حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ஈமானுடனும் நற்கூலியை எதிர்பார்த்தும் லைலத்துல் கத்ர் இரவில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ரமளான் இரவுகளில், உண்மையான ஈமான் (நம்பிக்கை) கொண்டவராகவும், அல்லாஹ்வின் நற்கூலியை எதிர்பார்த்தவராகவும், (முகஸ்துதிக்காக அல்லாமல்) நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்."
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் ரமலான் மாதத்தில் ஈமான் கொண்டும், அல்லாஹ்வின் நற்கூலியை நாடியும் நோன்பு நோற்கிறார்களோ, அவர்களின் கடந்த கால பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்."
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் கத்ர் இரவில் ஈமானுடன், அல்லாஹ்விடமிருந்து நற்கூலியை எதிர்பார்த்தும் நின்று வணங்குகிறார்களோ, அவர்களுடைய முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்; மேலும், யார் ரமலான் மாதத்தில் ஈமானுடன், அல்லாஹ்விடமிருந்து நற்கூலியை எதிர்பார்த்தும் நோன்பு நோற்கிறார்களோ, அவர்களுடைய முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِرَمَضَانَ مَنْ قَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ரமலான் குறித்துக் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: "எவர் ரமலான் மாதத்தில் (அதன் இரவுகளில்) ஈமான் கொண்டவராகவும், அல்லாஹ்விடம் நற்கூலியை எதிர்பார்த்தவராகவும் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ، ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “யார் ரமளானில் நம்பிக்கையுடனும் நற்கூலியை எதிர்பார்த்தும் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.”
இப்னு ஷிஹாப் அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இறப்பெய்தார்கள்; அப்போது நிலைமை இப்படியே இருந்தது. பின்னர் அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களின் ஆட்சிக்காலத்திலும், உமர் (ரழி) அவர்களின் ஆட்சிக்காலத்தின் ஆரம்பப் பகுதியிலும் நிலைமை இப்படியே இருந்தது.”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَفِظْنَاهُ وَإِنَّمَا حَفِظَ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ . تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "எவர் ரமலான் மாதத்தில் ஈமானுடன் (அதாவது நம்பிக்கை) அல்லாஹ்விடமிருந்து நற்கூலியை எதிர்பார்த்து நோன்பு நோற்றாரோ, அவருடைய கடந்த கால பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும். மேலும், எவர் லைலத்துல் கத்ர் இரவில் ஈமானுடன் (அதாவது நம்பிக்கை) அல்லாஹ்விடமிருந்து நற்கூலியை எதிர்பார்த்து நின்று வணங்கினாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்."
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
எவர் ரமழான் மாதத்தில் ஈமான் (நம்பிக்கை) கொண்டு, அல்லாஹ்விடம் நன்மையை எதிர்பார்த்து இரவில் (நின்று) வணங்கினாரோ, அவருடைய முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ فِيهِ بِعَزِيمَةٍ فَيَقُولُ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ . فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ عَلَى ذَلِكَ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ரமழான் மாதத்தில் (இரவில்) தொழுமாறு (தம் தோழர்களை) தூண்டுவார்கள்; அதை ஒரு கட்டாயக் கடமையாகக் கடைப்பிடிக்குமாறு கட்டளையிடாமல், மேலும் (பின்வருமாறு) கூறுவார்கள்: 'யார் ஈமான் கொண்டும், (அல்லாஹ்விடம்) நன்மையை எதிர்பார்த்தும் ரமழானில் (இரவில்) நின்று வணங்குகிறாரோ, அவரின் முன்சென்ற பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்.' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மரணித்தபோது, இதுவே நடைமுறையாக இருந்தது. மேலும், இது அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களின் கிலாஃபத்தின் போதும், உமர் (ரழி) அவர்களின் கிலாஃபத்தின் ஆரம்பக் காலத்திலும் இவ்வாறே தொடர்ந்தது.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
யார் ரமளான் மாதத்தில் நம்பிக்கையுடனும் நன்மையை எதிர்பார்த்தும் (அல்லாஹ்விடம்) நோன்பு நோற்கிறார்களோ, அவர்களின் முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும், மேலும் யார் லைலத்துல் கத்ரில் நம்பிக்கையுடனும் நன்மையை எதிர்பார்த்தும் (அல்லாஹ்விடம்) நின்று வணங்குகிறார்களோ, அவர்களின் முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்.
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யார் லைலத்துல் கத்ர் இரவில் நின்று வணங்கி, அவ்விரவை அடைந்துகொள்கிறாரோ - (நபி (ஸல்) அவர்கள்) 'ஈமானுடனும் நற்கூலியை நாடியும்' என்று கூறியதாக நான் கருதுகிறேன் - அவருக்கு (பாவங்கள்) மன்னிக்கப்படும்."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ஈமான் கொண்டும், நன்மையை எதிர்பார்த்தும் ரமழானில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முன் சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."
சயீத் இப்னுல் முஸய்யப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யார் ரமளான் இரவுகளில் ஈமான் கொண்டு, நன்மையை எதிர்பார்த்து (கியாம்) நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرَغِّبُ النَّاسَ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةِ أَمْرٍ فِيهِ فَيَقُولُ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
நபி (ஸல்) அவர்களின் துணைவியார் ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ரமழானில் கியாம் (இரவுத் தொழுகை) தொழுமாறு மக்களை ஊக்குவிப்பார்கள்; ஆனால், அதை ஒரு கட்டாயக் கடமையாக வலியுறுத்தமாட்டார்கள். அவர்கள், 'யார் ஈமான் கொண்டு, நற்கூலியை எதிர்பார்த்து ரமழானில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்' என்று கூறுவார்கள்."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ரமளான் மாதத்தைப் பற்றி அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'எவர் ஈமான் கொண்டும், நன்மையை எதிர்பார்த்தும் ரமளானில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.'"
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ فَصَلَّى فِي الْمَسْجِدِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرَغِّبُهُمْ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةِ أَمْرٍ فِيهِ فَيَقُولُ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நள்ளிரவில் வெளியே சென்று மஸ்ஜிதில் தொழுதார்கள்." (இவ்வாறு கூறி அறிவிப்பாளர் ஹதீஸைத் தொடர்ந்தார்). அதில் நபி (ஸல்) அவர்கள், ரமளான் மாதத்தில் கியாம் தொழுமாறு மக்களை ஊக்குவித்தார்கள்; ஆனால் அதை வலியுறுத்திக் கட்டாயப்படுத்தவில்லை. மேலும் கூறினார்கள்: "யார் இறைநம்பிக்கையுடனும் நற்கூலியை எதிர்பார்த்தும் ரமளான் இரவுகளில் (கியாம்) தொழுகின்றாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ரமழானைப் பற்றி அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: 'எவர் ஈமான் கொண்டும், நன்மையை எதிர்பார்த்தும் ரமழானில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.'"
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'யார் ஈமான் கொண்டும், நன்மையை நாடியும் ரமளான் இரவுகளில் (கியாம்) நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.'"
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ரமழான் மாதத்தில் கியாம் (இரவுத் தொழுகை) தொழுமாறு (எங்களை) ஊக்குவிப்பார்கள், ஆனால் அதை அவர்கள் கட்டாயப்படுத்தவில்லை. மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: 'யார் ஈமான் (நம்பிக்கை) கொண்டு, நன்மையை எதிர்பார்த்து ரமழானின் இரவுகளில் (கியாம்) நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்'.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'யார் ரமழான் மாதத்தில் நம்பிக்கையுடனும் நன்மையை எதிர்பார்த்தும் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.'"
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யார் ஈமான் கொண்டும், நன்மையை எதிர்பார்த்தும் ரமளானில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும். மேலும், யார் ஈமான் கொண்டும், நன்மையை எதிர்பார்த்தும் லைலத்துல் கத்ர் இரவில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'யார் ரமளான் மாதத்தில் ஈமானுடனும், நன்மையை எதிர்பார்த்தும் (கியாம்) நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும். மேலும், யார் லைலத்துல் கத்ர் இரவில் ஈமானுடனும், நன்மையை எதிர்பார்த்தும் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."'
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: எவரொருவர் ஈமானுடன், அல்லாஹ்வின் நற்கூலியை நாடி ரமழானில் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவரின் முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும். எவரொருவர் ஈமானுடன், அல்லாஹ்வின் நற்கூலியை நாடி லைலத்துல் கத்ர் இரவில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவரின் முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.
அபூ தாவூத் அவர்கள் கூறினார்கள்: இந்த ஹதீஸ் யஹ்யா பின் அபீ கதீர் மற்றும் முஹம்மது பின் அம்ர் ஆகியோரால் அபூ ஸலமா அவர்களிடமிருந்து இதே போன்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةٍ وَيَقُولُ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ . فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ كَذَلِكَ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَلَى ذَلِكَ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عن النبي قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ரமழானில் இரவுத் தொழுகையை உறுதியாகக் கட்டளையிடாமல் (அதனை நிறைவேற்றுமாறு) ஊக்குவிப்பார்கள். மேலும் அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'யார் ரமழானில் ஈமானுடனும், நற்கூலியை எதிர்பார்த்தவராகவும் (தொழுகையில்) நிற்கிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.' ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மரணித்தார்கள்; அந்த விஷயம் அவ்வாறே இருந்தது. பின்னர், அபூ பக்ர் (ரழி) அவர்களின் கிலாஃபத்தின் போதும் அந்த விஷயம் அவ்வாறே இருந்தது; மேலும் அது உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்களின் கிலாஃபத்தின் ஆரம்பப் பகுதி வரையிலும் (அவ்வாறே) இருந்தது."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘யார் நம்பிக்கையுடனும் நன்மையை எதிர்பார்த்தும் ரமளான் மாதத்தில் நோன்பு நோற்று, அதன் இரவுகளில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.’”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
‘யார் ஈமான் கொண்டு, நன்மையை எதிர்பார்த்து ரமளான் மாதம் நோன்பு நோற்கிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்.”
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرَغِّبُ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَ بِعَزِيمَةٍ فَيَقُولُ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ فِي خِلاَفَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ரமழானில் இரவில் நின்று வணங்குமாறு மக்களுக்கு ஆர்வமூட்டுவார்கள்; ஆனால் அதை உறுதியாகக் கட்டளையிடவில்லை. அவர்கள் கூறுவார்கள்: "யார் ரமழானில் நம்பிக்கையுடனும் நன்மையை எதிர்பார்த்தும் இரவில் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் அனைத்தும் மன்னிக்கப்படும்."
இப்னு ஷிஹாப் அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மரணிக்கும்போதும் இந்நிலையே இருந்தது. அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களின் ஆட்சிக்காலத்திலும், உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்களின் ஆட்சிக்காலத்தின் ஆரம்பத்திலும் இந்நிலையே தொடர்ந்தது."
عن أبي هريرة رضي الله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: من قام رمضان إيمانًا واحتسابًا غفر له ما تقدم من ذنبه . ((متفق عليه)) .
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ரமளான் மாதத்தில் ஈமான் கொண்டும், நற்கூலியை எதிர்பார்த்தும் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவரது முன்சென்ற பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."
وعنه، رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم، يرغب في قيام رمضان من غير أن يأمرهم فيه بعزيمة، فيقول: من قام رمضان إيمانًا واحتسابًا غفر له ما تقدم من ذنبه . ((رواه مسلم)).
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ரமளான் மாதத்தில் (இரவில்) நின்று வணங்குவதை, உறுதியான கட்டளையாக இடாமலேயே ஆர்வமூட்டுவார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ரமளான் மாதத்தில் ஈமானுடனும், (அல்லாஹ்வின்) நற்கூலியைப் பெறும் நம்பிக்கையுடனும் நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய கடந்த காலப் பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."
وعن أبي هريرة رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: من قام ليلة القدر إيمانا واحتسابًا غفر له ما تقدم من ذنبه . ((متفق عليه)) .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் லைலத்துல் கத்ர் (விதி இரவில்) ஈமான் கொண்டு, அல்லாஹ்வின் கூலியை எதிர்பார்த்தவராக நின்று வணங்குகிறாரோ, அவருடைய முந்தைய பாவங்கள் மன்னிக்கப்படும்."