இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

703ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ مِنْهُمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ، وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களில் எவரேனும் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினால், அவர் அதனைச் சுருக்கிக் கொள்ளட்டும், ஏனெனில் அவர்களில் பலவீனமானவர்களும், நோயாளிகளும், முதியவர்களும் இருப்பார்கள்; மேலும், உங்களில் எவரேனும் தனியாகத் தொழுதால், அவர் விரும்பும் அளவுக்கு (தொழுகையை) நீட்டிக்கொள்ளலாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
467 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيُّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا أَمَّ أَحَدُكُمُ النَّاسَ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الصَّغِيرَ وَالْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالْمَرِيضَ فَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ فَلْيُصَلِّ كَيْفَ شَاءَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: உங்களில் ஒருவர் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தும்போது, அவர் சுருக்கமாகத் தொழவைக்கட்டும். ஏனெனில் அவர்களில் சிறியவர்களும், முதியவர்களும், பலவீனமானவர்களும், நோயாளிகளும் இருப்பார்கள். ஆனால், உங்களில் ஒருவர் தனியாகத் தொழும்போது, அவர் விரும்பிய அளவு (நீட்டிக்)கொள்ளலாம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
467 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا مَا قَامَ أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفِ الصَّلاَةَ فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَفِيهِمُ الضَّعِيفَ وَإِذَا قَامَ وَحْدَهُ فَلْيُطِلْ صَلاَتَهُ مَا شَاءَ ‏ ‏ ‏.‏
ஹம்மாம் இப்னு முனப்பிஹ் அறிவித்தார்கள்:

இதுதான் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் முஹம்மது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து எங்களுக்கு அறிவித்தார்கள், மேலும் அவர்கள் (சில) அஹாதீத் (இந்த அறிவிப்புகளில் இருந்து) அறிவித்தார்கள், அவற்றில் ஒன்று இதுவாகும்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்: உங்களில் எவரேனும் மக்களுக்கு தொழுகை நடத்த நின்றால், அவர் அதனைச் சுருக்கிக் கொள்ளட்டும், ஏனெனில் அவர்களில் முதியவர்களும் இருக்கிறார்கள், மேலும் அவர்களில் பலவீனமானவர்களும் இருக்கிறார்கள், ஆனால் அவர் தனியாக தொழுதால், அவர் விரும்பியவாறு தனது தொழுகையை நீட்டிக் கொள்ளலாம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
794சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَإِذَا صَلَّى لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

உங்களில் ஒருவர் மக்களுக்குத் தலைமை தாங்கித் தொழுவித்தால், அவர் தொழுகையைச் சுருக்கமாக்கட்டும். ஏனெனில், அவர்களில் பலவீனர்களும், நோயாளிகளும், முதியவர்களும் உள்ளனர். ஆனால், உங்களில் ஒருவர் தனியாகத் தொழுதால், அவர் விரும்பிய அளவு நீட்டித் தொழலாம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
795சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ السَّقِيمَ وَالشَّيْخَ الْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

உங்களில் ஒருவர் மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்தும்போது, அவர் தொழுகையைச் சுருக்கமாக நடத்தட்டும்; ஏனெனில், அவர்களில் நோயாளிகளும், முதியவர்களும், தேவையுடையவர்களும் இருக்கின்றனர்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
236ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا أَمَّ أَحَدُكُمُ النَّاسَ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الصَّغِيرَ وَالْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالْمَرِيضَ فَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ فَلْيُصَلِّ كَيْفَ شَاءَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَأَنَسٍ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَمَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي وَاقِدٍ وَعُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ وَأَبِي مَسْعُودٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ اخْتَارُوا أَنْ لاَ يُطِيلَ الإِمَامُ الصَّلاَةَ مَخَافَةَ الْمَشَقَّةِ عَلَى الضَّعِيفِ وَالْكَبِيرِ وَالْمَرِيضِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَبُو الزِّنَادِ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ ‏.‏ وَالأَعْرَجُ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ الْمَدِينِيُّ وَيُكْنَى أَبَا دَاوُدَ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் மக்களுக்கு தொழுகை நடத்தும் போது அவர் சுருக்கமாக தொழுகை நடத்தட்டும், ஏனெனில் அவர்களில் சிறியவர்களும், பெரியவர்களும், பலவீனமானவர்களும், நோயாளிகளும் இருக்கின்றார்கள். உங்களில் ஒருவர் தனியாக தொழுதால், அவர் விரும்பியவாறு தொழட்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
303முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ ‏ ‏ ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள், மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அபுஸ் ஸினாத் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அல்-அஃரஜ் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் (பின்வருமாறு) எனக்கு அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் மக்களுக்கு தொழுகை இமாமத் செய்யும்போது, அதைச் சுருக்கமாக ஆக்குங்கள், ஏனெனில் அவர்களில் பலவீனமானவர்கள், நோயாளிகள் மற்றும் வயதானவர்கள் (ஆகிய) சிலர் இருக்கின்றனர். ஆனால் நீங்கள் தனியாகத் தொழும்போது, நீங்கள் விரும்பும் அளவுக்கு அதை நீளமாக்கிக் கொள்ளுங்கள்."