இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3855ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، أَوْ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى قَالَ سَلِ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ، مَا أَمْرُهُمَا ‏{‏وَلاَ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ ‏}‏ ‏{‏وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا‏}‏ فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَمَّا أُنْزِلَتِ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ قَالَ مُشْرِكُو أَهْلِ مَكَّةَ فَقَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ، وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ، وَقَدْ أَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏إِلاَّ مَنْ تَابَ وَآمَنَ‏}‏ الآيَةَ فَهَذِهِ لأُولَئِكَ وَأَمَّا الَّتِي فِي النِّسَاءِ الرَّجُلُ إِذَا عَرَفَ الإِسْلاَمَ وَشَرَائِعَهُ، ثُمَّ قَتَلَ فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ‏.‏ فَذَكَرْتُهُ لِمُجَاهِدٍ فَقَالَ إِلاَّ مَنْ نَدِمَ‏.‏
ஸயீத் பின் ஜுபைர் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அப்துர்ரஹ்மான் பின் அப்சா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் இந்த இரண்டு குர்ஆன் வசனங்களைப் பற்றிக் கேளுங்கள்: 'மேலும் அல்லாஹ் புனிதமாக்கிய எந்த ஓர் உயிரையும் அவர்கள் நியாயமான காரணமின்றி கொல்லமாட்டார்கள்.' (25:168) 'மேலும், எவரொருவர் ஒரு இறைநம்பிக்கையாளரை வேண்டுமென்றே கொலை செய்கிறாரோ, அவருக்குரிய தண்டனை நரகமாகும்.' (4:93)"

எனவே நான் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள், "சூரா அல்-ஃபுர்கானில் உள்ள அந்த வசனம் வஹீ (இறைச்செய்தி) ஆக அருளப்பட்டபோது, மெக்காவின் இணைவைப்பாளர்கள் கூறினார்கள், 'ஆனால் நாங்கள் அல்லாஹ் புனிதமாக்கிய உயிர்களைக் கொன்றிருக்கிறோமே, மேலும் அல்லாஹ்வுடன் மற்ற தெய்வங்களையும் நாங்கள் அழைத்துப் பிரார்த்தனை செய்திருக்கிறோமே, மேலும் நாங்கள் விபச்சாரமும் செய்திருக்கிறோமே.' எனவே அல்லாஹ் வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளினான்:-- 'தவ்பா செய்து (பாவமன்னிப்புக் கோரி), நம்பிக்கை கொண்டு, நற்செயல்கள் புரிந்தவர்களைத் தவிர-- (25:70) ஆகவே, இந்த வசனம் அந்த மக்களைப் பற்றியதாக இருந்தது. சூரா அந்-நிஸாவில் (4-93) உள்ள வசனத்தைப் பொறுத்தவரை, அதன் பொருள் என்னவென்றால், ஒரு மனிதன், இஸ்லாத்தையும் அதன் சட்டங்களையும் கடமைகளையும் புரிந்துகொண்ட பிறகு, ஒருவரைக் கொலை செய்தால், அவனுடைய தண்டனை (நரக) நெருப்பில் நிரந்தரமாக தங்குவதாகும்."

பிறகு நான் இதை முஜாஹித் அவர்களிடம் குறிப்பிட்டேன், அவர் கூறினார்கள், "(தன் குற்றத்திற்காக) வருந்துபவரைத் தவிர."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4766ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ، ‏{‏وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا‏}‏، فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَمْ يَنْسَخْهَا شَىْءٌ‏.‏ وَعَنْ ‏{‏وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ‏}‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ‏.‏
ஸயீத் பின் ஜுபைர் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அப்துர்-ரஹ்மான் பின் அப்ஸா (ரழி) அவர்கள், இரண்டு வசனங்கள் – அவற்றில் முதலாவது: "மேலும், எவர் ஒரு நம்பிக்கையாளரை வேண்டுமென்றே கொலை செய்கிறானோ." (4:93) – குறித்து இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் கேட்கும்படி எனக்குக் கட்டளையிட்டார்கள். ஆகவே நான் அவர்களிடம் கேட்டேன், அதற்கு அவர்கள் (இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "இந்த வசனத்தை எதுவும் நீக்கவில்லை." மற்ற வசனமான 'மேலும், அல்லாஹ்வுடன் வேறு எந்த தெய்வத்தையும் அழைக்காதவர்கள்.' என்பதைப் பற்றி, அவர்கள் (இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "அது இணைவைப்பாளர்களைக் குறித்து வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3023 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ، ‏{‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا‏}‏ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَمْ يَنْسَخْهَا شَىْءٌ ‏.‏ وَعَنْ هَذِهِ الآيَةِ ‏{‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ‏}‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ ‏.‏
ஸயீத் இப்னு ஜுபைர் அறிவித்தார்கள்:

அப்துர் ரஹ்மான் இப்னு அப்ஸீ (ரழி) அவர்கள், நான் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் இந்த இரண்டு வசனங்கள் குறித்துக் கேட்க வேண்டும் என்று எனக்குக் கட்டளையிட்டார்கள்: "எவர் ஒருவர் ஒரு முஃமினை (நம்பிக்கையாளரை) வேண்டுமென்றே கொலை செய்கிறாரோ, அவருடைய கூலி நரகமேயாகும்; அதில் அவர் நிரந்தரமாகத் தங்கியிருப்பார்" (4:92).

ஆகவே, நான் அவர்களிடம் (இவ்வசனம் பற்றிக்) கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் (இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: எதுவும் அதனை மாற்றவில்லை.

மேலும், "மேலும் எவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு நாயனை பிரார்த்திப்பதில்லை; இன்னும், அல்லாஹ் தடுத்துள்ள எந்த ஓர் ஆத்மாவையும் நியாயமான காரணமிருந்தாலன்றி கொலை செய்வதுமில்லை" (25:68) என்ற இந்த வசனத்தைப் பொறுத்தவரையில், அவர் (இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: இது இணைவைப்பாளர்கள் தொடர்பாக வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح