனும் (இதை) நிராகரித்தால் (அதனால் அல்லாஹ்வுக்குக் குறையேற்படப் போவதில்லை; ஏனெனில்) - நிச்சயமாக அல்லாஹ் அகிலத்தாரை விட்டும் தேவையற்றவனாக இருக்கின்றான்.
5:2 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُحِلُّوْا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَـرَامَ وَلَا الْهَدْىَ وَلَا الْقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيْنَ الْبَيْتَ الْحَـرَامَ يَبْـتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنْ رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ؕ وَاِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوْا ؕ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَاٰنُ قَوْمٍ اَنْ صَدُّوْكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اَنْ تَعْتَدُوْا ۘ وَتَعَاوَنُوْا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوٰى وَلَا تَعَاوَنُوْا عَلَى الْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ
5:2. நம்பிக்கையாளர்களே! (நீங்கள் இஹ்ராம் கட்டியிருக்கும் சமயத்தில் உங்களுக்கு ஏற்படுத்தப்பட்ட) அல்லாஹ்வின் (மார்க்க) அடையாளங்களையும், புனிதமான (எந்த) மாதத்தையும், பலிப்பிராணியையும், (அதற்காக கழுத்தில்) அடையாளம் கட்டப்பட்டவற்றையும் தங்களுடைய இறைவனின் அருளையும், திருப்பொருத்தத்தையும் நாடி (கஃபா எனும்) புனிதமிக்க (அவனுடைய) ஆலயத்தை நாடிச்செல்வோரையும் (-தாக்குவதையோ, அவமதிப்பதையோ) நீங்கள் ஆகுமாக்கிக்கொள்ளாதீர்கள்; நீங்கள் இஹ்ராமைக் களைந்துவிட்டால் (அனுமதிக்கப்பட்டவற்றை) நீங்கள் வேட்டையாடலாம்; மேலும், (கஃபா எனும்) மஸ்ஜிதுல் ஹராமைவிட்டும் உங்களைத்தடுத்த கூட்டத்தினர் மீதுள்ள பகைமையானது, நீங்கள் வரம்புமீறுமாறு உங்களைத் தூண்டிவிடவேண்டாம்; இன்னும், நன்மையிலும், இறையச்சத்திலும் நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் உதவிசெய்துகொள்ளுங்கள்; பாவத்திலும், பகைமையிலும் நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் உதவிசெய்து கொள்ளவேண்டாம்; அல்லாஹ்வை நீங்கள் பயந்துகொள்ளுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் கடுமையாக தண்டிப்பவன்.
5:97 جَعَلَ اللّٰهُ الْـكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَـرَامَ قِيٰمًا لِّـلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَـرَامَ وَالْهَدْىَ وَالْقَلَاۤٮِٕدَ ؕ ذٰ لِكَ لِتَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَاَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ
5:97. புனித ஆலயமாகிய கஃபாவையும், சங்கையான மாதத்தையும், பலிப்பிராணிகளையும், அடையாளமிடப்பட்ட (பலிப்)பிராணிகளையும் மனிதர்களுக்கு (மார்க்க நெறிகளுக்கு) நிலைப்பாடானவையாக அல்லாஹ் ஆக்கிவைத்துள்ளான்; அ(ல்லாஹ் இவ்வாறு செய்த)து, நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானங்களிலும், பூமியிலும் இருப்பவற்றையெல்லாம் நன்கறிவான் என்பதை நீங்கள் அறிந்து கொள்வதற்காகவேதான்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் அனைத்துப் பொருட்களையும் நன்கறிபவன்.
8:35 وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ اِلَّا مُكَآءً وَّتَصْدِيَةً ؕ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ
8:35. அப்பள்ளியில் அவர்களுடைய தொழுகையெல்லாம் சீட்டியடிப்பதும், கை தட்டுவதுமே தவிர வேறில்லை; ஆகவே, "நீங்கள் நிராகரித்துக்கொண்டிருந்ததின் காரணமாக (இப்போது) வேதனையைச் சுவையுங்கள்" (என்று அவர்களுக்கு மறுமையில் கூறப்படும்).
11:73 قَالُوْۤا اَتَعْجَبِيْنَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ رَحْمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكٰتُهٗ عَلَيْكُمْ اَهْلَ الْبَيْتِؕ اِنَّهٗ حَمِيْدٌ مَّجِيْدٌ
11:73. (அதற்கு) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் கட்டளையைப் பற்றி நீர் ஆச்சரியப்படுகிறீரா? அல்லாஹ்வின் அருளும், அவனுடைய பாக்கியங்களும் இவ்வீட்டிலுள்ள உங்கள் மீது உண்டாவதாக! நிச்சயமாக அவன் புகழுடையவனாகவும், மகிமை வாய்ந்தவனாகவும் இருக்கின்றான்" என்று பதிலளித்தார்கள்.
17:93 اَوْ يَكُوْنَ لَـكَ بَيْتٌ مِّنْ زُخْرُفٍ اَوْ تَرْقٰى فِى السَّمَآءِ ؕ وَلَنْ نُّـؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتّٰى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتٰبًا نَّـقْرَؤُهٗ ؕ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّىْ هَلْ كُنْتُ اِلَّا بَشَرًا رَّسُوْلًا
17:93. "அல்லது, ஒரு தங்கமாளிகை உமக்கு இருந்தாலன்றி (உம்மீது நம்பிக்கை கொள்ளோம்); அல்லது, வானத்தின் மீது நீர் ஏறிச்செல்ல வேண்டும்: (அங்கிருந்து) எங்களுக்காக நாங்கள் படிக்கக்கூடிய ஒரு (வேத) நூலை நீர் எங்கள் மீது இறக்கிவைக்கும் வரையில் நீர் (வானத்தில்) ஏறியதையும் நாங்கள் நம்பமாட்டோம்" (என்று கூறுகின்றனர்); "என் இறைவன் மிகத்தூயவன்: நான் (இறைவனுடைய) தூதனாகிய ஒரு மனிதனே தவிர வேறெதுவுமாக இருக்கின்றேனா?" என்று (நபியே! நீர் பதில்) கூறுவீராக!
22:26 وَاِذْ بَوَّاْنَا لِاِبْرٰهِيْمَ مَكَانَ الْبَيْتِ اَنْ لَّا تُشْرِكْ بِىْ شَيْـٴًـــا وَّطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيْنَ وَالْقَآٮِٕمِيْنَ وَ الرُّكَّعِ السُّجُوْدِ
22:26. நாம் இப்ராஹீமுக்குப் புனித ஆலயத்தின் இடத்தை நிர்ணயித்து, "நீர் எனக்கு எவரையும் இணைவைக்காதீர்; என்னுடைய (இந்த) ஆலயத்தைச் சுற்றி வருவோருக்கும், அதில் நிற்போருக்கும், ருகூஉ, ஸுஜூது செய்(து தொழு)வோருக்கும் தூய்மையாக்கி வைப்பீராக!" என்று சொன்னதை (நபியே! நினைவு கூர்வீராக!).
22:29 ثُمَّ لْيَـقْضُوْا تَفَثَهُمْ وَلْيُوْفُوْا نُذُوْرَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوْا بِالْبَيْتِ الْعَتِيْقِ
22:29. பின்னர் அவர்கள் (தலைமுடி இறக்கி, நகம் வெட்டி, குளித்துத்) தம் அழுக்குகளை நீக்கி, தங்கள் நேர்ச்சைகளை நிறைவேற்றி (அந்தப் புனிதமான) பூர்வீக ஆலயத்தைத் தவாஃபும் செய்யவேண்டும்.
22:33 لَـكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَاۤ اِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيْقِ
22:33. (பலிப் பிராணிகளாகிய) அவற்றில் ஒரு குறிப்பிட்ட தவணை வரையில் உங்களுக்குப் பயனடையுதல் உண்டு; அதன் பின்னர், (உரிய காலம் வந்ததும்) அவற்றின் (குர்பானிக்கான) இடம் அந்தப் பூர்வீகமான ஆலயத்தின்பால் இருக்கிறது.
28:12 وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ اَدُلُّـكُمْ عَلٰٓى اَهْلِ بَيْتٍ يَّكْفُلُوْنَهٗ لَـكُمْ وَهُمْ لَهٗ نٰصِحُوْنَ
28:12. முன்னதாகவே அவர் மீது - பால் கொடுக்கும் பெண்களை நாம் தடுத்துவிட்டோம். (அவருடைய சகோதரி வந்து) கூறினாள்: "உங்களுக்காகப் பொறுப்பேற்று அவரைப் (பாலூட்டி) வளர்க்கக்கூடிய ஒரு வீட்டினரை நான் உங்களுக்கு அறிவிக்கட்டுமா? மேலும், அவர்கள் அவர் நன்மையை நாடுபவராக இருப்பார்கள்."
29:41 مَثَلُ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوْتِ ۖۚ اِتَّخَذَتْ بَيْتًا ؕ وَ اِنَّ اَوْهَنَ الْبُيُوْتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوْتِۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ
29:41. அல்லாஹ் அல்லாதவற்றை(த் தங்களுக்குப்) பாதுகாவலர்களாக எடுத்துக்கொண்டவர்களுக்கு உதாரணம், சிலந்திப்பூச்சியின் உதாரணம் போன்றது; அது (தனக்காக) ஒரு வீட்டைக் கட்டியது; இன்னும், நிச்சயமாக வீடுகளிலெல்லாம் மிகவும் பலவீனமானது சிலந்திப்பூச்சியின் வீடேயாகும்; இதை அவர்கள் அறிந்து கொண்டிருப்பார்களாயின் (தாங்கள் இணையாக எடுத்துக் கொண்டவற்றின் பலவீனத்தை அறிவார்கள்).
33:33 وَقَرْنَ فِىْ بُيُوْتِكُنَّ وَلَا تَبَـرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْاُوْلٰى وَاَقِمْنَ الصَّلٰوةَ وَاٰتِيْنَ الزَّكٰوةَ وَاَطِعْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ؕ اِنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيْرًا ۚ
33:33. (நபியின் மனைவியரே!) நீங்கள் உங்கள் வீடுகளிலேயே தங்கியிருங்கள்; முந்தைய அறியாமைக் காலத்தில் (பெண்கள் ஒப்பனையையும் ஒய்யாரத்தையும்) வெளிப்படுத்தித் திரிந்து கொண்டிருந்ததைப் போல் நீங்கள் வெளிப்படுத்தித் திரியாதீர்கள்; தொழுகையைக் கடைப்பிடியுங்கள்; ஜகாத்தையும் கொடுங்கள்; அல்லாஹ்வுக்கும், அவனுடைய தூதருக்கும் கீழ்ப்படியுங்கள்; (நபியின்) வீட்டையுடையவர்களே! உங்களை விட்டும் அசுத்தத்தை நீக்கி, உங்களை முற்றிலும் பரிசுத்தமாக்கிவிடவே அல்லாஹ் நாடுகிறான்.
51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيْهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِيْنَۚ
51:36. எனவே, அதில் முஸ்லிம்களிலிருந்து ஒரு வீட்டைத் தவிர, ஒருவரையும் நாம் காணவில்லை.
52:4 وَالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِۙ
52:4. பைத்துல் மஃமூர் (என்னும் ஆலயத்தின்) மீது சத்தியமாக!
106:3 فَلْيَـعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ
106:3. இந்த ஆலயத்தின் (கஃபாவின்) இறைவனை அவர்கள் வணங்குவார்களாக!