حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى، مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், முஸ்லிம்களில் உள்ள ஒவ்வொரு சுதந்திரமானவர் மீதும், அடிமை மீதும், ஆண் மீதும், பெண் மீதும் ஸகாத்துல் ஃபித்ர்ராக ஒரு ஸாவு பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாவு வாற்கோதுமை (கொடுப்பதைக்) கடமையாக்கினார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ரமழான் (மாதத்தின் முடிவில்) ஜகாத்-உல்-ஃபித்ராக, முஸ்லிம்களிலுள்ள சுதந்திரமானவர் அல்லது அடிமை, ஆண் அல்லது பெண் ஆகிய ஒவ்வொருவர் மீதும் ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாஃ வாற்கோதுமையை(க் கொடுப்பதை)க் கடமையாக்கினார்கள்."
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், முஸ்லிம்களில் உள்ள சுதந்திரமானவர், அடிமை, ஆண், பெண், சிறியவர், பெரியவர் ஆகிய ஒவ்வொருவருக்கும், ரமழான் மாதத்தின் (முடிவில் நோன்புப் பெருநாளை முன்னிட்டு) ஃபித்ரா ஸகாத்தாக ஒரு ஸாவு பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாவு வாற்கோதுமையை கடமையாக்கினார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சுதந்திரமானவர், அடிமை, ஆண், பெண் ஆகிய அனைவருக்கும் ரமழானின் ஸகாத்தாக (ஃபித்ரா ஸகாத்தாக) ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாஃ வாற்கோதுமையை கடமையாக்கினார்கள். எனவே மக்கள் அதனை அரை ஸாஃ கோதுமைக்கு சமமாகக் கருதினார்கள்."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَكَاةَ رَمَضَانَ عَلَى كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ حُرٍّ وَعَبْدٍ وَذَكَرٍ وَأُنْثَى صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், சிறியவர், பெரியவர், சுதந்திரமானவர், அடிமை, ஆண், பெண் ஆகிய அனைவர் மீதும் (அதாவது, ஒரு குடும்பத் தலைவர் தன் சார்பாகவும், தன் பொறுப்பில் உள்ளவர்கள் சார்பாகவும்) ரமழானின் ஸகாத்தாக (ஸகாத்துல் ஃபித்ராக) ஒரு ஸாஃ அளவு பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாஃ அளவு வாற்கோதுமை கடமையாக்கினார்கள்."
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், முஸ்லிம்களில் உள்ள சுதந்திரமானவர், அடிமை, ஆண், பெண், சிறியவர், பெரியவர் ஆகிய அனைவர் மீதும் ஸகாத்துல் ஃபித்ரை ஒரு ஸாவு பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாவு வாற்கோதுமையாக கடமையாக்கினார்கள். மக்கள் (ஈத்) தொழுகைக்குப் புறப்படுவதற்கு முன்பு அதை வழங்கிவிட வேண்டும் என்றும் அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ كَانَ أَعْطَاهَا مَوْلاَةً لِمَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَلاَّ انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا " .
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், தம் மனைவியாரான மைமூனா (ரழி) அவர்களின் அடிமைப் பெண்ணுக்கு (அல்லது விடுவிக்கப்பட்ட அடிமைப் பெண்ணுக்கு) (அன்பளிப்பாக) கொடுக்கப்பட்டிருந்த செத்துப்போன ஆடு ஒன்றைக் கடந்து சென்றார்கள். அவர்கள், 'நீங்கள் ஏன் இதன் தோலைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளக் கூடாது?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, இது செத்த பிராணி' என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அதை உண்பது மட்டுமே தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது' என்று கூறினார்கள்.
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் நாங்கள் உணவுப் பொருட்களை வாங்குவது வழக்கம். அதை விற்கும் முன்பாக, நாங்கள் வாங்கிய இடத்திலிருந்து வேறோர் இடத்திற்கு மாற்றுமாறு எங்களுக்குக் கட்டளையிடும் ஒருவரை (நபி (ஸல்) அவர்கள்) அனுப்புவார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், முஸ்லிம்களில் உள்ள ஒவ்வொரு சுதந்திரமானவர், அடிமை, ஆண் மற்றும் பெண் மீதும் ரமளான் (மாதம் முடிவடையும் போது செலுத்தப்படும்) ஃபித்ரா ஸகாத்தாக ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம் பழம் அல்லது ஒரு ஸாஃ வாற்கோதுமையை விதியாக்கினார்கள்.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“முஸ்லிம்களில் சுதந்திரமானவர், அடிமை, ஆண் அல்லது பெண் ஆகிய ஒவ்வொருவர் மீதும், ஒரு ஸா வாற்கோதுமை அல்லது ஒரு ஸா பேரீச்சம்பழத்தை ஸதக்கத்துல் ஃபித்ராக (பெருநாள் தர்மமாக) கொடுப்பதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கடமையாக்கினார்கள்.”
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ரமளான் மாத இறுதியில் (ரமளானின் தூய்மைக்காக அல்லது நோன்புப் பெருநாள் கொண்டாட்டத்திற்காக) ஸகாத்துல் ஃபித்ரை (நோன்புப் பெருநாள் ஸகாத்தை) முஸ்லிம்களிலுள்ள சுதந்திரமானவர், அடிமை, ஆண், பெண் ஆகிய அனைவர் மீதும் ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம் அல்லது ஒரு ஸாஃ வாற்கோதுமை எனக் கடமையாக்கினார்கள்."