இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3733ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ ذَهَبْتُ أَسْأَلُ الزُّهْرِيَّ عَنْ حَدِيثِ الْمَخْزُومِيَّةِ، فَصَاحَ بِي، قُلْتُ لِسُفْيَانَ فَلَمْ تَحْتَمِلْهُ عَنْ أَحَدٍ قَالَ وَجَدْتُهُ فِي كِتَابٍ كَانَ كَتَبَهُ أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ، فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَجْتَرِئْ أَحَدٌ أَنْ يُكَلِّمَهُ، فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، فَقَالَ ‏ ‏ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ، وَإِذَا سَرَقَ الضَّعِيفُ قَطَعُوهُ، لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏ ‏‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "பனீ மக்ஸூமியா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண் திருடிவிட்டாள். அப்போது மக்கள், 'அவளுக்காக நபி (ஸல்) அவர்களிடம் யார் பரிந்து பேசுவது?' என்று கேட்டார்கள். எனவே, அவரிடம் (அதாவது நபி (ஸல்) அவர்களிடம்) பேச எவருக்கும் துணிவில்லை. ஆனால் உஸாமா பின் ஸைத் (ரழி) அவர்கள் அவரிடம் பேசினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'பனீ இஸ்ராயீல் மக்களில் கண்ணியமான ஒருவர் திருடிவிட்டால், அவர்கள் அவரை மன்னித்து விடுவார்கள். ஆனால் ஒரு ஏழை திருடிவிட்டால், அவனது கையை வெட்டிவிடுவார்கள். ஆனால் ஃபாத்திமா (அதாவது நபி (ஸல்) அவர்களின் மகள்) திருடியிருந்தாலும் நான் அவரது கையையும் வெட்டியிருப்பேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6793ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمْ تَكُنْ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي أَدْنَى مِنْ حَجَفَةٍ أَوْ تُرْسٍ، كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذُو ثَمَنٍ‏.‏ رَوَاهُ وَكِيعٌ وَابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلاً‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு ஹஜஃபா அல்லது ஒரு துர்ஸ் (இரண்டு வகையான கேடயங்கள்) ஆகியவற்றை விட குறைந்த மதிப்புள்ள பொருளைத் திருடியதற்காக ஒரு திருடனின் கை துண்டிக்கப்படவில்லை; அவற்றில் ஒவ்வொன்றும் ஒரு (கணிசமான) விலை மதிப்புடையதாக இருந்தது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6794ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنَا عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي أَدْنَى مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ، تُرْسٍ أَوْ حَجَفَةٍ، وَكَانَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذَا ثَمَنٍ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

டர்ஸ் அல்லது ஹஜஃபா (இரு வகைக் கேடயங்கள்) எதுவாக இருந்தாலும், ஒவ்வொன்றும் (கணிசமான) விலையுடையதான ஒரு கேடயத்தின் விலையை விடக் குறைந்த மதிப்புள்ள ஒன்றைத் திருடியதற்காக, ஒரு திருடனின் கை துண்டிக்கப்படவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1685 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَقَلَّ مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ حَجَفَةٍ أَوْ تُرْسٍ وَكِلاَهُمَا ذُو ثَمَنٍ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாழ்நாளில், ஒரு கேடயம், இரும்புக் கவசம் அல்லது (வேறு) கவசம் ஆகியவற்றின் விலையை விடக் குறைவான மதிப்புக்கு திருடனின் கை வெட்டப்படவில்லை; மேலும் அவையிரண்டும் மதிப்பு மிக்கவை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1689ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ فَأُتِيَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَعَاذَتْ بِأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ وَاللَّهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏ ‏ ‏.‏ فَقُطِعَتْ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: மக்ஸூம் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண் திருடிவிட்டாள்.

அவள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கொண்டுவரப்பட்டாள். மேலும் அவள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடம் அடைக்கலம் (பரிந்துரை) தேடினாள்.

அதன்பேரில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அவள் ஃபாத்திமா (ரழி)வாக இருந்தாலும், நான் அவளுடைய கையைத் துண்டித்திருப்பேன்.

அவ்வாறே அவளுடைய கை துண்டிக்கப்பட்டது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4891சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ فَأُتِيَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَعَاذَتْ بِأُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏ ‏ ‏.‏ فَقُطِعَتْ يَدُهَا ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

பனூ மக்ஸூம் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண் திருடிவிட்டாள், அவள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கொண்டு வரப்பட்டாள். அவள் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடம் பாதுகாப்புத் தேடினாள், ஆனால் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "முஹம்மதின் மகள் ஃபாத்திமா திருடியிருந்தாலும், நான் அவரது கையைத் துண்டித்திருப்பேன்." மேலும், அவளுடைய கையைத் துண்டிக்குமாறு அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)