ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு வெள்ளிக்கிழமை அன்று நபி (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்கு உரை (குத்பா) நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தபோது ஒரு மனிதர் வந்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "இன்னாரே! நீர் தொழுதுவிட்டீரா?" என்று கேட்டார்கள். அவர் "இல்லை" என்று பதிலளித்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள், "எழுந்து (இரண்டு ரக்அத்) தொழுவீராக" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرًا، قَالَ دَخَلَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ " أَصَلَّيْتَ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ".
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் குத்பா நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தபோது ஒரு மனிதர் பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்தார்.
நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "நீங்கள் (ஏற்கனவே) தொழுதுவிட்டீர்களா?" என்று கேட்டார்கள்.
அதற்கு அம்மனிதர், "இல்லை" என்று பதிலளித்தார்.
நபி (ஸல்) அவர்கள், "அப்படியானால், இரண்டு ரக்அத் (தஹிய்யத்துல் மஸ்ஜித் தொழுகையாக) தொழுங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَصَلَّيْتَ يَا فُلاَنُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " قُمْ فَارْكَعْ " .
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமை அன்று உரை நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தபோது, அங்கு ஒருவர் வந்தார். அவரிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “இன்னாரே, நீர் தொழுதுவிட்டீரா?” (அதாவது, பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்ததற்கான இரண்டு ரக்அத் தொழுகையை) எனக் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், ‘இல்லை’ என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், “அப்படியானால் எழுந்து (இரண்டு ரக்அத்) தொழுங்கள்” என்றார்கள்.
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமை அன்று சொற்பொழிவு நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தபோது, ஒருவர் பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்தார். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள் (அவரிடம்) “நீர் (பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்ததற்கான) தொழுதுவிட்டீரா?” என்று கேட்டார்கள். அவர் “இல்லை” என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள் “எழுந்து இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவீராக” என்று கூறினார்கள்.
குதைபா அவர்களின் அறிவிப்பில், நபி (ஸல்) அவர்கள் “இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவீராக” என்று கூறினார்கள் (என்றிருந்தது).
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நபி (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமை அன்று மிம்பரில் (உரையாற்றிக்) கொண்டிருந்தபோது ஒரு மனிதர் வந்தார். (அவர் அமர்வதற்கு முன்) அவர்கள் அவரிடம், 'நீர் (பள்ளிவாசலுக்கு வந்ததற்கான) இரண்டு ரக்அத்கள் (தஹிய்யத்துல் மஸ்ஜித்) தொழுதுவிட்டீரா?' என்று கேட்டார்கள். அவர், 'இல்லை' என்றார். அவர்கள், 'அப்படியானால், (அவற்றை) தொழுவீராக' என்று கூறினார்கள்.
ஒரு மனிதர் நபி (ஸல்) அவர்கள் ஜும்ஆ பிரசங்கம் செய்து கொண்டிருந்த போது (பள்ளிவாசலுக்கு) வந்தார். அவர்கள், "இன்னாரே, நீர் தொழுதீரா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், "இல்லை" என்று பதிலளித்தார். அவர்கள், "எழுந்து (இரண்டு ரக்அத்) தொழுங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَصَلَّيْتَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " قُمْ فَارْكَعْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ .
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமை அன்று குத்பா (சொற்பொழிவு) நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தபோது, ஒரு மனிதர் வந்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள், 'நீர் தொழுதீரா?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், 'இல்லை' என்றார். எனவே, அவர்கள், 'அப்படியானால் எழுந்து (இரண்டு ரக்அத்) தொழுங்கள்' என்று கூறினார்கள்.
அபூ ஈஸா அவர்கள் கூறுகிறார்கள்: இந்த ஹதீஸ் ஹஸன் ஸஹீஹ் ஆகும். இந்த விஷயத்தில் இதுவே மிகவும் சரியானதாகும்.