இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5797ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَثَلَ الْبَخِيلِ وَالْمُتَصَدِّقِ، كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ، قَدِ اضْطُرَّتْ أَيْدِيهِمَا إِلَى ثُدِيِّهِمَا وَتَرَاقِيهِمَا، فَجَعَلَ الْمُتَصَدِّقُ كُلَّمَا تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ انْبَسَطَتْ عَنْهُ حَتَّى تَغْشَى أَنَامِلَهُ وَتَعْفُوَ أَثَرَهُ، وَجَعَلَ الْبَخِيلُ كُلَّمَا هَمَّ بِصَدَقَةٍ قَلَصَتْ، وَأَخَذَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ بِمَكَانِهَا‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِإِصْبَعِهِ هَكَذَا فِي جَيْبِهِ، فَلَوْ رَأَيْتَهُ يُوَسِّعُهَا وَلاَ تَتَوَسَّعُ‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ وَأَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ فِي الْجُبَّتَيْنِ‏.‏ وَقَالَ حَنْظَلَةُ سَمِعْتُ طَاوُسًا سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ جُبَّتَانِ‏.‏ وَقَالَ جَعْفَرٌ عَنِ الأَعْرَجِ جُبَّتَانِ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு கஞ்சனுக்கும் ஒரு தர்மம் செய்பவருக்கும் ஓர் உவமையைக் கூறினார்கள்: (அவர்கள் இருவரும்) இரும்பாலான இரண்டு அங்கிகளை அணிந்திருக்கும் இரு மனிதர்களைப் போன்றவர்கள்; (அந்த அங்கிகளால்) அவர்களின் கைகள் அவர்களின் மார்புகளுக்கும் கழுத்துகளுக்கும் இறுக்கப்பட்டிருக்கும். தர்மம் செய்பவர் எப்போதெல்லாம் ஒரு தர்மம் செய்ய முயற்சிக்கிறாரோ, அப்போதெல்லாம் அவருடைய இரும்பு அங்கி, அது அவருடைய விரல் நுனிகளை மறைத்து அவருடைய அடிச்சுவடுகளையும் அழித்துவிடும் அளவுக்கு அகலமாக விரிகிறது. மேலும், கஞ்சன் எப்போதெல்லாம் ஒரு தர்மம் செய்ய விரும்புகிறானோ, அப்போதெல்லாம் அவனுடைய அங்கி அவன் மீது மிகவும் இறுக்கமாகிவிடுகிறது, மேலும் (அங்கியின்) ஒவ்வொரு வளையமும் அதன் இடத்தில் மாட்டிக்கொள்கிறது.

அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களுடைய சட்டையின் மார்புப் பையில் அப்படி தங்கள் விரலை இடுவதை நான் கண்டேன். அவர்கள் தமது சட்டையின் திறந்த பகுதியை அகலப்படுத்த முயன்றபோது அது அகலமாகாமல் இருந்ததை நீங்கள் கண்டிருந்தால்

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2548சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَثَلُ الْبَخِيلِ وَالْمُتَصَدِّقِ مَثَلُ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا جُنَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ قَدِ اضْطَرَّتْ أَيْدِيَهُمَا إِلَى تَرَاقِيهِمَا فَكُلَّمَا هَمَّ الْمُتَصَدِّقُ بِصَدَقَةٍ اتَّسَعَتْ عَلَيْهِ حَتَّى تُعَفِّيَ أَثَرَهُ وَكُلَّمَا هَمَّ الْبَخِيلُ بِصَدَقَةٍ تَقَبَّضَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ إِلَى صَاحِبَتِهَا وَتَقَلَّصَتْ عَلَيْهِ وَانْضَمَّتْ يَدَاهُ إِلَى تَرَاقِيهِ ‏"‏ ‏.‏ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ فَيَجْتَهِدُ أَنْ يُوَسِّعَهَا فَلاَ تَتَّسِعُ ‏"‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"கஞ்சனுக்கும் தர்மம் செய்பவருக்கும் உள்ள உவமையாவது, தங்களின் கைகள் கழுத்து எலும்புகளுடன் கட்டப்பட்ட நிலையில், இரும்பாலான கவச அங்கிகளை அணிந்திருக்கும் இரு மனிதர்களுக்கு ஒப்பானதாகும். தர்மம் செய்பவர் தர்மம் செய்ய நினைக்கும் ஒவ்வொரு முறையும், அந்த (கவச அங்கி) விரிவடைந்து அவரின் கால்தடங்களை மறைத்துவிடுகிறது. கஞ்சன் தர்மம் செய்ய நினைக்கும் ஒவ்வொரு முறையும், அந்த (கவச அங்கியின்) ஒவ்வொரு வளையமும் சுருங்கி அவனை நெருக்குகிறது, மேலும் அவனது கை அவனது கழுத்து எலும்புகளுடன் கட்டப்பட்டுவிடுகிறது." அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: "அவன் அதை விரிவாக்க முயல்கிறான், ஆனால் அவனால் முடிவதில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
559ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ “مثل البخيل والمنفق، كمثل رجلين عليهما جنتان من حديد من ثديهما إلى ترا قيهما، فأما المنفق، فلا ينفق إلا سبغت، أو وفرت على جلده حتى تخفى بنانه، وتعفو أثره، وأما البخيل، فلا يريد أن ينفق شيئاً إلا لزقت كل حلقةْ مكانها، فهو يوسعها فلا تتسع” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
و”الجنة” الدرع، ومعناه‏:‏ أن المنفق كلما أنفق سبغت، وطالت حتى تجر وارءه، وتخفى رجليه وأثر مشيه وخطواته‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: "கஞ்சனுக்கும் தர்மம் செய்யும் தாராளமான மனிதனுக்கும் உள்ள உவமையாவது, மார்பிலிருந்து கழுத்து எலும்புகள் வரை கவசம் அணிந்திருக்கும் இரண்டு நபர்களைப் போன்றதாகும். தாராளமான மனிதன் தர்மம் செய்யும் போது, அவனது கவசம் அவனது விரல் நுனிகளையும் கால்விரல்களையும் மூடும் அளவுக்கு விரிவடைகிறது. கஞ்சன் எதையாவது செலவழிக்க நினைக்கும் போது, கவசம் சுருங்குகிறது, மேலும் அதன் ஒவ்வொரு வளையமும் அந்தந்த இடத்தில் இறுகிவிடுகிறது (அவனது சதையில் புதைகிறது). அவன் அதைத் தளர்த்த முயற்சிக்கிறான், ஆனால் அது விரிவடைவதில்லை."

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.