இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1377ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (அல்லாஹ்விடம்) இவ்வாறு பிரார்த்தனை செய்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ மின் அதாபின்னார், வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத், வ மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜால். (யா அல்லாஹ்! கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6376ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالَتِهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் (அல்லாஹ்விடம்) பின்வருமாறு பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள்:
"அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னதிந் நார், வமின் அதாபிந் நார், வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னதில் கப்ர், வ அஊது பிக்க மின் அதாபில் கப்ர், வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னதில் ஃகினா, வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னதில் ஃபக்ர், வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னதில் மஸீஹித் தஜ்ஜால்"
(பொருள்: "அல்லாஹ்வே! நரக நெருப்பின் சோதனையிலிருந்தும் (அதன் அழிவுகரமான விளைவுகளிலிருந்தும்), நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும் கப்ரின் சோதனையிலிருந்தும் (அதில் ஏற்படும் குழப்பங்களிலிருந்தும்), கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும் செல்வத்தின் சோதனையிலிருந்தும் (அதன் மூலம் ஏற்படும் அகங்காரம், அநீதி போன்றவற்றிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும் வறுமையின் சோதனையிலிருந்தும் (அதன் மூலம் ஏற்படும் அவநம்பிக்கை, குற்றங்கள் போன்றவற்றிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும் அல்-மஸீஹ் அத்-தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் (அவன் மூலம் ஏற்படும் பெரும் குழப்பங்களிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.")
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
588 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا تَشَهَّدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ أَرْبَعٍ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"உங்களில் ஒருவர் தஷஹ்ஹுத் ஓதும்போது (அதாவது தொழுகையின் இறுதி அமர்வில்), அவர் நான்கு விஷயங்களிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடவேண்டும். அவர் (பின்வருமாறு) கூறட்டும்:

**'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் அதாபி ஜஹன்னம், வமின் அதாபில் கப்ரி, வமின் ஃபித்னதில் மஹ்யா வல் மமாத், வமின் ஷர்ரி ஃபித்னதில் மஸீஹித் தஜ்ஜால்.'**

(பொருள்: யா அல்லாஹ்! நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும், மேலும் மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் சோதனையின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
588 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَشَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
யா அல்லாஹ்! கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வின் சோதனைகளிலிருந்தும் (தவறான வழிகாட்டல், ஆசைகள், சந்தேகங்கள், குழப்பங்கள் போன்ற), மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் (மரண வேளை மற்றும் கப்ரில் ஏற்படும் விசாரணைகள் போன்ற), மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் தீங்கிலிருந்தும் நான் உன்னிடம் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
588 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ عُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் வேதனையிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்; கப்ரின் வேதனையிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்; மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்; வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும் அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுங்கள்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
590ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، - فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏ ‏ قُولُوا اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ بَلَغَنِي أَنَّ طَاوُسًا قَالَ لاِبْنِهِ أَدَعَوْتَ بِهَا فِي صَلاَتِكَ فَقَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ أَعِدْ صَلاَتَكَ لأَنَّ طَاوُسًا رَوَاهُ عَنْ ثَلاَثَةٍ أَوْ أَرْبَعَةٍ أَوْ كَمَا قَالَ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், குர்ஆனின் ஒரு சூராவை அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பதைப் போன்றே இந்த துஆவையும் அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பவர்களாக இருந்தார்கள். அவர்கள் கூறுவார்கள்: "கூறுங்கள்:

**'அல்லாஹும்ம இன்னா நஊது பிக மின் அதாபி ஜஹன்னம், வ நஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ நஊது பிக மின் ஃபித்னதில் மஸீஹித் தஜ்ஜால், வ நஊது பிக மின் ஃபித்னதில் மஹ்யா வல் மமாத்'**

(பொருள்: யா அல்லாஹ்! நரகத்தின் வேதனையிலிருந்து நாங்கள் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறோம். மேலும் நாங்கள் உன்னிடம் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறோம்; மேலும் நாங்கள் உன்னிடம் அல்-மஸீஹ் அத்-தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறோம்; மேலும் நாங்கள் உன்னிடம் வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறோம்)."

முஸ்லிம் இப்னு ஹஜ்ஜாஜ் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: தாவூஸ் (ரஹ்) அவர்கள் தம் மகனிடம், "நீ தொழுகையில் இந்த துஆவை ஓதினாயா?" என்று கேட்டதாக எனக்கு செய்தி எட்டியுள்ளது. அவர் (மகன்) "இல்லை" என்றார். தாவூஸ் (ரஹ்) அவர்கள், "தொழுகையை மீண்டும் தொழு" என்றார்கள். ஏனெனில் தாவூஸ் (ரஹ்) அவர்கள் இதனை மூன்று அல்லது நான்கு (நபித்தோழர்கள்) வழியாக அறிவித்துள்ளார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2060சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: (அல்லாஹ்வே! நான் உன்னிடம் கப்ருடைய வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2063சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏ ‏ قُولُوا اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், குர்ஆனின் ஓர் அத்தியாயத்தைக் கற்றுக் கொடுப்பதைப் போன்று, (அதன் முக்கியத்துவத்தையும், முழுமையையும் வலியுறுத்தி) இந்த துஆவையும் அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பவர்களாக இருந்தார்கள். (இதை தொழுகையில் தஷஹ்ஹுதிற்குப் பிறகு ஓதும்படி அறிவுறுத்தினார்கள்.)

(அவர்கள் கூறினார்கள்): "சொல்லுங்கள்: அல்லாஹும்ம இன்னா நஊது பிக மின் அதாபி ஜஹன்னம், வ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜால், வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல் மமாத்."

(பொருள்: அல்லாஹ்வே! நிச்சயமாக நாங்கள் உன்னிடம் நரகத்தின் வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறோம்; மேலும் நான் உன்னிடம் மண்ணறையின் (கப்ருடைய) வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் நான் உன்னிடம் மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் குழப்பத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் நான் உன்னிடம் வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5483சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مُرْسَلٌ ‏.‏
அம்ர் பின் மைமூன் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் (வழக்கமாக) பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள்." முர்ஸல்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)