وَحَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ فُرَاتٍ، - يَعْنِي الْقَزَّازَ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا قُلْنَا بِأَيْدِينَا السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمُسٍ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى صَاحِبِهِ وَلاَ يُومِئْ بِيَدِهِ .
ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதோம். நாங்கள் (தொழுகையின் முடிவில்) ஸலாம் கூறும்போது, “அஸ்ஸலாமு அலைக்கும், அஸ்ஸலாமு அலைக்கும்” என்று எங்கள் கைகளால் சைகை செய்தோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களை நோக்கிப் பார்த்து, “உங்களுக்கு என்ன ஆயிற்று? முரண்டுபிடிக்கும் குதிரைகளின் வால்களைப் போல உங்கள் கைகளால் சைகை செய்கிறீர்கள்? உங்களில் ஒருவர் ஸலாம் கூறும்போது, அவர் தம் தோழரை நோக்கித் திரும்ப வேண்டும் (வலது மற்றும் இடது புறம்); தம் கையால் சைகை செய்யக் கூடாது” என்று கூறினார்கள்.