இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2289ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ، فَقَالُوا صَلِّ عَلَيْهَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى، فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، صَلِّ عَلَيْهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏‏.‏ قِيلَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا ثَلاَثَةَ دَنَانِيرَ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهَا، ثُمَّ أُتِيَ بِالثَّالِثَةِ، فَقَالُوا صَلِّ عَلَيْهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَرَكَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا ثَلاَثَةُ دَنَانِيرَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ صَلِّ عَلَيْهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَعَلَىَّ دَيْنُهُ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ‏.‏
ஸலமா பின் அல்-அக்வா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒருமுறை, நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் சமூகத்தில் அமர்ந்திருந்தபோது, ஒரு இறந்த மனிதர் கொண்டுவரப்பட்டார். இறந்தவருக்காக ஜனாஸா தொழுகையை வழிநடத்துமாறு நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கோரப்பட்டது. அவர்கள் (ஸல்) கேட்டார்கள், “அவர் கடன்பட்டிருக்கிறாரா?” மக்கள் இல்லை என்று பதிலளித்தார்கள். அவர்கள் (ஸல்) கேட்டார்கள், “அவர் ஏதேனும் செல்வம் விட்டுச் சென்றிருக்கிறாரா?” அவர்கள், “இல்லை” என்றார்கள். எனவே, அவர்கள் (ஸல்) அவருடைய ஜனாஸா தொழுகையை வழிநடத்தினார்கள். மற்றொரு இறந்த மனிதர் கொண்டுவரப்பட்டார், மக்கள் கூறினார்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! அவருடைய ஜனாஸா தொழுகையை வழிநடத்துங்கள்.” நபி (ஸல்) அவர்கள் கேட்டார்கள், “அவர் கடன்பட்டிருக்கிறாரா?” அவர்கள், “ஆம்” என்றார்கள். அவர்கள் (ஸல்) கேட்டார்கள், “அவர் ஏதேனும் செல்வம் விட்டுச் சென்றிருக்கிறாரா?” அவர்கள், “மூன்று தீனார்கள்.” என்றார்கள். எனவே, அவர்கள் (ஸல்) தொழுகையை வழிநடத்தினார்கள். பின்னர் மூன்றாவது இறந்த மனிதர் கொண்டுவரப்பட்டார், மக்கள் (நபி (ஸல்) அவர்களிடம்) கூறினார்கள், “தயவுசெய்து அவருடைய ஜனாஸா தொழுகையை வழிநடத்துங்கள்.” அவர்கள் (ஸல்) கேட்டார்கள், “அவர் ஏதேனும் செல்வம் விட்டுச் சென்றிருக்கிறாரா?” அவர்கள், “இல்லை” என்றார்கள். அவர்கள் (ஸல்) கேட்டார்கள், “அவர் கடன்பட்டிருக்கிறாரா?” அவர்கள் கூறினார்கள், (“ஆம்! அவர் செலுத்த வேண்டியிருக்கிறது) மூன்று தீனார்கள்.’, அவர் (ஸல்) (தொழுகை நடத்த மறுத்து) கூறினார்கள், “அப்படியானால், உங்கள் (இறந்த) தோழருக்காக நீங்கள் தொழுங்கள்.” அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! அவருடைய ஜனாஸா தொழுகையை வழிநடத்துங்கள், நான் அவருடைய கடனை செலுத்துவேன்.” எனவே, அவர்கள் (ஸல்) தொழுகையை வழிநடத்தினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2295ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِجَنَازَةٍ، لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ، ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى، فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ مَنْ دَيْنٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ عَلَىَّ دَيْنُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ‏.‏
ஸலமா பின் அல்-அக்வா` (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஜனாஸா தொழுகை நடத்துவதற்காக இறந்த ஒருவர் அவர்களிடம் கொண்டுவரப்பட்டார். அவர்கள், 'அவருக்குக் கடன் இருக்கிறதா?' என்று கேட்டார்கள். மக்கள் இல்லை என்று பதிலளித்தபோது, அவர்கள் ஜனாஸா தொழுகையை நடத்தினார்கள். மற்றொரு இறந்தவர் கொண்டுவரப்பட்டார், மேலும் அவர்கள், 'அவருக்குக் கடன் இருக்கிறதா?' என்று கேட்டார்கள். அவர்கள், 'ஆம்' என்று கூறினார்கள். அவர்கள் (தொழுகை நடத்த மறுத்து), 'உங்கள் நண்பரின் தொழுகையை நீங்கள் நடத்துங்கள்' என்று கூறினார்கள். அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! நான் அவருடைய கடனை செலுத்துவதற்குப் பொறுப்பேற்கிறேன்' என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்னர் அவருடைய ஜனாஸா தொழுகையை நடத்தினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح