இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

233ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ أُنَاسٌ مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ، فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلِقَاحٍ، وَأَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا، فَانْطَلَقُوا، فَلَمَّا صَحُّوا قَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا النَّعَمَ، فَجَاءَ الْخَبَرُ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ، فَلَمَّا ارْتَفَعَ النَّهَارُ جِيءَ بِهِمْ، فَأَمَرَ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسُمِرَتْ أَعْيُنُهُمْ، وَأُلْقُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلاَ يُسْقَوْنَ‏.‏
قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ فَهَؤُلاَءِ سَرَقُوا وَقَتَلُوا وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏
அபூ கிலாபா அறிவித்தார்கள்:
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "உக்ல் அல்லது உரைனா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த சிலர் மதீனாவிற்கு வந்தார்கள், அதன் காலநிலை அவர்களுக்கு ஒத்துவராததால். அதனால் நபி (ஸல்) அவர்கள், (பால் தரும்) ஒட்டக மந்தைக்குச் சென்று அவற்றின் பாலையும் சிறுநீரையும் (ஒரு மருந்தாக) குடிக்குமாறு அவர்களுக்கு ஆணையிட்டார்கள். அவ்வாறே அவர்கள் பணிக்கப்பட்டபடி சென்றார்கள், அவர்கள் ஆரோக்கியமடைந்த பிறகு, நபி (ஸல்) அவர்களின் ஒட்டக மேய்ப்பரைக் கொன்றுவிட்டு எல்லா ஒட்டகங்களையும் ஓட்டிச் சென்றுவிட்டார்கள். இந்தச் செய்தி அதிகாலையில் நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு எட்டியது, மேலும் அவர்கள் (நபியவர்கள்) அவர்களைப் பின்தொடர்ந்து பிடிக்க (ஆட்களை) அனுப்பினார்கள், அவர்கள் நண்பகலில் பிடிக்கப்பட்டு கொண்டுவரப்பட்டார்கள். பின்னர் அவர்கள் (நபியவர்கள்) அவர்களின் கைகளையும் கால்களையும் வெட்டுமாறு (அது செய்யப்பட்டது) ஆணையிட்டார்கள், மேலும் அவர்களின் கண்களில் சூடேற்றப்பட்ட இரும்புத் துண்டுகளால் சூடு வைக்கப்பட்டது, அவர்கள் 'அல்-ஹர்ரா' என்ற இடத்தில் வைக்கப்பட்டார்கள், அவர்கள் தண்ணீர் கேட்டபோது, அவர்களுக்குத் தண்ணீர் கொடுக்கப்படவில்லை."

அபூ கிலாபா கூறினார்கள், "அந்த மக்கள் திருட்டு மற்றும் கொலை செய்தார்கள், இஸ்லாத்தை ஏற்றுக்கொண்ட பிறகு காஃபிர்களாகிவிட்டார்கள் மேலும் அல்லாஹ்வுக்கும் அவனுடைய தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கும் எதிராகப் போரிட்டார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5686ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَاسًا، اجْتَوَوْا فِي الْمَدِينَةِ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْحَقُوا بِرَاعِيهِ ـ يَعْنِي الإِبِلَ ـ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَلَحِقُوا بِرَاعِيهِ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، حَتَّى صَلَحَتْ أَبْدَانُهُمْ فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَسَاقُوا الإِبِلَ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي طَلَبِهِمْ، فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْحُدُودُ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
மதீனாவின் காலநிலை சிலருக்கு ஒவ்வாததாக இருந்தது, எனவே நபி (ஸல்) அவர்கள் தமது மேய்ப்பரை, அதாவது தமது ஒட்டகங்களைப் பின்தொடர்ந்து, அவற்றின் பாலையும் சிறுநீரையும் (ஒரு மருந்தாக) அருந்துமாறு அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்கள். அவ்வாறே அவர்கள் அந்த மேய்ப்பரை, அதாவது ஒட்டகங்களைப் பின்தொடர்ந்து, அவற்றின் பாலையும் சிறுநீரையும் அருந்தினார்கள், அவர்களுடைய உடல்கள் ஆரோக்கியம் அடையும் வரை. பின்னர் அவர்கள் அந்த மேய்ப்பரைக் கொன்றுவிட்டு ஒட்டகங்களை ஓட்டிச் சென்றார்கள். இந்தச் செய்தி நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு எட்டியபோது, அவர்களைப் பின்தொடர்ந்து செல்ல சிலரை அனுப்பினார்கள். அவர்கள் கொண்டுவரப்பட்டபோது, அவர்களுடைய கைகளையும் கால்களையும் வெட்டினார்கள், மேலும் அவர்களுடைய கண்களில் சூடேற்றப்பட்ட இரும்புத் துண்டுகளால் சூடு வைக்கப்பட்டது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4084சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ مَنْ قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'யார் தனது செல்வத்தைப் பாதுகாப்பதற்காகப் போராடி கொல்லப்படுகிறாரோ, அவர் ஒரு ஷஹீத் (தியாகி) ஆவார்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4085சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ أَبِي يُونُسَ الْقُشَيْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ مَنْ قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதைக் கேட்டேன்: 'எவர் தனது செல்வத்தைப் பாதுகாப்பதற்காகப் போராடிக் கொல்லப்படுகிறாரோ, அவர் ஒரு ஷஹீத் ஆவார்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4094சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قَاتَلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قَاتَلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ‏ ‏ ‏.‏
ஸயீத் பின் ஸைத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "தனது செல்வத்தைப் பாதுகாப்பதற்காகப் போராடி கொல்லப்பட்டவர் ஷஹீத் ஆவார். தன்னைப் பாதுகாப்பதற்காகப் போராடுபவர் ஷஹீத் ஆவார். தனது குடும்பத்தைப் பாதுகாப்பதற்காகப் போராடுபவர் ஷஹீத் ஆவார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)