இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1343 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، كِلاَهُمَا عَنْ عَاصِمٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ خَازِمٍ قَالَ يَبْدَأُ بِالأَهْلِ إِذَا رَجَعَ ‏.‏ وَفِي رِوَايَتِهِمَا جَمِيعًا ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆஸிம் அவர்கள் வழியாக இதே அறிவிப்பாளர் தொடரில் இதுபோன்ற ஒரு ஹதீஸ் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது; ஆனால் அதில் இந்த வேறுபாடு உள்ளது: அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான அப்துல் வாஹித் அவர்கள் அறிவித்த ஹதீஸில் "சொத்து" என்ற வார்த்தை குடும்பத்திற்கு முன்பாகவும், முஹம்மத் பின் காஸிம் அவர்கள் அறிவித்த ஹதீஸில் "குடும்பம்" என்ற வார்த்தை "சொத்து" என்பதற்கு முன்பாகவும் இடம்பெற்றுள்ளது. வீட்டிற்குத் திரும்பும்போது, இவ்விரு அறிவிப்பாளர்களுடைய அறிவிப்புகளிலும் (பின்வரும் வார்த்தைகள் காணப்படுகின்றன):

"யா அல்லாஹ், பயணத்தின் சிரமங்களிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2716 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالاَ أَخْبَرَنَا
جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَمَّا كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ اللَّهَ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ
شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏ ‏ ‏.‏
ஃபர்வா இப்னு நௌஃபல் அஷ்ஜஈ அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் கேட்டேன்: "ஆயிஷா (ரழி) அவர்களே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்விடம் எந்த வார்த்தைகளைக் கொண்டு பிரார்த்தனை செய்தார்கள்?" அதற்கு அவர்கள் (ஆயிஷா (ரழி)) கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வழக்கமாக இவ்வாறு கூறுவார்கள்: "நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1307சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ حَدِّثِينِي بِشَىْءٍ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِهِ ‏.‏ فَقَالَتْ نَعَمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏ ‏ ‏.‏
ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் தொழுகையில் ஓதக்கூடிய ஒரு பிரார்த்தனையை எனக்குக் கற்றுத் தாருங்கள்' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஆம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறுவார்கள்: அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல் (யா அல்லாஹ்! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5469சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، وَذَكَرَ، آخَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُوعِ فَإِنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ وَمِنَ الْخِيَانَةِ فَإِنَّهَا بِئْسَتِ الْبِطَانَةُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-ஜூஇ, ஃப இன்னஹு பிஃஸத்-தஜீஉ, வ அஊது பிக மினல்-கியானத்தி, ஃப இன்னஹு பிஃஸதில்-பிதானா (அல்லாஹ்வே, பசியிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், ஏனெனில், அது ஒரு மோசமான துணைவன். மேலும், துரோகத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், ஏனெனில், அது ஒருவரின் இதயத்தில் மறைத்து வைக்கப்படும் ஒரு மோசமான விஷயமாகும்).'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5523சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، أَنَّ ابْنَ يِسَافٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا كَانَ أَكْثَرَ مَا يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ مَوْتِهِ قَالَتْ كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏ ‏ ‏.‏
அப்தா பின் அபீ லுபாபா அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள், இப்னு யஸாஃப் தன்னிடம் கூறியதாக, அவர் நபி ﷺ அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டார்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள் இறப்பதற்கு முன் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை எது? அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவர்கள் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை இதுதான்: 'அல்லாஹும்ம, இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல் பஃத் (யா அல்லாஹ், நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் இன்னும் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5524சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ يِسَافٍ، قَالَ سُئِلَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ أَكْثَرَ دُعَائِهِ أَنْ يَقُولَ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ بَعْدُ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு யாஸஃப் கூறினார்கள்:
"நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், நபி ஸல் அவர்கள் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை எது? என்று கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அவர்கள் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை: அல்லாஹும்ம, இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல் பஃத் (யா அல்லாஹ், நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் இன்னும் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5527சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ حَدِّثِينِي بِشَىْءٍ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏ ‏ ‏.‏
ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள் தங்களின் பிரார்த்தனையில் வழமையாகக் கூறிவந்த ஒன்றைப் பற்றி எனக்குக் கூறுங்கள்' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள், 'அல்லாஹும்ம, இன்னீ அஊது பிக்க மின் ஷர்ரி மா அமில்து வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல் பஅத் (அல்லாஹ்வே! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் இதுவரை செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)' என்று கூறுவார்கள்' என்றார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1550சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏ ‏ ‏.‏
ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் அல்-அஷ்ஜஈ அவர்கள், முஃமின்களின் தாயார் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் பிரார்த்தனையைப் பற்றி கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள்:

"அவர் (ஸல்) கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹ்வே, நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
3839சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءٍ، كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏ ‏ ‏.‏
ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வழமையாகக் கூறிவந்த ஒரு துஆவைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறுவார்கள் என்றார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து, வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல் (யா அல்லாஹ், நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3888சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ - وَقَالَ عَبْدُ الرَّحِيمِ يَتَعَوَّذُ - إِذَا سَافَرَ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الأَهْلِ وَالْمَالِ ‏ ‏ ‏.‏ وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ فَإِذَا رَجَعَ قَالَ مِثْلَهَا ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் சர்ஜிஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்” – (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) அப்துர்-ரஹீம் அவர்கள், “அவர்கள் பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள்” என்று கூறினார்கள் – “பயணம் மேற்கொள்ளும்போது: ‘அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் வஃஸாயிஸ்-ஸஃபர், வ கஆபதில்-முன்கலப், வல்-ஹவ்ரி பஃதல்-கவ்ர், வ தஃவதில்-மழ்லூம், வ ஸூஇல்-மன்ழரி ஃபில்-அஹ்லி வல்-மால் (யா அல்லாஹ், பயணத்தின் சிரமங்களிலிருந்தும், திரும்பி வருவதின் துயரங்களிலிருந்தும், உயர்வுக்குப் பின் ஏற்படும் தாழ்விலிருந்தும், அநீதி இழைக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனையிலிருந்தும், என் குடும்பத்தினருக்கோ அல்லது செல்வத்திற்கோ ஏதேனும் தீங்கு ஏற்படுவதைப் பார்ப்பதிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).’” (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) அபூ முஆவியா அவர்கள் கூடுதலாக அறிவித்தார்கள்: “அவர்கள் திரும்பி வரும்போதும் அவ்வாறே கூறுவார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)