இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

985 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، - يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ - عَنْ عِيَاضِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كُنَّا نُخْرِجُ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَكَاةَ الْفِطْرِ عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ مَمْلُوكٍ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ فَلَمْ نَزَلْ نُخْرِجُهُ حَتَّى قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا فَكَلَّمَ النَّاسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَكَانَ فِيمَا كَلَّمَ بِهِ النَّاسَ أَنْ قَالَ إِنِّي أُرَى أَنَّ مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَأَمَّا أَنَا فَلاَ أَزَالُ أُخْرِجُهُ كَمَا كُنْتُ أُخْرِجُهُ أَبَدًا مَا عِشْتُ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எம்மத்தியில் இருந்தபோது, நாங்கள் ஒவ்வொரு சிறியவர், பெரியவர், சுதந்திரமானவர் அல்லது அடிமை சார்பாக ஃபித்ர் ஸகாத்தாக ஒரு ஸாஃ உணவுப் பொருள், அல்லது ஒரு ஸாஃ பாலாடைக்கட்டி, அல்லது ஒரு ஸாஃ வாற்கோதுமை, அல்லது ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம், அல்லது ஒரு ஸாஃ உலர்ந்த திராட்சை (ஆகியவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை) கொடுத்து வந்தோம்.

முஆவியா இப்னு அபூ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்கள் ஹஜ் அல்லது உம்ராவுக்காக எங்களிடம் வரும் வரை நாங்கள் அதைத் தொடர்ந்து கொடுத்து வந்தோம். அவர்கள் மிம்பரில் (சொற்பொழிவு மேடையில்) மக்களுக்கு உரையாற்றியபோது, மக்களிடம் பேசியவற்றில், "சிரியாவின் (செந்நிற) கோதுமையின் இரண்டு முத் (அளவானது), ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழத்திற்கு சமம் என்று நான் கருதுகிறேன்" என்று கூறினார்கள். எனவே மக்கள் அதை ஏற்றுக்கொண்டார்கள்.

அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஆனால் நான் உயிருடன் இருக்கும் வரை, நான் (முன்பு) கொடுத்து வந்தது போலவே என்றென்றும் (ஒரு ஸாஃ என்ற முழு அளவை) தொடர்ந்து கொடுப்பேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2513சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ كُنَّا نُخْرِجُ صَدَقَةَ الْفِطْرِ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَاعًا مِنْ طَعَامٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ فَلَمْ نَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ مُعَاوِيَةُ مِنَ الشَّامِ وَكَانَ فِيمَا عَلَّمَ النَّاسَ أَنَّهُ قَالَ مَا أَرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ إِلاَّ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ هَذَا ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ ‏.‏
அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் இருந்தபோது, நாங்கள் ஸதக்கத்துல் ஃபித்ராக ஒரு ஸாவு உணவு, அல்லது ஒரு ஸாவு பேரீச்சம்பழம், அல்லது ஒரு ஸாவு பார்லி, அல்லது ஒரு ஸாவு பாலாடைக்கட்டி (அக்கித்) ஆகியவற்றை வழங்கி வந்தோம். முஆவியா (ரழி) அவர்கள் ஷாமிலிருந்து வரும் வரை நாங்கள் அவ்வாறே செய்து கொண்டிருந்தோம். அவர் மக்களுக்குத் தெரிவித்தவற்றில், "ஷாம் தேசத்து கோதுமையில் இரண்டு முத் அளவு என்பது, (மற்றவற்றின்) ஒரு ஸாவுக்குச் சமம் என நான் கருதுகிறேன்" என்று கூறினார்கள். ஆகவே, மக்கள் அதையே பின்பற்றத் தொடங்கினர்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2514சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ سَمِعْتُ عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُخْبِرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ لَمْ نُخْرِجْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ أَوْ صَاعًا مِنْ دَقِيقٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ أَوْ صَاعًا مِنْ سُلْتٍ - ثُمَّ شَكَّ سُفْيَانُ - فَقَالَ دَقِيقٍ أَوْ سُلْتٍ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் நாங்கள் (ஸகாத்துல் ஃபித்ர் ஆக) ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம், அல்லது ஒரு ஸாஃ வாற்கோதுமை, அல்லது ஒரு ஸாஃ உலர் திராட்சை, அல்லது ஒரு ஸாஃ மாவு, அல்லது ஒரு ஸாஃ பாலாடைக்கட்டி, அல்லது ஒரு ஸாஃ (ஒரு வகை) வாற்கோதுமை (அல்லது கோதுமை) ஆகியவற்றைத் தவிர வேறு எதையும் கொடுத்ததில்லை."
பிறகு (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) சுஃப்யான் அவர்கள் சந்தேகம் கொண்டு, "(அது) மாவு அல்லது (ஒரு வகை) வாற்கோதுமை (அல்லது கோதுமை)" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1829சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ الْفَرَّاءِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ فَلَمْ نَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ فَكَانَ فِيمَا كَلَّمَ بِهِ النَّاسَ أَنْ قَالَ لاَ أُرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ إِلاَّ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ هَذَا ‏.‏ فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ لاَ أَزَالُ أُخْرِجُهُ كَمَا كُنْتُ أُخْرِجُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَبَدًا مَا عِشْتُ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுடன் இருந்தபோது, நாங்கள் ஜகாத்துல் ஃபித்ராக ஒரு ஸாஃ உணவு (கோதுமை அல்லது இதர தானியங்கள்), ஒரு ஸாஃ பேரீச்சம்பழம், ஒரு ஸாஃ பார்லி, ஒரு ஸாஃ பாலாடைக்கட்டி, ஒரு ஸாஃ உலர் திராட்சை ஆகியவற்றை வழங்கி வந்தோம். முஆவியா (ரலி) அவர்கள் மதீனாவிற்கு எங்களிடம் வரும் வரை நாங்கள் அதைத் தொடர்ந்து செய்து வந்தோம். அவர்கள் மக்களிடம் பேசியவற்றில், ‘ஷாமிலிருந்து (சிரியாவிலிருந்து) வரும் கோதுமையில் இரண்டு முத் (அளவானது), (இங்குள்ள) ஒரு ஸாஃ அளவிற்குச் சமம் என்று நான் கருதுகிறேன்’ என்று கூறினார்கள். எனவே, மக்கள் அதைப் பின்பற்றினார்கள்.” அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நான் உயிருடன் இருக்கும் வரை, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் நான் கொடுத்து வந்தது போலவே தொடர்ந்து கொடுப்பேன்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)