موطأ مالك

10. كتاب العيدين

முவத்தா மாலிக்

10. இரண்டு பெருநாட்கள்

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ غَيْرَ، وَاحِدٍ، مِنْ عُلَمَائِهِمْ يَقُولُ لَمْ يَكُنْ فِي عِيدِ الْفِطْرِ وَلاَ فِي الأَضْحَى نِدَاءٌ وَلاَ إِقَامَةٌ مُنْذُ زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَوْمِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَتِلْكَ السُّنَّةُ الَّتِي لاَ اخْتِلاَفَ فِيهَا عِنْدَنَا ‏.‏
மாலிக் அவர்கள், தங்களின் மார்க்க அறிஞர்களில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்டோர், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்திலிருந்து இன்று வரை ஈதுல் ஃபித்ர் அல்லது ஈதுல் அள்ஹாவுக்காக தொழுகைக்கான அழைப்போ அல்லது இகாமத்தோ இருந்ததில்லை" என்று கூறுவதை தாம் கேட்டதாகக் கூறினார்கள்.

மாலிக் அவர்கள் கூறினார்கள்: "அதுவே எங்களிடையே எவ்விதக் கருத்து வேறுபாடும் இல்லாத சுன்னாவாகும்."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يَغْتَسِلُ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ إِلَى الْمُصَلَّى ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் ஃபித்ர் பெருநாள் அன்று தொழும் இடத்திற்குச் செல்வதற்கு முன்பு குஸ்ல் செய்பவர்களாக இருந்தார்கள்.

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الأَضْحَى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ‏.‏
இப்னு ஷிஹாப் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஃபித்ர் பெருநாள் அன்றும், அத்ஹா பெருநாள் அன்றும் குத்பாவிற்கு முன்பு தொழுவார்கள்.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، كَانَا يَفْعَلاَنِ ذَلِكَ ‏.‏
அபூபக்கர் (ரலி) அவர்களும் உமர் (ரலி) அவர்களும் அவ்வாறு செய்து வந்தார்கள் என்று இமாம் மாலிக் (ரஹ்) அவர்களுக்குச் செய்தி எட்டியது.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَصَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ هَذَيْنِ يَوْمَانِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِهِمَا يَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ وَالآخَرُ يَوْمٌ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَجَاءَ فَصَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَخَطَبَ وَقَالَ إِنَّهُ قَدِ اجْتَمَعَ لَكُمْ فِي يَوْمِكُمْ هَذَا عِيدَانِ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْ أَهْلِ الْعَالِيَةِ أَنْ يَنْتَظِرَ الْجُمُعَةَ فَلْيَنْتَظِرْهَا وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَرْجِعَ فَقَدْ أَذِنْتُ لَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - وَعُثْمَانُ مَحْصُورٌ - فَجَاءَ فَصَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَخَطَبَ ‏.‏
இப்னு அஸ்ஹரின் மவ்லாவான அபூ உபைது அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரலி) அவர்களுடன் பெருநாளில் கலந்துகொண்டேன். அவர்கள் தொழுது முடித்ததும் மக்களுக்கு உரை (குத்பா) நிகழ்த்தினார்கள். அப்போது, "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த இரண்டு நாட்களில் நோன்பு நோற்பதைத் தடை செய்துள்ளார்கள். (ஒன்று) உங்கள் நோன்பிலிருந்து நீங்கள் விடுபடும் (ஈதுல் ஃபித்ர்) நாள்; மற்றொன்று, உங்கள் குர்பானிப் பிராணியிலிருந்து நீங்கள் உண்ணும் (ஈதுல் அழ்ஹா) நாள்" என்று கூறினார்கள்.

அபூ உபைது அவர்கள் கூறினார்கள்: பிறகு நான் உஸ்மான் இப்னு அஃப்பான் (ரலி) அவர்களுடன் பெருநாளில் கலந்துகொண்டேன். அவர்கள் வந்து தொழுது முடித்ததும் உரை நிகழ்த்தினார்கள். அப்போது, "உங்களுடைய இந்த நாளில் உங்களுக்கு இரண்டு பெருநாள்கள் ஒன்றிணைந்துள்ளன. எனவே, 'அல்-ஆலியா' (மதீனாவின் புறநகர்) வாசிகளில் எவரேனும் ஜுமுஆவுக்காகக் காத்திருக்க விரும்பினால் அவர்கள் காத்திருக்கலாம்; எவரேனும் திரும்பிச் செல்ல விரும்பினால், அவருக்கு நான் அனுமதியளித்துள்ளேன்" என்று கூறினார்கள்.

அபூ உபைது அவர்கள் கூறினார்கள்: பிறகு நான் அலீ இப்னு அபீ தாலிப் (ரலி) அவர்களுடன் பெருநாளில் கலந்துகொண்டேன் - அப்போது உஸ்மான் (ரலி) அவர்கள் முற்றுகையிடப்பட்டிருந்தார்கள். அலீ (ரலி) அவர்கள் வந்து தொழுது முடித்ததும் உரை நிகழ்த்தினார்கள்.

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَأْكُلُ يَوْمَ عِيدِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ ‏.‏
ஹிஷாம் இப்னு உர்வா (ரஹ்) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
தம் தந்தை (உர்வா) அவர்கள் ஈதுல் ஃபித்ர் தினத்தன்று (தொழுகைக்கு) வெளியே செல்வதற்கு முன்பு வழக்கமாகச் சாப்பிடுவார்கள்.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا يُؤْمَرُونَ بِالأَكْلِ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ الْغُدُوِّ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَلاَ أَرَى ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ فِي الأَضْحَى ‏.‏
சயீத் பின் அல்-முஸய்யப் அவர்கள் கூறினார்கள்:
"மக்கள் ஃபித்ர் தினத்தன்று (தொழுகைக்காகப்) புறப்படுவதற்கு முன்பு சாப்பிடுமாறு பணிக்கப்பட்டிருந்தார்கள்."

இமாம் மாலிக் அவர்கள் கூறினார்கள்: "அழ்ஹா (பெருநாளி)ல் மக்கள் அவ்வாறு செய்ய வேண்டும் என நான் கருதவில்லை."

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، سَأَلَ أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ مَا كَانَ يَقْرَأُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الأَضْحَى وَالْفِطْرِ فَقَالَ كَانَ يَقْرَأُ بِـ ‏{‏ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ‏}‏ وَ ‏{‏اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ‏}‏‏.‏
உபைதுல்லாஹ் இப்னு அப்துல்லாஹ் இப்னு உத்பா இப்னு மஸ்ஊத் அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

உமர் இப்னு அல்கத்தாப் (ரலி) அவர்கள், அபூவாக்கித் அல்லைஸீ (ரலி) அவர்களிடம், “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அத்ஹா மற்றும் ஃபித்ர் தொழுகைகளில் எதை ஓதுவார்கள்?” என்று கேட்டார்கள்.

அதற்கு அவர்: "அவர்கள் (ஸல்) '{காஃப் வல் குர்ஆனில் மஜீத்}' (அத்தியாயம் 50) மற்றும் '{இக்தரபதிஸ் ஸாஅது வன்ஷக்கல் கமர்}' (அத்தியாயம் 54) ஆகியவற்றை ஓதுவார்கள்" என்று பதிலளித்தார்.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ شَهِدْتُ الأَضْحَى وَالْفِطْرَ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَكَبَّرَ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَفِي الآخِرَةِ خَمْسَ تَكْبِيرَاتٍ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَهُوَ الأَمْرُ عِنْدَنَا ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي رَجُلٍ وَجَدَ النَّاسَ قَدِ انْصَرَفُوا مِنَ الصَّلاَةِ يَوْمَ الْعِيدِ إِنَّهُ لاَ يَرَى عَلَيْهِ صَلاَةً فِي الْمُصَلَّى وَلاَ فِي بَيْتِهِ وَإِنَّهُ إِنْ صَلَّى فِي الْمُصَلَّى أَوْ فِي بَيْتِهِ لَمْ أَرَ بِذَلِكَ بَأْسًا وَيُكَبِّرُ سَبْعًا فِي الأُولَى قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَخَمْسًا فِي الثَّانِيَةِ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களின் மவ்லாவான நாஃபிஉ (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களுடன் அத்ஹா மற்றும் ஃபித்ர் (பெருநாட்களில்) கலந்துகொண்டேன். அவர்கள் (அத்தொழுகைகளின்) முதல் ரக்அத்தில் கிராஅத் ஓதுவதற்கு முன்பு ஏழு தக்பீர்களும், இரண்டாவது ரக்அத்தில் கிராஅத் ஓதுவதற்கு முன்பு ஐந்து தக்பீர்களும் கூறினார்கள்.

இமாம் மாலிக் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இதுவே நம்மிடம் உள்ள நடைமுறையாகும்."

மேலும் இமாம் மாலிக் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"பெருநாள் அன்று மக்கள் தொழுகையை முடித்துத் திரும்பிய பிறகு ஒரு மனிதர் (திடலுக்கு) வந்தால், அவர் திடலிலோ அல்லது வீட்டிலோ தொழுவது (அவர் மீது) கடமை என்று நான் கருதவில்லை. ஆயினும், அவர் திடலிலோ அல்லது வீட்டிலோ தொழுதாலும் அதில் தவறேதும் இருப்பதாக நான் கருதவில்லை. (அப்படி அவர் தொழுதால்) முதல் ரக்அத்தில் ஓதுவதற்கு முன்பு ஏழு தக்பீர்களும், இரண்டாவது ரக்அத்தில் ஓதுவதற்கு முன்பு ஐந்து தக்பீர்களும் கூற வேண்டும்."

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، لَمْ يَكُنْ يُصَلِّي يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ الصَّلاَةِ وَلاَ بَعْدَهَا ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், ஃபித்ர் பெருநாள் அன்று (அன்றைய) தொழுகைக்கு முன்னரோ அல்லது பின்னரோ தொழவில்லை.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، كَانَ يَغْدُو إِلَى الْمُصَلَّى بَعْدَ أَنْ يُصَلِّيَ الصُّبْحَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ ‏.‏
ஸயீத் இப்னுல் முஸய்யப் (அவர்கள்) ஸுப்ஹு தொழுத பின்னர், சூரியன் உதிப்பதற்கு முன்னர் தொழும் இடத்திற்குச் செல்வார்கள் என மாலிக் (அவர்கள்) செவியுற்றிருக்கிறார்கள்.

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، أَنَّ أَبَاهُ الْقَاسِمَ، كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ، إِلَى الْمُصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ‏.‏
அல்-காஸிம் அவர்கள் தொழுகையிடத்திற்குச் செல்வதற்கு முன்பு நான்கு ரக்அத்கள் தொழுவார்கள்.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ الصَّلاَةِ فِي الْمَسْجِدِ ‏.‏
உர்வா (ரஹ்) அவர்கள், ஃபித்ர் நாளன்று பள்ளிவாசலில் (பெருநாள்) தொழுகைக்கு முன்பு தொழுவார்கள்.