سنن أبي داود

7. كتاب سجود القرآن

சுனன் அபூதாவூத்

7. தொழுகை (கிதாபுஸ் ஸலாத்): குர்ஆன் ஓதும்போது சஜ்தா செய்தல்

باب تَفْرِيعِ أَبْوَابِ السُّجُودِ وَكَمْ سَجْدَةٍ فِي الْقُرْآنِ
குர்ஆனில் எத்தனை இடங்களில் சஜ்தா செய்ய வேண்டும்?
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الْبَرْقِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ الْعُتَقِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُنَيْنٍ، - مِنْ بَنِي عَبْدِ كُلاَلٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَهُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَجْدَةً فِي الْقُرْآنِ مِنْهَا ثَلاَثٌ فِي الْمُفَصَّلِ وَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رُوِيَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى عَشْرَةَ سَجْدَةً وَإِسْنَادُهُ وَاهٍ ‏.‏
அம்ர் இப்னு அல்-ஆஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் குர்ஆனை ஓதும்போது செய்ய வேண்டிய பதினைந்து ஸஜ்தாக்களை எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள். அவற்றில் மூன்று அல்-முபஸ்ஸலிலும், இரண்டு ஸூரா அல்-ஹஜ்ஜிலும் உள்ளன.

அபூ தாவூத் கூறினார்கள்: அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்கள் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து பதினொரு ஸஜ்தாக்களை அறிவித்துள்ளார்கள், ஆனால் இந்த ஹதீஸின் அறிவிப்பாளர் தொடர் பலவீனமானது.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، أَنَّ مِشْرَحَ بْنَ هَاعَانَ أَبَا الْمُصْعَبِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ حَدَّثَهُ قَالَ قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ قَالَ ‏ ‏ نَعَمْ وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلاَ يَقْرَأْهُمَا ‏ ‏ ‏.‏
உக்பா இப்னு ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டேன்: சூரா அல்-ஹஜ்ஜில் இரண்டு ஸஜ்தாக்கள் உள்ளதா? அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: ஆம்; யாரேனும் இரண்டு ஸஜ்தாக்களைச் செய்யவில்லையென்றால், அவர் அவ்விரண்டையும் ஓத வேண்டாம்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
باب مَنْ لَمْ يَرَ السُّجُودَ فِي الْمُفَصَّلِ
முஃபஸ்ஸல் சூராக்களில் சஜ்தா இல்லை என்ற கருத்து
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، - قَالَ مُحَمَّدٌ رَأَيْتُهُ بِمَكَّةَ - حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَسْجُدْ فِي شَىْءٍ مِنَ الْمُفَصَّلِ مُنْذُ تَحَوَّلَ إِلَى الْمَدِينَةِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவிற்கு குடிபெயர்ந்ததிலிருந்து அல்-முஃபஸ்ஸலில் உள்ள எந்தவொரு வசனத்திலும் ஸஜ்தா செய்யவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا ‏.‏
ஸைத் இப்னு ஸாபித் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு (சூரா) அன்-நஜ்மை ஓதிக் காட்டினேன், மேலும் அவர்கள் அதில் ஸஜ்தாச் செய்யவில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ زَيْدٌ الإِمَامَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் ஸைத் இப்னு ஸாபித் (ரழி) அவர்களால் மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக இதே கருத்தில் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

அபூதாவூத் கூறினார்கள்:
ஸைத் (ரழி) அவர்கள் (தொழுகையில்) இமாமாக இருந்தார்கள். மேலும் அவர்கள் ஸஜ்தாச் செய்யவில்லை.

باب مَنْ رَأَى فِيهَا السُّجُودَ
முஃபஸ்ஸல் சூராக்களில் சஜ்தா இருப்பதாக ஒரு கருத்து
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ فِيهَا وَمَا بَقِيَ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ إِلاَّ سَجَدَ فَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى وَجْهِهِ وَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ قُتِلَ كَافِرًا ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸூரா அந்-நஜ்மை ஓதி சஜ்தா செய்தார்கள். அங்கிருந்தவர்களில் சஜ்தா செய்யாதவர் எவரும் இருக்கவில்லை. மக்களில் ஒருவர் ஒரு கைப்பிடி சரளைக்கற்களையோ அல்லது புழுதியையோ எடுத்து, அதைத் தன் முகத்திற்கு நேராக உயர்த்தி, "இது எனக்குப் போதும்" என்று கூறினார். அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: பின்னர் அவர் ஒரு காஃபிராகக் கொல்லப்பட்டதை நான் கண்டேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
باب السُّجُودِ فِي ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ وَ ‏{‏ اقْرَأْ ‏}‏
சூரா இன்ஷிகாக் மற்றும் இக்ரா ஆகியவற்றில் சஜ்தா
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ وَ ‏{‏ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ‏}‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் “வானம் பிளக்கப்படும் போது” (என்ற அத்தியாயத்திலும்), “படைத்த உம்முடைய இறைவனின் பெயரால் ஓதுவீராக” (என்ற அத்தியாயத்திலும்) சஜ்தா செய்தோம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ فَسَجَدَ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ قَالَ سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ ‏.‏
அபூ ராஃபி அறிவித்தார்கள்:

நான் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களுக்குப் பின்னால் இஷா தொழுகையைத் தொழுதேன். அவர்கள் சூரா இன்ஷிகாக் ("வானம் பிளந்துவிடும் போது") ஓதி ஸஜ்தா செய்தார்கள். நான் அவர்களிடம், 'இந்த ஸஜ்தா எதற்காக?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'நான் அபுல் காசிம் (ஸல்) அவர்களுக்குப் பின்னால் இந்த (சூரா) அத்தியாயத்திற்காக ஸஜ்தா செய்தேன். அவர்களை (நபியை) சந்திக்கும் வரை இதற்காக நான் ஸஜ்தா செய்து கொண்டே இருப்பேன்' என்று பதிலளித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
باب السُّجُودِ فِي ‏{‏ ص ‏}‏
சூரா ஸாத்தில் உள்ள சஜ்தா
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَيْسَ ‏{‏ ص ‏}‏ مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِيهَا ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஸாத் (ஸூரா) ஓதும்போது சஜ்தா செய்வது கட்டாயமான ஒன்றல்ல; எனினும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சஜ்தா செய்வதை நான் பார்த்திருக்கிறேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏{‏ ص ‏}‏ فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ فَلَمَّا كَانَ يَوْمٌ آخَرُ قَرَأَهَا فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ تَشَزَّنَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّمَا هِيَ تَوْبَةُ نَبِيٍّ وَلَكِنِّي رَأَيْتُكُمْ تَشَزَّنْتُمْ لِلسُّجُودِ ‏ ‏ ‏.‏ فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدُوا ‏.‏
ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரின் மீது ஸூரா ஸாத் ஓதினார்கள். அவர்கள் சூராவில் உள்ள சிரம் பணிவதற்கான இடத்தை அடைந்தபோது, அவர்கள் கீழே இறங்கி சிரம் பணிந்தார்கள், மக்களும் அவர்களுடன் சிரம் பணிந்தார்கள். அடுத்த நாள் வந்தபோது, அவர்கள் அதை ஓதினார்கள். அவர்கள் சூராவில் உள்ள சிரம் பணிவதற்கான இடத்தை அடைந்தபோது, மக்கள் சிரம் பணிவதற்குத் தயாரானார்கள். அதன்பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: இது ஒரு நபியின் (அலை) தவ்பா (பாவமன்னிப்பு) ஆகும்; ஆனால் நீங்கள் சிரம் பணிவதற்குத் தயாராக இருந்ததை நான் கண்டேன். எனவே அவர்கள் கீழே இறங்கி சிரம் பணிந்தார்கள், மக்களும் அவர்களுடன் சேர்ந்து சிரம் பணிந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
باب فِي الرَّجُلِ يَسْمَعُ السَّجْدَةَ وَهُوَ رَاكِبٌ وَفِي غَيْرِ الصَّلاَةِ
மலையில் இருக்கும் ஒருவர் சஜ்தா வசனத்தைக் கேட்கிறார், அல்லது தொழுகையில் இல்லாத ஒருவர் (அவர் சஜ்தா செய்ய வேண்டுமா?)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ أَبُو الْجُمَاهِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ عَامَ الْفَتْحِ سَجْدَةً فَسَجَدَ النَّاسُ كُلُّهُمْ مِنْهُمُ الرَّاكِبُ وَالسَّاجِدُ فِي الأَرْضِ حَتَّى إِنَّ الرَّاكِبَ لَيَسْجُدُ عَلَى يَدِهِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

வெற்றி ஆண்டில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸஜ்தா செய்ய வேண்டிய ஒரு வசனத்தை ஓதினார்கள், மக்கள் அனைவரும் ஸஜ்தா செய்தார்கள். சிலர் வாகனங்களில் இருந்தார்கள், சிலர் தரையில் ஸஜ்தா செய்தார்கள், வாகனங்களில் இருந்தவர்கள் தங்கள் கைகளின் மீது ஸஜ்தா செய்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - الْمَعْنَى - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا السُّورَةَ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي غَيْرِ الصَّلاَةِ ثُمَّ اتَّفَقَا - فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ حَتَّى لاَ يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا لِمَوْضِعِ جَبْهَتِهِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், (இப்னு நுமைரின் அறிவிப்பின்படி) தொழுகைக்கு வெளியே எங்களுக்கு ஒரு சூராவை ஓதிக் காட்டுவார்கள். (ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட அறிவிப்பின்படி) பிறகு அவர்கள் சஜ்தா செய்வார்கள்; நாங்களும் அவர்களுடன் சஜ்தா செய்வோம். எங்களில் எவராலும் தன் நெற்றியை வைப்பதற்கு ஓர் இடத்தைக் கூட கண்டுபிடிக்க முடியாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا الْقُرْآنَ فَإِذَا مَرَّ بِالسَّجْدَةِ كَبَّرَ وَسَجَدَ وَسَجَدْنَا ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَكَانَ الثَّوْرِيُّ يُعْجِبُهُ هَذَا الْحَدِيثُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ يُعْجِبُهُ لأَنَّهُ كَبَّرَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்கு குர்ஆனை ஓதிக் காட்டுவார்கள். சஜ்தா வசனத்தை அவர்கள் அடைந்தால், தக்பீர் (அல்லாஹ் மிகப் பெரியவன்) கூறுவார்கள், நாங்களும் அவர்களுடன் சேர்ந்து சஜ்தா செய்வோம்.

அறிவிப்பாளர் அப்துல் ரஸ்ஸாக் அவர்கள் கூறினார்கள்: அத்-தவ்ரீ அவர்கள் இந்த ஹதீஸை மிகவும் விரும்பினார்கள்.

அபூ தாவூத் அவர்கள் கூறினார்கள்: இதில் தக்பீர் கூறுவது இடம்பெற்றிருப்பதால், இது அவர்களால் விரும்பப்பட்டது.

ஹதீஸ் தரம் : முன்கர், இதற்கு மாற்றமானது மஹ்பூழ் (அல்பானி)
منكر والمحفوظ دونه (الألباني)
باب مَا يَقُولُ إِذَا سَجَدَ
சஜ்தாவில் என்ன சொல்ல வேண்டும்?
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ يَقُولُ فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا ‏ ‏ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) உம்முல் முஃமினீன் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரவில் குர்ஆனை ஓதும்போது ஸஜ்தா செய்தார்கள். அவர்கள் திரும்பத் திரும்பக் கூறினார்கள்: என் முகம் அதனைப் படைத்து, தனது வல்லமையாலும் சக்தியாலும் அதன் செவியையும் பார்வையையும் வெளிக்கொணர்ந்தவனுக்கே சிரவணக்கம் செய்கிறது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
باب فِيمَنْ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ
சுப்ஹ் தொழுகைக்குப் பிறகு சஜ்தா வசனத்தை ஓதுபவர்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ، قَالَ لَمَّا بَعَثْنَا الرَّكْبَ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ - كُنْتُ أَقُصُّ بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ فَأَسْجُدُ فَنَهَانِي ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ أَنْتَهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ ثُمَّ عَادَ فَقَالَ إِنِّي صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ - رضى الله عنهم - فَلَمْ يَسْجُدُوا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ‏.‏
அபூ தமீமா அல்ஹுஜைமீ அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் வணிகக் கூட்டத்தாருடன் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, நான் ஃபஜ்ர் தொழுகைக்குப் பிறகு பிரசங்கம் செய்து, குர்ஆனை ஓதியதற்காக ஸஜ்தா செய்து வந்தேன்.

இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் என்னை மூன்று முறை தடுத்தார்கள், ஆனால் நான் அதைச் செய்வதை நிறுத்தவில்லை.

பிறகு அவர்கள் (தமது தடையை) மீண்டும் வலியுறுத்திக் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அபூபக்ர் (ரழி), உமர் (ரழி) மற்றும் உதுமான் (ரழி) ஆகியோருக்குப் பின்னால் தொழுதிருக்கிறேன்; சூரியன் உதயமாகும் வரை அவர்கள் (குர்ஆனை ஓதியதற்காக) ஸஜ்தா செய்ய மாட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)