இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

744ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْكُتُ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَبَيْنَ الْقِرَاءَةِ إِسْكَاتَةً ـ قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ هُنَيَّةً ـ فَقُلْتُ بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِسْكَاتُكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தக்பீருக்கும் (தொழுகையின் ஆரம்ப) ஓதுதலுக்கும் இடையில் சிறிது நேரம் மௌனமாக இருப்பார்கள். (அறிவிப்பாளர் அபூ ஸுர்ஆ கூறுகிறார்: 'சிறிது நேரம்' என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் குறிப்பிட்டதாக நான் கருதுகிறேன்). நான், 'என் பெற்றோர்கள் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! அல்லாஹ்வின் தூதரே! தக்பீருக்கும் (குர்ஆன்) ஓதுதலுக்கும் இடைப்பட்ட உங்களின் மௌனத்தில் தாங்கள் என்ன கூறுகிறீர்கள்?' என்று கேட்டேன்.

அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'நான் (பின்வருமாறு) கூறுகிறேன்:

'அல்லாஹும்ம, பாஇத் பைனீ வ பைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃக்ரிபி. அல்லாஹும்ம, நக்கினீ மினல் கத்தாயா கமா யுனக்கா அத்தவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸி. அல்லாஹும்ம, இஃக்ஸில் கத்தாயாய பில் மாஇ வத்தலஜி வல் பரதி.'

(யா அல்லாஹ்! கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையில் நீ ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போல் எனக்கும் என் பாவங்களுக்கும் இடையில் தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தப்படுத்தப்படுவதைப் போல், பாவங்களிலிருந்து என்னை நீ சுத்தப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! என் பாவங்களை தண்ணீரினாலும், பனிக்கட்டியினாலும், ஆலங்கட்டி மழையினாலும் கழுவி விடுவாயாக.)'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6368ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ عَنِّي خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا، كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ‏ ‏‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் (இறைவனிடம் பின்வருமாறு) பிரார்த்திப்பார்கள்: "யா அல்லாஹ்! சோம்பலிலிருந்தும், தள்ளாடும் முதுமையிலிருந்தும், பாவத்திலிருந்தும், கடனிலிருந்தும், கப்ரின் சோதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், நரக நெருப்பின் சோதனையிலிருந்தும், நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும், செல்வச் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும், வறுமையின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; அல்-மஸீஹ் அத்-தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ்! பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டி நீரால் என் பாவங்களை என்னிடமிருந்து கழுவிடுவாயாக; வெள்ளாடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போல் என் உள்ளத்தை பாவங்களிலிருந்தும் தூய்மைப்படுத்துவாயாக; கிழக்கிற்கும் மேற்கிற்கும் இடையில் நீ தூரத்தை ஏற்படுத்தியதைப் போல் எனக்கும் என் பாவங்களுக்கும் இடையில் தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6377ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ قَلْبِي بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا، كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏ ‏‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'யா அல்லாஹ்! நரக நெருப்பின் சோதனையிலிருந்தும் (அதன் தீங்கான விளைவுகளிலிருந்தும்), நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் (சவக்குழியின்) சோதனையிலிருந்தும் (கேள்வி கணக்குகளிலிருந்தும்), கப்ரின் (சவக்குழியின்) வேதனையிலிருந்தும், செல்வத்தின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் (அதன் தவறான பயன்பாட்டிலிருந்தும்), வறுமையின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் (அதன் காரணமாக ஏற்படும் அவநம்பிக்கையிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ்! அல்-மஸீஹ் அத்-தஜ்ஜாலின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் (அவனது வழிகேட்டிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ்! பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டி நீரால் என் உள்ளத்தைத் தூய்மைப்படுத்துவாயாக, வெள்ளை ஆடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போல, என் உள்ளத்தைப் பாவங்களிலிருந்தும் தூய்மைப்படுத்துவாயாக, கிழக்கிற்கும் மேற்கிற்கும் இடையே நீ தூரத்தை ஏற்படுத்தியதைப் போல, எனக்கும் என் பாவங்களுக்கும் இடையே (மீண்டும் நெருங்காதவாறு) தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! சோம்பலிலிருந்தும், பாவங்களிலிருந்தும் (பாவம் செய்யத் தூண்டும் எண்ணங்களிலிருந்தும்), கடன்பட்டிருப்பதிலிருந்தும் (அதன் சுமையிலிருந்தும், இழிவிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
598 a-bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلاَةِ سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - كِلاَهُمَا عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرٍ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தொழுகையைத் துவக்கும்) தக்பீருக்கும், (குர்ஆன்) ஓதுவதற்கும் இடையே சிறிது நேரம் மௌனமாக இருப்பார்கள். நான் (அவர்களிடம்), “அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் தாயும் தந்தையும் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! தக்பீருக்கும் ஓதுவதற்கும் இடையே உள்ள தங்கள் மௌனத்தைப் பற்றி எனக்குச் சொல்லுங்கள்; (அப்போது) தாங்கள் என்ன கூறுகிறீர்கள்?” என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், “நான் (பின்வருமாறு) கூறுகிறேன்” என்றார்கள்:

**"அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வபைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃக்ரிப். அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின் கத்தாயாய கமா யுனக்கஸ் தவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸ். அல்லாஹும்மக்ஸில்னீ மின் கத்தாயாய பிஸ்ஸல்ஜி வல்மாயி வல்பரத்."**

(இதன் பொருள்: யா அல்லாஹ்! கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையே நீ (வெகு) தூரத்தை ஏற்படுத்தியது போல், எனக்கும் என் பாவங்களுக்குமிடையே நீ தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போன்று, பாவங்களிலிருந்து என்னை நீ தூய்மைப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! பனிக்கட்டி, தண்ணீர் மற்றும் ஆலங்கட்டி ஆகியவற்றைக் கொண்டு என் பாவங்களைக் கழுவிடுவாயாக!)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
589 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ،
نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو
بِهَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ
الْقَبْرِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ
مِنَ الدَّنَسِ وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَعُوذُ
بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த துஆக்களை (வழக்கமாக) ஓதுபவர்களாக இருந்தார்கள்:

"அல்லாஹும்ம ஃபஇன்னீ அவூது பிக்க மின் ஃபித்னதிந் நாரி, வ அதாபிந் நாரி, வ ஃபித்னதில் கப்ரி, வ அதாபில் கப்ரி, வ மின் ஷர்ரி ஃபித்னதில் கினா, வ மின் ஷர்ரி ஃபித்னதில் ஃபக்ரி. வ அவூது பிக்க மின் ஷர்ரி ஃபித்னதில் மஸீஹித் தஜ்ஜால். அல்லாஹும்மஃக்ஸில் கத்தாயாய பிமாயிஸ் தல்ஜி வல் பரத். வ நக்கி கல்பீ மினல் கத்தாயா கமா நக்கைத்தஸ் ஸவ்பல் அப்யள மினத் தனஸ். வ பாஇத் பைனீ வ பைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மக்ரிப். அல்லாஹும்ம ஃபஇன்னீ அவூது பிக்க மினல் கஸலி வல் ஹரமி வல் மஃஸமி வல் மக்ரம்."

(இதன் பொருள்): "யா அல்லாஹ்! நரக நெருப்பின் சோதனையிலிருந்தும் (அதன் பயங்கரமான நிகழ்வுகளிலிருந்தும்), நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ருடைய சோதனையிலிருந்தும் (முன்கர்-நக்கீர் கேள்விகள் மற்றும் அதன் அழுத்தத்திலிருந்தும்), கப்ருடைய வேதனையிலிருந்தும், செல்வச் செழிப்பின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும், வறுமையின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும் மஸீஹுத் தஜ்ஜாலுடைய குழப்பத்தின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ்! என்னுடைய பாவங்களைப் பனி நீராலும் ஆலங்கட்டி நீராலும் கழுவுவாயாக. வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போல் என்னுடைய இதயத்தைப் பாவங்களிலிருந்து தூய்மைப்படுத்துவாயாக. மேலும், கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையில் நீ ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போல் எனக்கும் என்னுடைய பாவங்களுக்கும் இடையில் தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! சோம்பலிலிருந்தும், தள்ளாமையிலிருந்தும் (முதுமையின் பலவீனங்களிலிருந்தும்), பாவத்திலிருந்தும், கடனிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
60சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلاَةَ سَكَتَ هُنَيْهَةً فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي سُكُوتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையைத் துவங்கியதும், சிறிது நேரம் மௌனமாக இருந்தார்கள். நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் தந்தையும் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! (தொழுகையின் ஆரம்ப) தக்பீருக்கும் (குர்ஆன்) ஓதுதலுக்கும் இடையில் நீங்கள் மௌனமாக இருக்கும்போது என்ன கூறுகிறீர்கள்?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் சொல்கிறேன்: அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வ பைன கதாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃரிப்; அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின் கதாயாய கமா யுனக்கஸ் ஸவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸ்; அல்லாஹும்ம ஃக்ஸில்னீ மின் கதாயாய பிஸ்ஸல்ஜி வல் மாஇ வல் பரத் (யா அல்லாஹ், எனக்கும் என் பாவங்களுக்குமிடையே நீ கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையே ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போன்று தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ், வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தப்படுத்தப்படுவதைப் போல் என் பாவங்களிலிருந்து என்னை சுத்தப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ், பனிக்கட்டி, தண்ணீர் மற்றும் ஆலங்கட்டி ஆகியவற்றால் என் பாவங்களைக் கழுவுவாயாக)'".
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
61சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்மஃக்ஸில் கதாயாய பிமாஇத்தள்ஜ் வல்பரத் வ நக்கி கல்பீ மினல் கதாயா கமா நக்கய்த்த அத்தவ்பல் அப்யத் மினத் தனஸ் (அல்லாஹ்வே, பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டியின் நீரைக் கொண்டு என் பாவங்களைக் கழுவுவாயாக (இது பாவங்களின் தீய விளைவுகளை நீக்கி, உள்ளத்திற்கு குளிர்ச்சியையும் தூய்மையையும் அளிப்பதைக் குறிக்கிறது), மேலும் அழுக்கிலிருந்து ஒரு வெண்மையான ஆடை தூய்மையாக்கப்படுவதைப் போல என் உள்ளத்தைப் பாவத்திலிருந்து தூய்மையாக்குவாயாக).'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
402சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَجْزَأَةَ بْنِ زَاهِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو ‏‏ ‏‏ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْهَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي بِالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ ‏‏ ‏‏ ‏‏.‏‏
அப்துல்லாஹ் பின் அபீ அவ்ஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) பிரார்த்தனை செய்வார்கள்:
"இறைவா! பாவங்களிலிருந்தும், தவறுகளிலிருந்தும் என்னைப் பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக. இறைவா! அழுக்கிலிருந்து வெண்மையான ஆடை தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போல், அதிலிருந்து (அந்தப் பாவங்களிலிருந்தும், தவறுகளிலிருந்தும்) என்னை நீ தூய்மைப்படுத்துவாயாக. இறைவா! பனிக்கட்டி, ஆலங்கட்டி மற்றும் குளிர்ச்சியான நீரைக் கொண்டு என்னைப் பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
895சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ سَكَتَ هُنَيْهَةً فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي سُكُوتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையை (தக்பீரத்துல் இஹ்ராம் கூறி) ஆரம்பிக்கும்போது சிறிது நேரம் மௌனமாக இருப்பார்கள். நான் (அவர்களிடம்) கேட்டேன்: '(என்) தந்தையும் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும், அல்லாஹ்வின் தூதரே! (தொடக்க) தக்பீருக்கும் (குர்ஆன்) ஓதுதலுக்கும் இடையில் நீங்கள் மௌனமாக இருக்கும்போது என்ன கூறுகிறீர்கள்?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் (பின்வருமாறு) கூறுவேன்: "அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வ பைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃரிப். அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின் கத்தாயாய கமா யுனக்கஸ் ஸவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸ். அல்லாஹும்மஃஸில்னீ மின் கத்தாயாய பில் மாஇ வஸ்ஸல்ஜி வல் பரத்." (பொருள்: யா அல்லாஹ்! எனக்கும் என் பாவங்களுக்கும் இடையே நீ கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையே ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போன்று தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக! யா அல்லாஹ்! வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தம் செய்யப்படுவதைப் போன்று என் பாவங்களிலிருந்து என்னைச் சுத்தம் செய்வாயாக! யா அல்லாஹ்! என் பாவங்களைத் தண்ணீர், பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டி ஆகியவற்றால் கழுவி விடுவாயாக!)'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5477சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ النَّارِ وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَشَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَشَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْمَغْرَمِ وَالْمَأْثَمِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'யா அல்லாஹ்! நான் உன்னிடம் கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், நரகின் சோதனையிலிருந்தும், கப்ரின் சோதனையிலிருந்தும் (அதாவது, கப்ரில் நிகழும் கேள்வி கணக்கு மற்றும் அனுபவங்களிலிருந்தும்), கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனையின் தீமையிலிருந்தும் (அதாவது, இறுதி நாளின் பெரும் அடையாளங்களில் ஒன்றான தஜ்ஜாலின் வழிகெடுக்கும் சோதனையிலிருந்தும்), செல்வச் செழிப்பின் சோதனையின் தீமையிலிருந்தும் (அதாவது, செல்வம் ஒருவனை ஆணவம் கொள்ளச் செய்து, அல்லாஹ்வை மறக்கச் செய்து, வீண் விரயத்தில் ஈடுபடுத்தி, அநீதி இழைக்கத் தூண்டும் சோதனையிலிருந்தும்), வறுமையின் சோதனையின் தீமையிலிருந்தும் (அதாவது, வறுமை ஒருவனை நிராகரிப்பு, பொறாமை, விரக்தி, ஹராமான வழிகளில் சம்பாதிக்கத் தூண்டும் சோதனையிலிருந்தும்) பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ்! பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டி நீரால் (மிகவும் தூய்மையான மற்றும் குளிர்ச்சியான நீரால், பாவங்களை முழுமையாக நீக்குவது போல) என் பாவங்களைக் கழுவுவாயாக. மேலும், ஒரு வெண்ணிற ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தம் செய்யப்படுவதைப் போல் என் இதயத்தை பாவத்திலிருந்து சுத்தம் செய்வாயாக. யா அல்லாஹ்! நான் உன்னிடம் சோம்பல், முதுமை (முதுமையின் காரணமாக ஏற்படும் பலவீனம் மற்றும் தளர்ச்சி), கடன் (கடன் சுமை அல்லது கடனால் ஏற்படும் சிரமங்கள்) மற்றும் பாவம் (பாவங்கள் மற்றும் பாவத்திற்கு இட்டுச்செல்லும் காரியங்கள்) ஆகியவற்றிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
781சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ عُمَارَةَ، - الْمَعْنَى - عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلاَةِ سَكَتَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ فَقُلْتُ لَهُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ أَخْبِرْنِي مَا تَقُولُ ‏.‏ قَالَ ‏ ‏ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ أَنْقِنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَالثَّوْبِ الأَبْيَضِ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தொழுகையில்) தக்பீருக்கும் (குர்ஆன்) ஓதுதலுக்கும் இடையில் மௌனமாக இருப்பார்கள். நான் (அவர்களிடம்), “என் தந்தையும் தாயும் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! தக்பீருக்கும் ஓதுதலுக்கும் இடையில் தாங்கள் மௌனமாக இருக்கும் நேரத்தில் என்ன கூறுகிறீர்கள்? எனக்கு அறிவியுங்கள்” என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள் (பின்வருமாறு துஆ ஓதுவதாகக்) கூறினார்கள்:

“அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வபைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிகி வல்மக்ரிப். அல்லாஹும்ம அன்கினீ மின் கத்தாயாய கஸ்ஸவ்பில் அப்யலி மினத்-தனஸ். அல்லாஹும்மக்ஸில்னீ பிஸ்ஸல்ஜி வல்மாயி வல்பரத்.”

(பொருள்: இறைவா! கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையே நீ (எவ்வளவு) தூரத்தை ஏற்படுத்தினாயோ, (அவ்வளவு தூரத்தை) எனக்கும் என் தவறுகளுக்கும் இடையே ஏற்படுத்துவாயாக! இறைவா! வெண்ணிற ஆடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போன்று, என்னை என் தவறுகளிலிருந்து தூய்மைப்படுத்துவாயாக! இறைவா! பனிக்கட்டி, தண்ணீர் மற்றும் ஆலங்கட்டி ஆகியவற்றால் என்னைக் கழுவி (தூய்மைப்படுத்தி) விடுவாயாக!)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
3547ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ بَرِّدْ قَلْبِي بِالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ اللَّهُمَّ نَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அபீ அவ்ஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுபவர்களாக இருந்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வே, பனிக்கட்டி, ஆலங்கட்டி மற்றும் குளிர்ச்சியான நீரைக் கொண்டு என் இதயத்தைக் குளிரச் செய்வாயாக (அமைதிப்படுத்துவாயாக). அல்லாஹ்வே, வெள்ளை ஆடையை அழுக்கிலிருந்து நீ தூய்மைப்படுத்துவதைப் போல் பாவங்களிலிருந்து என் இதயத்தை தூய்மைப்படுத்துவாயாக.”
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
805சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا كَبَّرَ سَكَتَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ فَأَخْبِرْنِي مَا تَقُولُ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَالثَّوْبِ الأَبْيَضِ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தொழுகையை ஆரம்பிக்கும்) தக்பீர் கூறினால், அவர்கள் அந்தத் தக்பீருக்கும் (குர்ஆன்) கிராஅத்திற்கும் (ஓதுதலுக்கும்) இடையில் (சிறிது நேரம்) மௌனமாக இருப்பார்கள். நான், 'என் தந்தையும் தாயும் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! தாங்கள் தக்பீருக்கும் கிராஅத்திற்கும் இடையில் மௌனமாக இருப்பதை நான் கண்டேன்; அப்போது தாங்கள் என்ன கூறுகிறீர்கள் என்பதை எனக்குத் தெரிவியுங்கள்' என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் கூறுவது:

'அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வ பைன கதாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃக்ரிப்; அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின் கதாயாய கஸ்ஸவ்பில் அப்யளி மினத் தனஸ்; அல்லாஹும்மஃக்ஸில்னீ மின் கதாயாய பில் மாஇ வஸ்ஸல்ஜி வல்பரத்.'

(பொருள்: யா அல்லாஹ்! கிழக்கிற்கும் மேற்கிற்கும் இடையில் நீ ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போல் எனக்கும் என் பாவங்களுக்குமிடையே தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக; யா அல்லாஹ்! வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போல் என் பாவங்களிலிருந்து என்னைத் தூய்மைப்படுத்துவாயாக; யா அல்லாஹ்! தண்ணீரினாலும், பனிக்கட்டியினாலும், ஆலங்கட்டியினாலும் என் பாவங்களிலிருந்து என்னைக் கழுவி விடுவாயாக).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3838சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கொண்டு பிரார்த்திப்பார்கள்:
"யா அல்லாஹ்! நரக நெருப்பின் சோதனையிலிருந்தும், நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் சோதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், செல்வத்தின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும், வறுமையின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். யா அல்லாஹ்! என் பாவங்களைப் பனி மற்றும் ஆலங்கட்டி நீரால் கழுவுவாயாக. வெண்மையான ஆடையை அழுக்கிலிருந்து நீ தூய்மைப்படுத்தியதைப் போல் என் உள்ளத்தைப் பாவங்களிலிருந்து தூய்மையாக்குவாயாக. கிழக்கிற்கும் மேற்கிற்கும் இடையில் நீ (தூரத்தை) ஏற்படுத்தியதைப் போல் எனக்கும் என் பாவங்களுக்கும் இடையில் தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! சோம்பல், தள்ளாமை (முதுமையின் தளர்ச்சி), பாவங்கள் (பாவச் செயல்கள்) மற்றும் கடன் (அல்லது கடனின் சுமை) ஆகியவற்றிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)