1522. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِيَّاكُمْ وَالْحَسَدَ، فَإِنَّ الْحَسَدَ يَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ، كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ} أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ.
1522. ``பொறாமை கொள்ளாது இருக்கும்படி உங்களை எச்சரிக்கிறேன். ஏனெனில், நெருப்பு விறகைத் தின்பதைப் போன்று பொறாமை நற்செயல்களைத் தின்றுவிடும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: அபூ தாவூத்
1523. وَلِابْنِ مَاجَهْ: مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ نَحْوُهُ.
1523. அனஸ்(ரலி) வாயிலாக இப்னு மாஜாவில் 1522 வது ஹதீஸ் போன்றே பதிவாகியுள்ளது.
1524. وَعَنْهُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِيْ يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1524. ``கோபத்தில் ஆதிக்கம் செலுத்துபவன் வீரனல்ல. மாறாக கோபமூட்டப்படும்போது தன்னைத் தானே அடக்கிக் கொள்பவனே வீரன்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1525. وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا- قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {اَلظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1525. ``அநீதி மறுமை நாளில் (அதைச் செய்பவருக்கு, அது அடுக்கடுக்கான) பல இருள்களாக வந்து நிற்கும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என இப்னு உமர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1526. وَعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ: {اِتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ} أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
1526. ``அநீதி இழைத்தலை அஞ்சுங்கள். ஏனெனில், அது மறுமை நாளில் (உங்கள் முன்பு) இருளாக வந்து நிற்கும், இன்னும், கஞ்சத்தனத்தை அஞ்சுங்கள்! ஏனெனில், அது உங்களுக்கு முன்பிருந்தோரை அழித்துள்ளது'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என ஜாபிர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1527. وَعَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ: اَلرِّيَاءُ} أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ بِسَنَدٍ حَسَنٍ.
1527. ``உங்களைக் குறித்து நான் மிகவும் அஞ்சுவதெல்லாம், நீங்கள் சிறிய இணைவைப்பில் ஈடுபட்டு விடுவீர்கள் என்பதுதான். பிறருக்குக் காட்டிக் கொள்வதறக்காக வணக்கத்திலும், நற்செயல்களிலும் ஈடுபடுவதே சிறிய இணைவைப்பாகும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என மஹ்மூத் இப்னு லபீத்(ரலி) அறிவித்தார்.
இது அஹ்மதில் `ஹஸன்' எனும் தரத்தில் பதிவிடப்பட்டுள்ளது.
1528. وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1528. ``நயவஞ்சகனின்அடையாளங்கiளை மூன்று 1. அவன் பேசினால் பொய்யே பேசுவான். 2. அவன் வாக்குறுதி கொடுத்தால் மாறு செய்வான். 3. அவனிடம் (ஒரு பொருள் அல்லது பணி தொடர்பான) பொறுப்பு ஒப்படைக்கப்பட்டால் அதில் மோசடி செய்வான்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள்'' என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1529. وَلَهُمَا: مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِوٍ: {وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ}.
1529. ``அவன் சண்டையிட்டால் தீய வார்த்தைகளால் திட்டுவான்'' என அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர்(ரலி) வாயிலாக புகாரீ மற்றும் முஸ்லிமில் உள்ளது.
1530. وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1530. ``முஸ்லிமைத் திட்டுவது பாவமாகும். அவனுடன் போரிடுதல் (கொல்லுதல்) இறைமறுப்பாகும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்)கூறினார்கள் என இப்னு மஸ்வூத்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1531. وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1531. ``சந்தேகப்பட வேண்டாம் என உங்களை நான் எச்சரிக்கின்றேன். ஏனெனில், செய்திகளில் மிகவும் பொய்யானது சந்தேகமேயாகும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1532. وَعَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: {مَا مِنْ عَبْدِ يَسْتَرْعِيهِ اللهُ رَعِيَّةً، يَمُوتُ يَوْمَ يَمُوتُ، وَهُوَ غَاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ، إِلَّا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1532. ``குடிமக்களைப் பராமரிக்கும் பொறுப்பை ஒரு மனிதரிடம் அல்லாஹ் ஒப்படைத்திருக்க, தன் பிரஜைகளை மோசடி செய்தவனாய் அவன் மரணிக்கும் நாளில் உயிரைத் துறப்பானாயின், அவன் மீது சுவர்க்கத்தை அல்லாஹ் ஹராமாக்கி (விலக்கி) விடுகிறான்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என மஅகில் இப்னு யஸ்ஸார்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1533. وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اللهُ عَنْهَا- قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {اَللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا، فَشَقَّ عَلَيْهِ، فَاشْقُقْ عَلَيْهِ} أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
1533. ``என் இரட்சகனே! ஒரு வேலைக்குப் பொறுப்பாளராக நியமிக்கப்பட்டவர் (தன் பொறுப்பில் கவனமற்று) அதில் துன்பத்தை ஏற்படுத்தினால், அவர் மீது நீ துனத்தை ஏற்படுத்துவாயாக!'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என ஆயிஷா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1534. وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَتَجَنَّبِ الْوَجْهَ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1534. ``உங்களில் யாரேனும் சண்டையிட்டால் (எதிரியின்) முகத்தை (சேதப்படுத்தாமல்) தவிர்த்துக் கொள்ளுங்கள்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1535. وَعَنْهُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلاً قَالَ: {يَا رَسُولَ اللهِ! أَوْصِنِي. فَقَالَ: لَا تَغْضَبْ، فَرَدَّدَ مِرَارًا. قَالَ: لَا تَغْضَبْ} أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ.
1535. இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்களிடம் ஒருவர் வந்து, ``இறைத்தூதர் அவர்களே! எனக்கு உபதேசம் செய்யுங்கள்'' எனக் கூறனார்.
``கோபம் கொள்ளாதே! என அவர்கள் கூறினார்கள்.
அவர் மறுபடியும் அவர் (அவ்வாறே) கேட்டார்.
``கோபம் கொள்ளாதே!'' என்றே இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: புகாரீ
1536. وَعَنْ خَوْلَةَ الْأَنْصَارِيَّةَ -رَضِيَ اللهُ عَنْهَا- قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِنَّ رِجَالاً يتخوَّضون فِي مَالِ اللهُ بِغَيْرِ حَقٍّ، فَلَهُمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ.
1536. ``நிச்சயமாக சிலர் அல்லாஹ்வின் சொத்தில் நியாயமின்றி நுழைகிறார்கள். அவர்களுக்கு மறுமையில் நரகம்தான்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என கவ்லா அன்ஸாரி(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: புகாரீ
குறிப்பு: இஸ் லாமிய அரசில் பொது சொத்துகள் அனைத்துமே அல்லாஹ்வின் சொத்தாகும். அவ்வாறே முஸ்லிம்களின் கூட்டமைப்பின் சொத்தும் அல்லாஹ்வின் சொத்தே ஆகும். இவற்றைத் தவறான முறையில் பயன்படுத்துதல் கூடாது என்பதை அறிக!
1537. وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-- فِيمَا يَرْوِيعَنْ رَبِّهِ- قَالَ: {يَا عِبَادِي! إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا، فَلَا تَظَّالَمُوا} أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
1537. அல்லாஹ்விடமிருந்து அறிவிப்பவற்றில் (ஹதீஸ் குதுஸியில்) இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள். ``என் அடியார்களே! அநீதியை எனக்கு நானே விலக்கிக் கொண்டேன். இன்னும், உங்களுக்கிடையேயும் அதனை விலக்கிவிட்டேன். எனவே, நீங்கள் உங்களுக்கு இடையேயும் ஒருவருக்கொருவர் அநீதி இழைக்காதீர்கள்'' என்று அல்லாஹ் கூறுகிறான் என அபூ தர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1538. وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: {أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟ قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ. قِيلَ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ اِغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فَقَدْ بَهَتَّهُ} أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
1538. ``புறம் பேசுதல் என்பது என்னவென்று அறிவீர்களா?'' என இறைத்தூதர்(ஸல்) வினவினார்கள்.
``அல்லாஹ்வும் அவனுடைய தூதருமே அறிவர்'' என நபித்தோழர்கள் கூறினார்கள்.
``உன் சகோதரன் குறித்து அவன் பிறரிடம் சொல்ல விரும்பாத ஒன்றை (குறையை) நீ பிறரிடம் கூறுதல்'' என இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள்.
``நான் கூறுகிற குறை என் சகோதரனிடம் உண்மையிலேயே காணப்பட்டாலுமா?'' எனக் கேட்டார்.
``நீ அவனிடம் காணும் குறையைச் சொன்னால், புறங்கூறியவனாவாய். அவனிடம் காணப்படாததைச் சொன்னால், அவன் மீது அவதூறு கற்பித்தவனாவாய்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) பதிலளித்தார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1539. وَعَنْهُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {لَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُونُوا عِبَادَ اللهُ إِخْوَانًا، اَلْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ، وَلَا يَخْذُلُهُ، وَلَا يَحْقِرُهُ، اَلتَّقْوَى هَا هُنَا، وَيُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ، بِحَسْبِ اِمْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ، دَمُهُ، وَمَالُهُ، وَعِرْضُهُ} أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
1539. ``ஒருவருக்கொருவர் பொறாமை கொள்ளாதீர்கள்! நீங்கள் பொருளை வாங்கும் எண்ணமில்லாமல் பிறரை வாங்கச் செய்வதற்காக விலையை உயர்த்திவிடாதீர்கள்! ஒருவருக்கொருவர் பகைமை கொள்ளாதீர்கள்! ஒருவருக்கொருவர் முகம் திருப்பிக் கொள்ளாதீர்கள்! இன்னும், ஒருவரின் வியாபாரத்தில் மற்றவர் (இடையே புகுந்து) வியாபாரம் செய்யாதீர்கள்! நீங்கள் அல்லாஹ்வின் அடியார்களாகவும் (உங்களுக்குள்) சகோதரர்களாகவும் இருங்கள்! ஒரு முஸ்லிம் மற்றொரு முஸ்லிமிற்கு சகோதரனாய் இருக்கிறான்; அவன், அவனுக்கு அநீதி இழைக்க மாட்டான். அவன் அவனை ஏமாற்ற மாட்டான் அவன் அவனை இழிவுபடுத்தவும் மாட்டான்'' இறையச்சம் இங்கே இருக்கிறது என (கூறி) தம் நெஞ்சை மும்முறை சுட்டிக் காண்பித்து, ``மனிதன் தன் சகோதரனை இழிவாகக் கருதுவதே பெரும் தீங்கிற்குப் போதுமானதாகும்.
முஸ்லிமின் இரத்தமும், அவனுடைய சொத்தும், மேலும் அவனுடைய தன்மானமும் மற்றொரு முஸ்லிம் மீது ஹராம் (விலக்கப்பட்டது) ஆகும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1540. وَعَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: {اَللَّهُمَّ جَنِّبْنِي مُنْكَرَاتِ الْأَخْلَاقِ، وَالْأَعْمَالِ، وَالْأَهْوَاءِ، وَالْأَدْوَاءِ} أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ وَاللَّفْظِ لَهُ.
1540. ``என் இரட்சகனே! என்னைத் தீயபழக்கங்களிலிருந்தும், தீய செயல்களிலிருந்தும், தீய இச்சைகளிலிருந்தும், இன்னும், கொடும் நோய்களிலிருந்தும் காப்பாயாக!'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறுவார்கள் என குத்பா இப்னு மாலிக்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: திர்மிதீ
இமாம் ஹாகிம்(ரஹ்) இதனை ஆதாரப்பூர்வமானது எனக் குறிப்பிட்டுள்ளார். இங்கு ஹாகிமின் வாசகமே இடம் பெற்றுள்ளது.
1541. وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ -رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا- قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {لَا تُمَارِ أَخَاكَ، وَلَا تُمَازِحْهُ، وَلَا تَعِدْهُ مَوْعِدًا فَتُخْلِفَهُ} أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ بِسَنَدٍ ضَعْفٌ.
1541. ``உன் முஸ்லிம் சகோதரனுடன் சண்டையிடாதே! அவனைக் கேலி செய்யாதே! அவனிடம் உன்னால் நிறைவேற்ற முடியாத வாக்குறுதியை அளிக்காதே!'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என இப்னு அப்பாஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
பலவீனமான அறிவிப்புத் தொடருடன் இது திர்மிதீயில் பதிவிடப்பட்டுள்ளது.