அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக்கேட்டேன்.
(இந்த அறிவிப்பு) மாலிக் (ரஹ்) அவர்களின் ஹதீஸைப் போன்றே உள்ளது. ஆனால், (இந்த அறிவிப்பில், யூனுஸ் வழியாக) இப்னு ஷிஹாப் அவர்களின் (வழக்கமான) கூற்று குறிப்பிடப்படவில்லை.
ஹர்மலா இப்னு யஹ்யா எனக்கு அறிவித்தார்: இப்னு வஹ்ப் எங்களுக்கு அறிவித்தார்: யூனுஸ் எனக்கு அறிவித்தார். (மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடரில்) அப்துல் மலிக் இப்னு ஷுஐப் இப்னுல் லைத் எனக்கு அறிவித்தார்: என் தந்தை, என் பாட்டனார் வழியாக, உகைல் இப்னு காலித் எனக்கு அறிவித்தார். அவர்கள் இருவரும் இப்னு ஷிஹாப் வழியாக, சயீத் இப்னுல் முசய்யப் மற்றும் அபூ சலமா வழியாக, அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் வாயிலாக, நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து இது போன்றே (முந்தைய ஹதீஸின் கருத்தைப் போன்றே) அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ سَوَاءً .
அபூ சலமா மற்றும் சயீத் இப்னுல் முசய்யப் இருவரும் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவிக்கிறார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (முன்னர் கூறப்பட்ட ஹதீஸைப்) போன்றே, (அதே வார்த்தைகளில்) மிகச் சரியாகக் கூறினார்கள்.'
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ أَبَاهُ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِمِثْلِهِ .
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இது போன்றே கூறுவதை நான் கேட்டேன்" என்று (சாலிம் இப்னு அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் அவர்களின்) தந்தை (அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் ரலி) கூறினார்கள்.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ . بِمِثْلِهِ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், 'நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்' என்று கூறி, (முன்னர் அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸின்) கருத்தைப் போன்றே (அறிவித்தார்கள்).
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
அபூத் தாஹிர் மற்றும் ஹர்மலா ஆகியோர் என்னிடம் கூறினார்கள்: இப்னு வஹ்ப் எங்களுக்கு அறிவித்தார். யூனுஸ் எனக்கு அறிவித்தார். அவர் இப்னு ஷிஹாப் வழியாக, அவர் இப்னுல் முஸய்யப் மற்றும் உபைதுல்லாஹ் இப்னு அப்துல்லாஹ் வழியாக, அவர்கள் அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் வழியாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (முன்னர் அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸின்) அதே போன்றதை அறிவித்தார்கள்.
حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ،
عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ح
وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ .
ஹஜ்ஜிப் இப்னு அல்-வலீத் எங்களுக்கு அறிவித்தார், முஹம்மது இப்னு ஹர்ப் எங்களுக்கு அறிவித்தார், முஹம்மது இப்னு அல்-வலீத் அஸ்-ஸுபைதி எங்களுக்கு அறிவித்தார், (அவர்) அஸ்-ஸுஹ்ரியிடமிருந்து (அறிவித்தார்), அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் எனக்கு அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (ஒரு ஹதீஸைக்) கூறினார்கள் (என்று).
(இதே ஹதீஸ் மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாகவும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது:) ஹர்மலா இப்னு யஹ்யா எனக்கு இதை அறிவித்தார், இப்னு வஹ்ப் எனக்கு அறிவித்தார், யூனுஸ் எனக்கு அறிவித்தார், (அவர்) இப்னு ஷிஹாபிடமிருந்து (அறிவித்தார்), அனஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து, மாலிக் அறிவித்த ஹதீஸைப் போன்றே (இந்த ஹதீஸும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது).
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அதற்குப் பிறகு, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து (அல்லாஹ்விடம்) பாதுகாப்புத் தேடுவதை நான் கேட்டேன்.'
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْحَصَاةِ وَعَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ .
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'பைஉல் ஹஸாத்' (கல்லை எறிந்து அதன் மூலம் விற்பனையைத் தீர்மானிக்கும் முறை) மற்றும் 'பைஉல் ஃகரர்' (அதிகப்படியான நிச்சயமற்ற தன்மை அல்லது ஆபத்து கொண்ட விற்பனை) ஆகியவற்றைத் தடை செய்தார்கள்.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது: நபி (ஸல்) அவர்கள் தமது தலைமுடிக்கு (பிசின் போன்ற ஒரு பொருளைப் பூசி) ஒன்றுசேர்த்த நிலையில், தமது குரலை உயர்த்தி தல்பியா கூறியதை நான் கேட்டேன்.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ.
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: "ஒரு முஃமின் ஒரே பொந்திலிருந்து இரண்டு முறை தீண்டப்பட மாட்டான் (அதாவது, ஒரு விசுவாசி ஒருமுறை ஏமாற்றப்பட்டால், அதே தவறு அல்லது அதே நபரால் மீண்டும் ஏமாற்றப்பட மாட்டான்; அவன் அதிலிருந்து பாடம் கற்றுக்கொள்வான்)" என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்.