அம்ர் பின் அஷ்-ஷரீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் ஸஃத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்களுடன் நின்றுகொண்டிருந்தேன். அப்போது அல்-மிஸ்வர் பின் மக்ரமா (ரழி) அவர்கள் வந்து என் தோள்களில் ஒன்றின் மீது தம் கையை வைத்தார்கள். (அச்சமயத்தில்) நபி (ஸல்) அவர்களின் முன்னாள் அடிமையான அபூ ராஃபிஉ (ரழி) அவர்கள் வந்து, "ஸஃத் அவர்களே! தங்கள் இடத்தில் உள்ள என்னுடைய இரண்டு வீடுகளை என்னிடமிருந்து விலைக்கு வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு ஸஃத் (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் அவ்விரண்டையும் வாங்கமாட்டேன்" என்று கூறினார்கள். அல்-மிஸ்வர் (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நீங்கள் அவற்றை வாங்கியே ஆக வேண்டும்" என்று கூறினார்கள். ஸஃத் (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் நான்காயிரம் (திர்ஹங்களுக்கு) மேல் தரமாட்டேன்; அதுவும் தவணை முறையில்தான் (பணம் செலுத்துவேன்)" என்று கூறினார்கள்.
அதற்கு அபூ ராஃபிஉ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "(இந்த வீடுகளுக்காக) எனக்கு ஐநூறு தீனார்கள் கொடுக்க முன்வரப்பட்டது. 'அண்டை வீட்டார் தம் நெருக்கத்தின் காரணமாக (அருகிலுள்ள சொத்தை வாங்குவதற்கு) மற்ற எவரையும் விட அதிக உரிமை உடையவர் ஆவர்' என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதை நான் கேட்டிருக்காவிட்டால், எனக்கு ஐநூறு தீனார்கள் வழங்கப்படும் நிலையில், நான் நான்காயிரம் (திர்ஹங்களுக்கு) அதை உங்களுக்குக் கொடுத்திருக்க மாட்டேன்." எனவே, அவர் அதை ஸஃத் (ரழி) அவர்களுக்கு விற்றார்கள்.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ .
அபூ ராஃபி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அண்டை வீட்டாருக்கே அவரது அண்டைச் சொத்தில் (ஷுஃப்ஆ எனும் முன்னுரிமை வாங்கும்) அதிக உரிமை உண்டு.'
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، سَمِعَ عَمْرَو بْنَ الشَّرِيدِ، سَمِعَ أَبَا رَافِعٍ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ .
அபூ ராஃபிஃ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அண்டை வீட்டார் தமது அண்மைக்கு (அதாவது, அண்டை வீட்டுச் சொத்தை வாங்குவதற்கான முன்னுரிமைக்கு) அதிக உரிமையுடையவர்."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ .
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அபூ ராஃபி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அண்டை வீட்டார் தமது அருகாமைக்கு (அதாவது, சொத்து விற்பனையின் போது முன்னுரிமை பெறும் உரிமைக்கு) அதிக உரிமையுடையவராவார்.”
ஷரீத் பின் சுவைத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான், “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களே! எவருக்கும் எவ்விதப் பங்கும் இல்லாத, கூட்டுரிமையும் இல்லாத, அண்டை (உரிமை) மட்டுமே உள்ள ஒரு நிலம் உள்ளது. (அதன் நிலை என்ன?)” என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “அண்டை வீட்டார் தனது அண்மை காரணமாக (அதை வாங்குவதற்கு) அதிக உரிமை உடையவர்” என்று கூறினார்கள்.