இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

16 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، - يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ الأَحْمَرَ - عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسَةٍ عَلَى أَنْ يُوَحَّدَ اللَّهُ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصِيَامِ رَمَضَانَ وَالْحَجِّ ‏ ‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ الْحَجِّ وَصِيَامِ رَمَضَانَ قَالَ لاَ ‏.‏ صِيَامِ رَمَضَانَ وَالْحَجِّ ‏.‏ هَكَذَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“இஸ்லாம் ஐந்து (தூண்கள்) மீது எழுப்பப்பட்டுள்ளது. (அவை): அல்லாஹ்வை ஒருமைப்படுத்துவது (ஷஹாதா கூறுவது), தொழுகையை நிலைநிறுத்துவது, ஜகாத் வழங்குவது, ரமலான் மாத நோன்பு மற்றும் ஹஜ் செய்வது.”

அப்போது ஒருவர், “ஹஜ் மற்றும் ரமலான் மாத நோன்பா?” என்று (வரிசை மாற்றிச்) சொன்னார்.

அதற்கு (இப்னு உமர்), “இல்லை! ரமலான் மாத நோன்பு மற்றும் ஹஜ். இவ்வாறே நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து செவியுற்றேன்” என்று கூறினார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
16 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
(மேற்கட்டுமானமாகிய) இஸ்லாம் ஐந்து (தூண்கள்) மீது எழுப்பப்பட்டுள்ளது: அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை என்றும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அவனுடைய அடிமையும் தூதருமாவார்கள் என்றும் (உண்மையை) சாட்சியம் கூறுவது; தொழுகையை நிலைநிறுத்துவது; ஜகாத் கொடுப்பது; (கஃபா எனும்) இறை இல்லத்திற்கு ஹஜ் செய்வது; மற்றும் ரமலான் மாத நோன்பு நோற்பது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
16 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدٍ، يُحَدِّثُ طَاوُسًا أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَلاَ تَغْزُو فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِنَّ الإِسْلاَمَ بُنِيَ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصِيَامِ رَمَضَانَ وَحَجِّ الْبَيْتِ ‏ ‏ ‏.‏
ஒரு மனிதர் அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்களிடம், 'நீங்கள் ஏன் (இறைவழியில்) போருக்குச் செல்வதில்லை?' என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள்: 'நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டுள்ளேன்: 'இஸ்லாம் ஐந்து (தூண்கள்) மீது நிறுவப்பட்டுள்ளது. (அவை:) அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை என்று சாட்சி கூறுவது, தொழுகையை நிலைநிறுத்துவது, ஜகாத் வழங்குவது, ரமளான் மாத நோன்பு நோற்பது மற்றும் (கஅபா) ஆலயத்திற்கு ஹஜ் செய்வது.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5001சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، - يَعْنِي ابْنَ عِمْرَانَ - عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لَهُ أَلاَ تَغْزُو قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَالْحَجِّ وَصِيَامِ رَمَضَانَ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது: ஒரு மனிதர் அவர்களிடம், "நீங்கள் (அல்லாஹ்வின் பாதையில்) போரிடச் செல்லவில்லையா?" என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'இஸ்லாம் ஐந்து (தூண்களின்) மீது நிறுவப்பட்டுள்ளது: அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய இறைவன் வேறு யாரும் இல்லை என்று சாட்சி கூறுவது, தொழுகையை நிலைநிறுத்துவது, ஸகாத் வழங்குவது, ஹஜ் செய்வது, மற்றும் ரமளானில் நோன்பு நோற்பது.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2609ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَإِقَامُ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَصَوْمُ رَمَضَانَ وَحَجُّ الْبَيْتِ ‏ ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا ‏.‏ وَسُعَيْرُ بْنُ الْخِمْسِ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْجُمَحِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இஸ்லாம் ஐந்து தூண்களின் மீது கட்டப்பட்டுள்ளது: அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை என்றும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சியம் கூறுதல் (உறுதிப்படுத்துதல்); தொழுகையை நிலைநிறுத்துதல்; ஸகாத் வழங்குதல்; ரமழான் மாதத்தில் நோன்பு நோற்றல்; (அல்லாஹ்வின்) இல்லத்திற்கு ஹஜ் செய்தல்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1075ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏ ‏ بني الإسلام على خمس‏:‏ شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدًا رسول الله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وحج البيت، وصوم رمضان‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இஸ்லாம் ஐந்து (அடிப்படைகள்/தூண்கள்) மீது கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது: அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய இறைவன் வேறில்லை என்றும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் சாட்சி கூறுவது; தொழுகையை நிலைநிறுத்துவது; ஜகாத் வழங்குவது; (கஃபாவாகிய) இல்லத்திற்கு ஹஜ் செய்வது; மற்றும் ரமளான் மாதத்தில் நோன்பு நோற்பது."
(புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்)
1206ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن ابن عمر رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ ‏بني الإسلام على خمس‏:‏ شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدًا عبده ورسوله، إقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وحج البيت، وصوم رمضان‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "இஸ்லாம் ஐந்து (தூண்கள்) மீது கட்டப்பட்டுள்ளது: ‘லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்’ (அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவர் வேறு யாருமில்லை) என்றும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் அவனது அடிமையும் தூதருமாவார்கள் என்றும் சாட்சி கூறுவது, ஸலாத்தை நிலைநிறுத்துவது, ஸகாத் கொடுப்பது, அல்லாஹ்வின் இல்லமான (கஅபாவிற்கு) ஹஜ் செய்வது, மற்றும் ரமழான் மாதத்தில் ஸவ்ம் நோற்பது."
1271ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ بني الإسلام على خمس‏:‏ شهادة أن لا إله إلى الله وأن محمدًا رسول الله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وحج البيت، وصوم رمضان‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இஸ்லாம் ஐந்து (தூண்கள்) மீது நிறுவப்பட்டுள்ளது: 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ், வ அன்ன முஹம்மதர்-ரசூலுல்லாஹ்' (அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு உண்மையான இறைவன் இல்லை, மேலும் முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் ஆவார்கள்) என்று சாட்சி கூறுவது, அஸ்-ஸலாத் (தொழுகையை) நிலைநிறுத்துவது, ஸகாத் (ஏழை வரியை) கொடுப்பது, (அல்லாஹ்வின்) இல்லத்திற்கு ஹஜ் செய்வது மற்றும் ரமளான் மாதத்தில் சவ்ம் (நோன்பு) நோற்பது."
(அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம் அறிவித்தார்கள்.)