அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எம்மத்தியில் இருந்தபோது, நாங்கள் ஒவ்வொரு சிறியவர், பெரியவர், சுதந்திரமானவர் அல்லது அடிமை சார்பாக ஃபித்ர் ஸகாத்தாக ஒரு ஸாஃ உணவுப் பொருள், அல்லது ஒரு ஸாஃ பாலாடைக்கட்டி, அல்லது ஒரு ஸாஃ வாற்கோதுமை, அல்லது ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம், அல்லது ஒரு ஸாஃ உலர்ந்த திராட்சை (ஆகியவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை) கொடுத்து வந்தோம்.
முஆவியா இப்னு அபூ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்கள் ஹஜ் அல்லது உம்ராவுக்காக எங்களிடம் வரும் வரை நாங்கள் அதைத் தொடர்ந்து கொடுத்து வந்தோம். அவர்கள் மிம்பரில் (சொற்பொழிவு மேடையில்) மக்களுக்கு உரையாற்றியபோது, மக்களிடம் பேசியவற்றில், "சிரியாவின் (செந்நிற) கோதுமையின் இரண்டு முத் (அளவானது), ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழத்திற்கு சமம் என்று நான் கருதுகிறேன்" என்று கூறினார்கள். எனவே மக்கள் அதை ஏற்றுக்கொண்டார்கள்.
அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஆனால் நான் உயிருடன் இருக்கும் வரை, நான் (முன்பு) கொடுத்து வந்தது போலவே என்றென்றும் (ஒரு ஸாஃ என்ற முழு அளவை) தொடர்ந்து கொடுப்பேன்."
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில், நாங்கள் ஒரு ஸா அளவு வாற்கோதுமை, அல்லது பேரீச்சம்பழம், அல்லது உலர் திராட்சை, அல்லது அக்கித் (உலர்ந்த பாலாடைக்கட்டி) (ஆகியவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை ஃபித்ரா ஸகாத்தாக) கொடுத்து வந்தோம். முஆவியா (ரழி) அவர்களின் காலம் வரை நாங்கள் அவ்வாறே தொடர்ந்து செய்து வந்தோம். அப்போது அவர்கள், 'அஷ்-ஷாம் (சிரியா) கோதுமையில் இரண்டு முத் அளவு, ஒரு ஸா அளவு வாற்கோதுமைக்கு சமம் என்று நான் கருதுகிறேன்' என்று கூறினார்கள்."
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் இருந்த காலத்தில், நாங்கள் ஒவ்வொரு சிறியவர், பெரியவர், சுதந்திரமானவர் மற்றும் அடிமைக்காகவும் ஸகாத்துல் ஃபித்ரை (தர்மமாக), உணவுப் பொருளில் (ஏதேனும் ஒன்று), அல்லது பாலாடைக்கட்டி, அல்லது வாற்கோதுமை, அல்லது பேரீச்சம்பழம், அல்லது உலர்ந்த திராட்சை ஆகியவற்றில் ஒரு ஸாஃ அளவை கொடுத்து வந்தோம்.
முஆவியா (ரழி) ஹஜ் அல்லது உம்ரா செய்வதற்காக (மதீனாவுக்கு) வரும் வரை நாங்கள் இதையே தொடர்ந்து கொடுத்து வந்தோம். அவர் மிம்பரில் மக்களுக்கு உரையாற்றினார். அவர் மக்களிடம் பேசியவற்றில்: "ஷாம் தேசத்து கோதுமையில் இரண்டு 'முத்' அளவு என்பது, ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழத்திற்குச் சமம் என நான் கருதுகிறேன்" என்று கூறினார்கள். எனவே மக்கள் அதையே பின்பற்றத் தொடங்கினர்.
அதற்கு அபூ ஸயீத் (ரழி), "என்னைப் பொருத்தவரை, நான் உயிருடன் இருக்கும் காலமெல்லாம் (முன்பு கொடுத்து வந்ததைப் போலவே) அதை (ஒரு ஸாஃ அளவை)யே கொடுத்து வருவேன்" என்று கூறினார்கள்.
அபூதாவூத் (ரஹ்) கூறினார்கள்: அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து இதே கருத்தில் வேறு வழிகளிலும் இது அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அதில் இப்னு உலைய்யா வழியாக அறிவிக்கும் ஒரு மனிதர் "ஒரு ஸாஃ கோதுமை" என்று (அபூ ஸயீத் கூறியதாகக்) குறிப்பிட்டுள்ளார். ஆனால் இது பாதுகாக்கப்பட்ட அறிவிப்பு (மஹ்ஃபூல்) அல்ல.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ الْفَرَّاءِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ فَلَمْ نَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ فَكَانَ فِيمَا كَلَّمَ بِهِ النَّاسَ أَنْ قَالَ لاَ أُرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ إِلاَّ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ هَذَا . فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ . قَالَ أَبُو سَعِيدٍ لاَ أَزَالُ أُخْرِجُهُ كَمَا كُنْتُ أُخْرِجُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَبَدًا مَا عِشْتُ .
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் இருந்தபோது, நாங்கள் ஜகாத்துல் ஃபித்ராக ஒரு ஸாஃ உணவு (கோதுமை அல்லது இதர தானியங்கள்), ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம், ஒரு ஸாஃ பார்லி, ஒரு ஸாஃ பாலாடைக்கட்டி, ஒரு ஸாஃ உலர் திராட்சை ஆகியவற்றை வழங்கி வந்தோம். முஆவியா (ரலி) அவர்கள் மதீனாவிற்கு எங்களிடம் வரும் வரை நாங்கள் அதைத் தொடர்ந்து செய்து வந்தோம். அவர்கள் மக்களிடம் பேசியவற்றில், ‘ஷாமிலிருந்து (சிரியாவிலிருந்து) வரும் கோதுமையில் இரண்டு முத் (அளவானது), (இங்குள்ள) ஒரு ஸாஃ அளவிற்குச் சமம் என்று நான் கருதுகிறேன்’ என்று கூறினார்கள். எனவே, மக்கள் அதைப் பின்பற்றினார்கள்.” அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நான் உயிருடன் இருக்கும் வரை, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் நான் கொடுத்து வந்தது போலவே தொடர்ந்து கொடுப்பேன்.”