இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1429ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ح‏.‏ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، وَذَكَرَ الصَّدَقَةَ وَالتَّعَفُّفَ وَالْمَسْأَلَةَ ‏ ‏ الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، فَالْيَدُ الْعُلْيَا هِيَ الْمُنْفِقَةُ، وَالسُّفْلَى هِيَ السَّائِلَةُ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சொற்பொழிவு மேடையில் (மிம்பரில்) இருந்தபோது, தர்மம், (பிறரிடம் யாசிப்பதைத்) தவிர்ப்பது (சுயமரியாதையுடன் வாழ்வது) மற்றும் யாசிப்பது குறித்துப் பேசினார்கள். அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: 'உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது. உயர்ந்த கை (பிறருக்குக்) கொடுப்பவரின் கை; தாழ்ந்த கை யாசிப்பவரின் கை.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1033ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَذْكُرُ الصَّدَقَةَ وَالتَّعَفُّفَ عَنِ الْمَسْأَلَةِ ‏ ‏ الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى وَالْيَدُ الْعُلْيَا الْمُنْفِقَةُ وَالسُّفْلَى السَّائِلَةُ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரில் இருந்தவாறு, ஸதகா (தர்மம்) பற்றியும் (பிறரிடம்) யாசிப்பதைத் தவிர்ப்பது பற்றியும் பேசிக்கொண்டிருந்தபோது கூறினார்கள்:
“உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது. உயர்ந்த கை என்பது (பிறருக்குக்) கொடுக்கும் கை; தாழ்ந்த கை என்பது (பிறரிடம்) யாசிக்கும் கை.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1851முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ - وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَذْكُرُ الصَّدَقَةَ وَالتَّعَفُّفَ عَنِ الْمَسْأَلَةِ - ‏ ‏ الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى وَالْيَدُ الْعُلْيَا هِيَ الْمُنْفِقَةُ وَالسُّفْلَى هِيَ السَّائِلَةُ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், மிம்பரில் (உபதேசம் செய்து) இருக்கும்போது, ஸதகாவைப் பற்றியும், (பிறரிடம்) யாசிப்பதைத் தவிர்ப்பது பற்றியும் குறிப்பிட்டார்கள்: "உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது. உயர்ந்த கை என்பது (தர்மம்) செலவு செய்வதாகும்; தாழ்ந்த கை என்பது யாசிப்பதாகும்."
530ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وهو على المنبر، وذكر الصدقة والتعفف عن المسألة‏:‏ ‏ ‏اليد العليا خير من اليد السفلى‏.‏ واليد العليا هي المنفقة، والسفلى هي السائلة‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரில் (உரையாற்றும் மேடையில்) இருந்தவாறு, தர்மம் (ஸதகா) பற்றியும், யாசகம் கேட்பதைத் தவிர்த்துக் கொள்வது (தஅஃப்புஃப்) பற்றியும் குறிப்பிட்டார்கள். (அப்போது) அவர்கள், "உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது. உயர்ந்த கை என்பது (பிறருக்கு) கொடுப்பதாகும்; தாழ்ந்த கை என்பது (பிறரிடம்) யாசிப்பதாகும்" என்று கூறினார்கள்.
(நூல்: புகாரி, முஸ்லிம்)