இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1069சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي عَبْسٍ عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَسَمِعَهُ حِينَ كَبَّرَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ذَا الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏"‏ لِرَبِّي الْحَمْدُ لِرَبِّي الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي سُجُودِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ ‏"‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ قِيَامُهُ وَرُكُوعُهُ ‏.‏ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَسُجُودُهُ وَمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ ‏.‏
ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவர் ஒருநாள் இரவு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதார். அப்போது அவர்கள் தக்பீர் கூறும்போது இவ்வாறு கூறக் கேட்டார்: "அல்லாஹு அக்பர் தல்-ஜபரூத்தி வல்-மலக்கூத்தி வல்-கிப்ரியாயி வல்-அளமஹ் (அல்லாஹ் மிகப் பெரியவன்; அவன் பேராற்றல், ஆட்சியதிகாரம், பெருமை மற்றும் மகத்துவம் உடையவன்.)"

ருகூஃ செய்யும்போது அவர்கள் கூறுவார்கள்: "சுப்ஹான ரப்பியல்-அளீம் (என் மகத்துவமிக்க இறைவன் தூயவன்)."

ருகூவிலிருந்து தலையை உயர்த்தும்போது அவர்கள் கூறுவார்கள்: "லிரப்பியல்-ஹம்த், லிரப்பியல்-ஹம்த் (என் இறைவனுக்கே புகழ், என் இறைவனுக்கே புகழ்)."

மேலும், அவர்கள் ஸஜ்தாச் செய்யும்போது (கூறுவார்கள்): "சுப்ஹான ரப்பியல்-அஃலா (என் உன்னத இறைவன் தூயவன்)."

இரண்டு ஸஜ்தாக்களுக்கு இடையில் (அவர்கள் கூறுவார்கள்): "ரப்பிக்ஃபிர்லீ, ரப்பிக்ஃபிர்லீ (இறைவா என்னை மன்னிப்பாயாக, இறைவா என்னை மன்னிப்பாயாக)."

அவர்களுடைய நிற்குநிலை, அவர்களுடைய ருகூஃ, ருகூவிலிருந்து தலையை உயர்த்திய நிலை, அவர்களுடைய ஸஜ்தா மற்றும் இரு ஸஜ்தாக்களுக்கு இடைப்பட்ட நேரம் ஆகியவை ஏறக்குறைய சமமாக இருந்தன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
874சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي عَبْسٍ عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ - ثَلاَثًا - ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ ثُمَّ رَكَعَ فَكَانَ رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ وَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَكَانَ قِيَامُهُ نَحْوًا مِنْ رُكُوعِهِ يَقُولُ ‏"‏ لِرَبِّيَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ سَجَدَ فَكَانَ سُجُودُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ فَكَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ وَكَانَ يَقْعُدُ فِيمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ نَحْوًا مِنْ سُجُودِهِ وَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي ‏"‏ ‏.‏ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَقَرَأَ فِيهِنَّ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ وَالنِّسَاءَ وَالْمَائِدَةَ أَوِ الأَنْعَامَ شَكَّ شُعْبَةُ ‏.‏
ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
நபி (ஸல்) அவர்கள் இரவில் தொழுவதை நான் கண்டேன். அப்போது அவர்கள், **'அல்லாஹு அக்பர்'** என்று மூன்று முறையும், **'துல் மலகூத்தி, வல் ஜபரூத்தி, வல் கிப்ரியாயி, வல் அழமதி'** (பேராட்சியும், சர்வ வல்லமையும், பெருமையும், கண்ணியமும் உடையவன்) என்றும் கூறினார்கள்.

பிறகு (தொழுகையைத்) துவங்கி 'அல்பகரா' அத்தியாயத்தை ஓதினார்கள்; பிறகு ருகூஃ செய்தார்கள்; அவர்களின் ருகூஃ (வின் நேரம்) அவர்கள் நின்ற நேரத்தைப் போன்றே (நீண்டு) இருந்தது; ருகூஃவில் இருக்கும்போது, **'சுப்ஹான ரப்பியல் அழீம், சுப்ஹான ரப்பியல் அழீம்'** என்று கூறினார்கள்.

பிறகு ருகூஃவிலிருந்து தலையை உயர்த்தினார்கள்; அவர்கள் நின்ற நேரம், அவர்களின் ருகூஃவின் நேரத்தைப் போன்றே இருந்தது; அப்போது **'லி ரப்பியல் ஹம்து'** என்று கூறினார்கள்.

பிறகு சஜ்தா செய்தார்கள்; அவர்களின் சஜ்தா (வின் நேரம்), அவர்கள் நின்ற நேரத்தைப் போன்றே இருந்தது; சஜ்தாவில் இருக்கும்போது, **'சுப்ஹான ரப்பியல் அஃலா'** என்று கூறினார்கள்.

பிறகு சஜ்தாவிலிருந்து தலையை உயர்த்தினார்கள்; இரண்டு சஜ்தாக்களுக்கு இடையில் அவர்கள் அமர்ந்த நேரம், அவர்களின் சஜ்தாவின் நேரத்தைப் போன்றே இருந்தது; அப்போது **'ரப்பிக்ஃபிர் லீ, ரப்பிக்ஃபிர் லீ'** என்று கூறினார்கள்.

அவர்கள் நான்கு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்; அவற்றில் 'அல்பகரா', 'ஆலு இம்ரான்', 'அந்நிஸா', 'அல்மாயிதா' அல்லது 'அல்அன்ஆம்' ஆகிய அத்தியாயங்களை ஓதினார்கள். (இதில் எது என்று அறிவிப்பாளர் ஷுஅபா அவர்கள் சந்தேகித்தார்கள்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
274அஷ்-ஷமாயில் அல்-முஹம்மதிய்யா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَبْسٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ، قَالَ‏:‏ فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاةِ، قَالَ‏:‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ، وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ، قَالَ‏:‏ ثُمَّ قَرَأَ الْبَقَرَةَ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعَهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ، وَكَانَ يَقُولُ‏:‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَكَانَ قِيَامُهُ نَحْوًا مِنْ رُكُوعِهِ، وَكَانَ يَقُولُ‏:‏ لِرَبِّيَ الْحَمْدُ، لِرَبِّيَ الْحَمْدُ ثُمَّ سَجَدَ، فَكَانَ سُجُودُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ، وَكَانَ يَقُولُ‏:‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى، سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَكَانَ مَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ نَحْوًا مِنَ السُّجُودِ، وَكَانَ يَقُولُ‏:‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي حَتَّى قَرَأَ الْبَقَرَةَ، وَآلَ عِمْرَانَ، وَالنِّسَاءَ، وَالْمَائِدَةَ، أَوِ الأَنْعَامَ، شُعْبَةُ الَّذِي شَكَّ فِي الْمَائِدَةِ، وَالأَنْعَامِ‏.‏
ஹுதைஃபா இப்னுல் யமான் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இரவில் தொழுதேன். அவர்கள் தொழுகையில் நுழைந்தபோது, **“அல்லாஹு அக்பர், துல் மலக்கூத், வல் ஜபரூத், வல் கிப்ரியாயி, வல் அழமா”** என்று கூறினார்கள். பின்னர் அவர்கள் அல்-பகரா அத்தியாயத்தை ஓதினார்கள். பின்னர் ருகூஃ செய்தார்கள்; அவர்களின் ருகூஃ, அவர்கள் நின்றிருந்த நேரத்திற்கு ஏறக்குறைய சமமாக இருந்தது. அதில் அவர்கள், **“ஸுப்ஹான ரப்பியல் அளீம், ஸுப்ஹான ரப்பியல் அளீம்”** என்று கூறினார்கள். பின்னர் தலையை உயர்த்தி நின்றார்கள்; அவர்களின் அந்த நிலை ருகூஃபிற்கு ஏறக்குறைய சமமாக இருந்தது. அதில் அவர்கள், **“லி ரப்பியல் ஹம்த், லி ரப்பியல் ஹம்த்”** என்று கூறினார்கள். பின்னர் ஸஜ்தா செய்தார்கள்; அவர்களின் ஸஜ்தா, அவர்கள் (ருகூஃபிலிருந்து எழுந்து) நின்றிருந்த நேரத்திற்கு ஏறக்குறைய சமமாக இருந்தது. அதில் அவர்கள், **“ஸுப்ஹான ரப்பியல் அஃலா, ஸுப்ஹான ரப்பியல் அஃலா”** என்று கூறினார்கள். பின்னர் தலையை உயர்த்தினார்கள்; இரண்டு ஸஜ்தாக்களுக்கு இடைப்பட்ட நேரம் ஸஜ்தாவிற்கு ஏறக்குறைய சமமாக இருந்தது. அதில் அவர்கள், **“ரப்பிக்ஃபிர் லீ, ரப்பிக்ஃபிர் லீ”** என்று கூறினார்கள். (இத்தொழுகையில்) அவர்கள் அல்-பகரா, ஆல இம்ரான், அன்-நிஸா, மற்றும் அல்-மாயிதா அல்லது அல்-அன்ஆம் ஆகிய அத்தியாயங்களை ஓதினார்கள். ஷுஃபா அவர்களே அல்-மாயிதா மற்றும் அல்-அன்ஆம் குறித்து சந்தேகம் கொண்டார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)