இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

445ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، مَا لَمْ يُحْدِثْ، تَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தாம் தொழுத இடத்தில் (அதாவது, தொழுகைக்காகவோ, திக்ருக்காகவோ அல்லது அடுத்த தொழுகையை எதிர்பார்த்தோ) இருக்கும் வரையிலும், அவருக்கு உளூ முறியாமல் (ஹதஸ் ஏற்படாமல்) இருக்கும் வரையிலும் வானவர்கள் அவருக்காகப் பிரார்த்தித்துக்கொண்டே இருக்கிறார்கள். அவர்கள், **'அல்லாஹும்மக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு'** (யா அல்லாஹ்! இவரை மன்னித்தருள்வாயாக! யா அல்லாஹ்! இவருக்குக் கருணை புரிவாயாக!) என்று கூறுகிறார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
659ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ‏.‏ لاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا دَامَتِ الصَّلاَةُ تَحْبِسُهُ، لاَ يَمْنَعُهُ أَنْ يَنْقَلِبَ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ الصَّلاَةُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தாம் தொழுத இடத்தில் (முஸல்லாவில்) உளூ முறியாதவரை (ஹதஸ் ஏற்படாதவரை) அமர்ந்திருக்கும் காலமெல்லாம், மலக்குகள் அவருக்காக (இறைவனிடம்) அருளை வேண்டுகின்றனர். அவர்கள், **'அல்லாஹும்மஃக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு'** (யா அல்லாஹ்! இவரை மன்னிப்பாயாக! யா அல்லாஹ்! இவருக்குக் கருணை காட்டுவாயாக!) என்று கூறுகின்றனர். தொழுகை ஒருவரை (தம் இருப்பிடம் செல்லவிடாமல்) தடுத்து வைத்திருக்கும் போதெல்லாம் அவர் தொழுகையிலேயே இருப்பவராவார்; (அவரைத் தம் குடும்பத்தாரிடம் செல்லவிடாமல் தடுப்பது தொழுகையைத் தவிர வேறெதுவும் இல்லாதவரை)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3229ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا دَامَتِ الصَّلاَةُ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلاَئِكَةُ تَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ‏.‏ مَا لَمْ يَقُمْ مِنْ صَلاَتِهِ أَوْ يُحْدِثْ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் எவரேனும் தொழுகைக்காகக் காத்திருக்கும் வரை (அதாவது, தொழுகை அவரைத் தடுத்து வைத்திருக்கும் வரை), அவர் தொழுகையிலேயே இருப்பவராகக் கருதப்படுவார். அவர் தமது தொழும் இடத்தை விட்டு நீங்கும் வரை அல்லது உளூ முறியும் வரை வானவர்கள், 'அல்லாஹும்மக்ஃபிர் லஹு, வர்ஹம்ஹு' (யா அல்லாஹ்! இவரை மன்னித்தருள்வாயாக! இவர் மீது கருணை காட்டுவாயாக!) என்று கூறுவார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
649 hஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ الْمَلاَئِكَةَ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ تَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ وَأَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاَةُ تَحْبِسُهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தாம் அமர்ந்திருக்கும் இடத்தில் (அதாவது, அவர் தொழுத இடத்தில் அல்லது தொழுகைக்காகக் காத்திருக்கும் இடத்தில்) இருக்கும் வரை, அவரது உளூ முறியாத வரையிலும் வானவர்கள் அவருக்காக, **'அல்லாஹும்மக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு'** (யா அல்லாஹ்! இவரை மன்னித்தருள்வாயாக! யா அல்லாஹ்! இவருக்குக் கருணை காட்டுவாயாக!) என்று பிரார்த்திக்கிறார்கள். தொழுகை அவரைத் தடுத்து வைத்திருக்கும் வரை அவர் தொழுகையிலேயே இருக்கிறார்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
649 kஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ أَحَدُكُمْ مَا قَعَدَ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ فِي صَلاَةٍ مَا لَمْ يُحْدِثْ تَدْعُو لَهُ الْمَلاَئِكَةُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “உங்களில் ஒருவர் தொழுகையை எதிர்பார்த்து அமர்ந்திருக்கும் வரை, அவர் தொழுகையிலேயே இருக்கிறார் – அவருக்கு (உளூ) முறியாத வரை. வானவர்கள் அவருக்காக, ‘அல்லாஹும்மஃக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு’ (யா அல்லாஹ்! இவரை மன்னித்தருள்வாயாக! யா அல்லாஹ்! இவர் மீது கருணை காட்டுவாயாக!) என்று பிரார்த்திக்கிறார்கள்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
469சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَا لَمْ يُحْدِثْ أَوْ يَقُمِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“உங்களில் ஒருவர் தாம் தொழுத இடத்தில், அவருக்கு உளூ முறியாத வரையிலும் அல்லது (அங்கிருந்து) எழுந்து செல்லாத வரையிலும் அமர்ந்திருக்கும் காலமெல்லாம், மலக்குகள் அவருக்காகப் பிரார்த்தனை செய்கிறார்கள். அவர்கள் கூறுவதாவது:

‘அல்லாஹும்மக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு’

(பொருள்: அல்லாஹ்வே! இவரை மன்னித்தருள்வாயாக! அல்லாஹ்வே! இவருக்குக் கருணை புரிவாயாக!)”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
330ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا دَامَ يَنْتَظِرُهَا وَلاَ تَزَالُ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي الْمَسْجِدِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ ‏ ‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ وَمَا الْحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ فُسَاءٌ أَوْ ضُرَاطٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தொழுகைக்காகக் காத்திருக்கும் வரை, அவர் தொழுகையிலேயே இருக்கிறார். மேலும், அவர் மஸ்ஜிதில் இருக்கும் வரை, வானவர்கள் அவருக்காக, 'அல்லாஹும்மஃக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு' (இறைவா! இவரை மன்னிப்பாயாக! இறைவா! இவருக்கு அருள் புரிவாயாக!) என்று பிரார்த்தனை செய்வதை நிறுத்துவதில்லை – அவர் (வூளுவை முறிக்கும்) ஹதஸ் செய்யாத வரையில்."

ஹத்ரமவ்த்தைச் சேர்ந்த ஒருவர், "அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களே! ஹதஸ் என்றால் என்ன?" என்று கேட்டார். அதற்கு அவர் (ரழி) அவர்கள், "காற்றுப் பிரிவது, அல்லது சத்தத்துடன் காற்றுப் பிரிவது" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
385முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَا لَمْ يُحْدِثِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தாம் தொழுத இடத்திலேயே (அமர்ந்திருக்கும்) வரை, அவர் (தமது) உளூவை முறிக்காத வரையில், மலக்குகள் அவருக்காகப் பிரார்த்திக்கிறார்கள். அவர்கள், 'அல்லாஹும்மஃக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு' (இறைவா! இவரை மன்னிப்பாயாக! இறைவா! இவருக்குக் கருணை புரிவாயாக!) என்று கூறுகிறார்கள்."
1062ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ الملائكة تصلي على أحدكم ما دام في مصلاه الذي صلى فيه ما لم يحدث تقول اللهم اغفر له اللهم ارحمه‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தான் தொழுத இடத்தில் (தொழுகைக்குப் பிறகு) உளூவை முறிக்காமல் அமர்ந்திருக்கும் வரை, வானவர்கள் அவருக்காகப் பிரார்த்தனை செய்கிறார்கள். அவர்கள் கூறுகிறார்கள்: 'அல்லாஹும்மஃக்ஃபிர் லஹு, அல்லாஹும்மர்ஹம்ஹு' (யா அல்லாஹ்! இவரை மன்னிப்பாயாக! யா அல்லாஹ்! இவருக்குக் கருணை புரிவாயாக!)." (இதை புகாரி அறிவித்துள்ளார்.)