இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

864சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ حَكِيمٍ الضَّبِّيِّ، قَالَ خَافَ مِنْ زِيَادٍ أَوِ ابْنِ زِيَادٍ فَأَتَى الْمَدِينَةَ فَلَقِيَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ فَنَسَبَنِي فَانْتَسَبْتُ لَهُ فَقَالَ يَا فَتَى أَلاَ أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا قَالَ قُلْتُ بَلَى رَحِمَكَ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ يُونُسُ أَحْسِبُهُ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ النَّاسُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ أَعْمَالِهِمُ الصَّلاَةُ قَالَ يَقُولُ رَبُّنَا جَلَّ وَعَزَّ لِمَلاَئِكَتِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ انْظُرُوا فِي صَلاَةِ عَبْدِي أَتَمَّهَا أَمْ نَقَصَهَا فَإِنْ كَانَتْ تَامَّةً كُتِبَتْ لَهُ تَامَّةً وَإِنْ كَانَ انْتَقَصَ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَإِنْ كَانَ لَهُ تَطَوُّعٌ قَالَ أَتِمُّوا لِعَبْدِي فَرِيضَتَهُ مِنْ تَطَوُّعِهِ ثُمَّ تُؤْخَذُ الأَعْمَالُ عَلَى ذَاكُمْ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் இப்னு ஹகீம் அழ்-ழப்பீ கூறினார்:
நான் ஸியாத் அல்லது இப்னு ஸியாதைக் கண்டு அஞ்சினேன்; அதனால் மதீனாவிற்கு வந்து அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்களைச் சந்தித்தேன். அவர் (அபூஹுரைரா) என்னிடம் எனது வம்சாவளியைப் பற்றிக் கேட்டார்; நான் அவருக்கு எனது வம்சாவளியைத் தெரிவித்தேன்.

அப்போது அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள், "இளைஞரே! உமக்கு ஒரு ஹதீஸை அறிவிக்கட்டுமா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நான், "ஆம் (அறிவியுங்கள்); அல்லாஹ் உங்கள் மீது கருணை புரிவானாக!" என்று கூறினேன்.

(இதனை அறிவிக்கும் யூனுஸ் கூறுகிறார்: அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் இச்செய்தியை நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்தே அறிவித்தார்கள் என்று நான் கருதுகிறேன்).

(நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:)
"மறுமை நாளில் மக்களுடைய செயல்களில் முதன்முதலில் விசாரணைக்கு எடுத்துக்கொள்ளப்படுவது தொழுகையாகும். நமது இறைவன் (கண்ணியமிக்கவன்) - அவன் (யாவற்றையும்) நன்கறிந்தவனாக இருந்தபோதிலும் - தன் வானவர்களிடம், 'எனது அடியானின் தொழுகையைக் கவனியுங்கள்; அவன் அதை நிறைவாகச் செய்துள்ளானா அல்லது குறையாகச் செய்துள்ளானா?' என்று கூறுவான்.

அது நிறைவாக இருந்தால், அவனுக்கு 'நிறைவானது' என்று பதிவு செய்யப்படும். அதில் ஏதேனும் குறை இருந்தால், இறைவன் (வானவர்களிடம்), 'எனது அடியானிடம் ஏதேனும் உபரியான (நஃபிலான) தொழுகைகள் இருக்கின்றனவா என்று பாருங்கள்' என்று கூறுவான். அவனிடம் உபரியான தொழுகைகள் இருந்தால், 'எனது அடியானுக்காக, அவனது கடமையான தொழுகையை அவனது உபரியான தொழுகையைக் கொண்டு பூர்த்தி செய்யுங்கள்' என்று கூறுவான். பின்னர் (மற்ற) எல்லாச் செயல்களும் இவ்வாறே (விசாரணைக்கு) எடுத்துக்கொள்ளப்படும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
413ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حُرَيْثِ بْنِ قَبِيصَةَ، قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي جَلِيسًا صَالِحًا ‏.‏ قَالَ فَجَلَسْتُ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَنِي جَلِيسًا صَالِحًا فَحَدِّثْنِي بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَنِي بِهِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ صَلاَتُهُ فَإِنْ صَلُحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ فَإِنِ انْتَقَصَ مِنْ فَرِيضَتِهِ شَيْءٌ قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَيُكَمَّلَ بِهَا مَا انْتَقَصَ مِنَ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ يَكُونُ سَائِرُ عَمَلِهِ عَلَى ذَلِكَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَدْ رَوَى بَعْضُ أَصْحَابِ الْحَسَنِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وَالْمَشْهُورُ هُوَ قَبِيصَةُ بْنُ حُرَيْثٍ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا ‏.‏
ஹுரைத் பின் கபீஸா அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நான் மதீனாவிற்கு வந்தேன். அங்கு, **'அல்லாஹும்ம யஸ்ஸிர் லீ ஜலீஸன் ஸாலிஹன்'** (யா அல்லாஹ்! எனக்கு ஒரு நல்ல (நேர்மையான, இறையச்சமுள்ள) தோழரை எளிதாக்குவாயாக) என்று பிரார்த்தனை செய்தேன்." அவர் கூறினார்: "நான் அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடம் அமர்ந்து, 'நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்விடம் ஒரு நல்ல தோழரை வழங்குமாறு கேட்டேன். ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து நீங்கள் செவியுற்ற ஒரு ஹதீஸை எனக்கு அறிவியுங்கள். அதன் மூலம் அல்லாஹ் எனக்குப் பயனளிக்கக்கூடும்' என்று கூறினேன்.

அதற்கு அவர் கூறினார்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் செவியுற்றேன்: "நிச்சயமாக, மறுமை நாளில் ஓர் அடியான் அவனுடைய செயல்களில் முதன்முதலில் கணக்குக் கேட்கப்படுவது அவனது தொழுகையாகும். அது சீராக அமைந்தால், அவன் வெற்றியடைந்து ஈடேற்றம் பெறுவான்; அது சீர்கெட்டு இருந்தால், அவன் தோல்வியடைந்து நஷ்டமடைவான். அவனது கடமையான (ஃபர்ளு) தொழுகையில் ஏதேனும் குறை இருந்தால், மகத்துவமும் உயர்வும் மிக்க இறைவன் கூறுவான்: 'பாருங்கள்! என் அடியானுக்கு ஏதேனும் உபரியான (நஃபில்) தொழுகைகள் இருக்கின்றனவா?' (என்று). அவற்றைக் கொண்டு, அவனது கடமையான (ஃபர்ளு) தொழுகையில் இருந்த குறை பூர்த்தி செய்யப்படும். பின்னர் அவனது மற்ற செயல்களும் அவ்வாறே (கணக்கிடப்)படும்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1425சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ حَكِيمٍ الضَّبِّيِّ، قَالَ قَالَ لِي أَبُو هُرَيْرَةَ إِذَا أَتَيْتَ أَهْلَ مِصْرِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنِّي، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ ‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، الصَّلاَةُ الْمَكْتُوبَةُ فَإِنْ أَتَمَّهَا، وَإِلاَّ قِيلَ: انْظُرُوا هَلْ لَهُ مِنْ تَطَوُّعٍ؟ فَإِنْ كَانَ لَهُ تَطَوُّعٌ أُكْمِلَتِ الْفَرِيضَةُ مِنْ تَطَوُّعِهِ. ثُمَّ يُفْعَلُ بِسَائِرِ الأَعْمَالِ الْمَفْرُوضَةِ مِثْلُ ذَلِكَ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் இப்னு ஹகீம் அத்தப்பி அவர்கள் கூறியதாவது:
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள்: ‘நீங்கள் உங்கள் ஊர் மக்களுக்குச் செல்லும்போது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டதாக அவர்களிடம் சொல்லுங்கள்: “மறுமை நாளில் ஒரு முஸ்லிம் அடியானிடம் முதலாவதாகக் கணக்குக் கேட்கப்படுவது கடமையான தொழுகை ஆகும். அதை அவன் முழுமையாக நிறைவேற்றியிருந்தால், (அது அவனுக்கு நன்மையாகும்). இல்லையெனில், ‘அவனுக்கு ஏதேனும் உபரியான (நஃபிலான) தொழுகைகள் இருக்கின்றனவா என்று பாருங்கள்’ என்று கூறப்படும். அவனுக்கு உபரியான (நஃபிலான) தொழுகைகள் இருந்தால், அவற்றைக் கொண்டு அவனுடைய கடமையான தொழுகைகள் பூர்த்தி செய்யப்படும். பிறகு, மற்றெல்லா கடமையான அமல்களுக்கும் இதே போன்றே செய்யப்படும்.”’
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1426சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَدَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ ‏ أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَلاَتُهُ. فَإِنْ أَكْمَلَهَا كُتِبَتْ لَهُ نَافِلَةً. فَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَكْمَلَهَا، قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ لِمَلاَئِكَتِهِ: انْظُرُوا، هَلْ تَجِدُونَ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ؟ فَأَكْمِلُوا بِهَا مَا ضَيَّعَ مِنْ فَرِيضَتِهِ ‏.‏ ثُمَّ تُؤْخَذُ الأَعْمَالُ عَلَى حَسَبِ ذَلِكَ ‏ ‏ ‏.‏
மறுமை நாளில் ஓர் அடியான் கணக்குக் கேட்கப்படும் செயல்களில் முதன்மையானது அவனது தொழுகையாகும். அவன் அதை முழுமையாக நிறைவேற்றியிருந்தால், (அவனுடைய உபரியான தொழுகைகள்) அவனுக்கு உபரியாகவே (நஃபிலாகவே)ப் பதிவு செய்யப்படும். அவன் அதை முழுமையாக நிறைவேற்றவில்லை என்றால், அல்லாஹ் தன் வானவர்களிடம், ‘என் அடியானுக்கு ஏதேனும் உபரியான (நஃபில்) தொழுகை உள்ளதா எனப் பாருங்கள்?’ என்று கூறுவான். (அப்படி இருந்தால்), ‘அவன் கடமையான தொழுகையில் குறை வைத்ததை, இதைக் கொண்டு பூர்த்தி செய்யுங்கள்’ என்று கூறுவான். பிறகு மற்ற செயல்களும் இவ்வாறே கணிக்கப்படும்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)