இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4385ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ أَبُو مُوسَى أَكْرَمَ هَذَا الْحَىَّ مِنْ جَرْمٍ، وَإِنَّا لَجُلُوسٌ عِنْدَهُ وَهْوَ يَتَغَدَّى دَجَاجًا، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ جَالِسٌ، فَدَعَاهُ إِلَى الْغَدَاءِ، فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ‏.‏ فَقَالَ هَلُمَّ، فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُهُ‏.‏ فَقَالَ إِنِّي حَلَفْتُ لاَ آكُلُهُ‏.‏ فَقَالَ هَلُمَّ أُخْبِرْكَ عَنْ يَمِينِكَ، إِنَّا أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَفَرٌ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ، فَاسْتَحْمَلْنَاهُ فَأَبَى أَنْ يَحْمِلَنَا فَاسْتَحْمَلْنَاهُ، فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، ثُمَّ لَمْ يَلْبَثِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُتِيَ بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ، فَلَمَّا قَبَضْنَاهَا قُلْنَا تَغَفَّلْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، لاَ نُفْلِحُ بَعْدَهَا أَبَدًا فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا وَقَدْ حَمَلْتَنَا‏.‏ قَالَ ‏ ‏ أَجَلْ، وَلَكِنْ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ مِنْهَا ‏ ‏‏.‏
ஸஹ்தம் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:

அபூ மூஸா (ரலி) அவர்கள் (எங்களிடம்) வந்தபோது, 'ஜர்ம்' குலத்தைச் சேர்ந்த இந்தக் கூட்டத்தாரை கண்ணியப்படுத்தினார்கள். நாங்கள் அவர்களிடம் அமர்ந்திருந்தோம். அவர்கள் மதிய உணவாகக் கோழிக்கறி சாப்பிட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள். அக்கூட்டத்தில் ஒரு மனிதரும் அமர்ந்திருந்தார். அபூ மூஸா (ரலி) அவர்கள் அவரை மதிய உணவிற்கு அழைத்தார்கள். அதற்கு அவர், "இக்கோழி (அசுத்தமான) ஒன்றை உண்பதை நான் பார்த்தேன்; எனவே, இதை அருவருப்பானதாகக் கருதுகிறேன்" என்று கூறினார்.

அபூ மூஸா (ரலி), "வாரும்! ஏனெனில், நபி (ஸல்) அவர்கள் இதை உண்பதை நான் பார்த்திருக்கிறேன்" என்றார்கள். அம்மனிதர், "நான் இதை உண்ணமாட்டேன் எனச் சத்தியம் செய்துள்ளேன்" என்றார்.

அதற்கு அபூ மூஸா (ரலி) கூறினார்கள்: "வாரும்! உமது சத்தியத்தைப் பற்றி நான் உமக்குச் சொல்கிறேன். (ஒரு முறை) அஷ்அரீ குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு குழுவினருடன் நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, (சவாரி செய்ய வாகனங்கள்) தரும்படி கேட்டோம். அவர்கள் எங்களை ஏற்றுச் செல்ல (வாகனங்கள் தர) மறுத்துவிட்டார்கள். மீண்டும் நாங்கள் கேட்டபோது, எங்களுக்கு வாகனம் தரமாட்டேன் என்று அவர்கள் சத்தியம் செய்தார்கள். பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் சிறிது நேரம் கூட தாமதிக்கவில்லை; அதற்குள் (போரில் கிடைத்த) ஒட்டகங்கள் அவர்களிடம் கொண்டு வரப்பட்டன. உடனே எங்களுக்கு ஐந்து ஒட்டகங்களை வழங்குமாறு அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்.

நாங்கள் அந்த ஒட்டகங்களைப் பெற்றுக்கொண்டபோது, "நபி (ஸல்) அவர்கள் செய்த சத்தியத்தை நாம் அவர்களுக்கு மறக்கச் செய்துவிட்டோம்; இதற்குப் பிறகு நாம் ஒருபோதும் வெற்றி பெற மாட்டோம்" என்று (எங்களுக்குள்) பேசிக்கொண்டோம். எனவே, நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! தாங்கள் எங்களுக்கு வாகனங்கள் தரமாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தீர்கள்; ஆனால், (இப்போது) எங்களுக்கு வாகனங்கள் தந்துள்ளீர்களே?" என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், "ஆம்! ஆயினும், நான் ஒரு சத்தியத்தைச் செய்து, பிறகு அதைவிடச் சிறந்த வேறொன்றைக் கண்டால், எது சிறந்ததோ அதையே நான் செய்வேன்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1650 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَعْتَمَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ فَوَجَدَ الصِّبْيَةَ قَدْ نَامُوا فَأَتَاهُ أَهْلُهُ بِطَعَامِهِ فَحَلَفَ لاَ يَأْكُلُ مِنْ أَجْلِ صِبْيَتِهِ ثُمَّ بَدَا لَهُ فَأَكَلَ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِهَا وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒருவர் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இரவில் தாமதமாக (வெகுநேரம்) தங்கியிருந்தார். பின்னர் அவர் தமது குடும்பத்தாரிடம் வந்தபோது, குழந்தைகள் உறங்கிவிட்டதைக் கண்டார்.

அவருடைய வீட்டார் அவருக்கு உணவு கொண்டு வந்தனர். ஆனால் அவர் (தனது குழந்தைகள் உணவு உண்ணாமல் உறங்கிவிட்டதால்) சாப்பிட மாட்டேன் என்று சத்தியம் செய்தார்.

பின்னர் அவருக்கு (சாப்பிடுவதே சரியெனத்) தோன்றியது; ஆகவே அவர் சாப்பிட்டார்.

பின்னர் அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து அதுபற்றிக் கூறினார். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ஒரு சத்தியம் செய்து, (பின்னர்) அதைவிடச் சிறந்த வேறொன்றைக் கண்டால், அவர் அதையே செய்யட்டும்; மேலும், தமது சத்தியத்திற்காகப் பரிகாரம் செய்யட்டும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1650 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلْ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: யார் சத்தியம் செய்துவிட்டு, பின்னர் (அதனைவிட) சிறந்த வேறொரு காரியத்தைக் கண்டால், அவர் தம் (முறிந்த) சத்தியத்திற்காகப் பரிகாரம் செய்துவிட்டு, (சிறந்ததான) அந்தக் காரியத்தைச் செய்ய வேண்டும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1650 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: யார் ஒருவர் சத்தியம் செய்துவிட்டு, பின்னர் அதைவிடச் சிறந்த ஒன்றை அவர் கண்டால், அவர் அந்தச் சிறந்ததையே செய்யட்டும்; மேலும் (தாம் முறித்த) தம் சத்தியத்திற்காக அவர் பரிகாரம் செய்யட்டும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1651 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيَتْرُكْ يَمِينَهُ ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அதீ இப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: யார் ஒரு சத்தியம் செய்து, பின்னர் அதைவிடச் சிறந்த ஒன்றை அவர் கண்டால், அவர் அந்தச் சிறந்ததைச் செய்து, தனது சத்தியத்தை விட்டுவிடட்டும் (அதற்குரிய பரிகாரத்தைச் செய்துவிட்டு).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1651 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْبَجَلِيُّ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ طَرِيفٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ تَمِيمٍ الطَّائِيِّ، عَنْ عَدِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ عَلَى الْيَمِينِ فَرَأَى خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْهَا وَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ‏ ‏ ‏.‏
அதி இப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: உங்களில் ஒருவர் ஒரு சத்தியம் செய்தால், ஆனால் அதைவிடச் சிறந்த ஒன்றை அவர் கண்டால், அவர் தம் சத்தியத்தை முறித்ததற்கான பரிகாரத்தைச் செய்ய வேண்டும், மேலும் எது சிறந்ததோ அதைச் செய்ய வேண்டும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1651 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ، وَأَتَاهُ، رَجُلٌ يَسْأَلُهُ مِائَةَ دِرْهَمٍ ‏.‏ فَقَالَ تَسْأَلُنِي مِائَةَ دِرْهَمٍ وَأَنَا ابْنُ حَاتِمٍ وَاللَّهِ لاَ أُعْطِيكَ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لَوْلاَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ثُمَّ رَأَى خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ‏ ‏ ‏.‏
அதீ இப்னு ஹாத்திம் (ரலி) அவர்களிடம் ஒரு மனிதர் வந்து நூறு திர்ஹம்களைக் கேட்டார். அதற்கு அதீ (ரலி), "நீர் என்னிடம் நூறு திர்ஹம்களைக் கேட்கிறீரா? நான் ஹாத்திமின் மகன்! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் உமக்குத் தரமாட்டேன்" என்று கூறினார். பின்னர் அவர், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'எவர் ஒருவர் சத்தியம் செய்து, பின்னர் அதைவிடச் சிறந்த ஒன்றைக் கண்டால், அவர் அந்தச் சிறந்ததையே செய்ய வேண்டும்' என்று கூறுவதை நான் கேட்டிருக்காவிட்டால் (நான் உமக்குத் தரமாட்டேன் என்ற என் சத்தியத்தில் உறுதியாக இருந்திருப்பேன்)" என்று கூறினார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح