இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

175ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ فَقَتَلَ فَكُلْ، وَإِذَا أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ، وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى كَلْبٍ آخَرَ ‏"‏‏.‏
அதி பின் ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் (வேட்டை நாய்கள் குறித்துக்) கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "(அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறி) நீங்கள் உங்கள் பழக்கப்படுத்தப்பட்ட நாயை ஒரு வேட்டைப் பிராணியின் மீது ஏவினால், அது அதைப் பிடித்துக் கொண்டுவந்தால், நீங்கள் அதை உண்ணலாம். ஆனால், அந்த நாய் (அந்த வேட்டைப் பிராணியிலிருந்து) தின்றுவிட்டால், அதை உண்ணாதீர்கள். ஏனெனில், அந்த நாய் தனக்காகவே அதை வேட்டையாடியிருக்கிறது." நான் மேலும் கேட்டேன், "சில சமயங்களில் நான் என் நாயை வேட்டைக்கு அனுப்புகிறேன், அப்போது அதனுடன் மற்றொரு நாயையும் காண்கிறேன்." அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள், "அந்த வேட்டைப் பிராணியை உண்ணாதீர்கள். ஏனெனில், நீங்கள் உங்கள் நாயை அனுப்பும்போது மட்டுமே அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினீர்கள்; மற்ற நாய்க்காகக் கூறவில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5476ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ، فَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَقَتَلَ فَإِنَّهُ وَقِيذٌ، فَلاَ تَأْكُلْ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَسَمَّيْتَ، فَكُلْ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَإِنْ أَكَلَ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّهُ لَمْ يُمْسِكْ عَلَيْكَ، إِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّكَ إِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ، وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى آخَرَ ‏"‏‏.‏
`ஆதி பின் ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் மிஃராட் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் வேட்டைப் பிராணியை அதன் கூரிய முனையால் தாக்கினால், அதை உண்ணுங்கள். ஆனால், மிஃராட் அதன் தடியால், அதாவது அதன் அகன்ற பக்கத்தால் தாக்கினால், அதை உண்ணாதீர்கள். ஏனெனில், அது ஒரு மரக்கட்டையால் அடித்துக் கொல்லப்பட்டிருக்கிறது. (அதாவது ஹராம்)." நான் கேட்டேன், "நான் எனது பயிற்றுவிக்கப்பட்ட வேட்டை நாயை ஒரு பிராணியின் மீது ஏவினால் (என்ன செய்வது)?" அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் உங்கள் பயிற்றுவிக்கப்பட்ட வேட்டை நாயை ஒரு பிராணியின் மீது ஏவி, அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினால், நீங்கள் உண்ணலாம்." நான் கேட்டேன், "அந்த வேட்டை நாய் அந்தப் பிராணியில் இருந்து தின்றால் (என்ன செய்வது)?" அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள், "அப்படியானால் நீங்கள் அதிலிருந்து உண்ணக்கூடாது. ஏனெனில், அந்த வேட்டை நாய் தனக்காகவே அந்தப் பிராணியை வேட்டையாடியிருக்கிறது, உங்களுக்காக அல்ல." நான் கேட்டேன், "சில சமயங்களில் நான் எனது நாயை அனுப்புகிறேன், பின்னர் அதனுடன் வேறு ஒரு நாயையும் காண்கிறேன் (அப்போது என்ன செய்வது)?" அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள், "அந்தப் பிராணியை உண்ணாதீர்கள். ஏனெனில், நீங்கள் உங்கள் நாயின் மீது மட்டுமே அல்லாஹ்வின் பெயரைக் குறிப்பிட்டிருக்கிறீர்கள், மற்றதன் மீது அல்ல."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5486ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي وَأُسَمِّي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَسَمَّيْتَ، فَأَخَذَ فَقَتَلَ فَأَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي أَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ، لاَ أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏‏.‏ وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ، فَكُلْ، وَإِذَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَقَتَلَ، فَإِنَّهُ وَقِيذٌ، فَلاَ تَأْكُلْ ‏"‏‏.‏
அதீ பின் ஹாத்திம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் கூறினேன், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களே! நான் ஒரு வேட்டைப் பிராணியைப் பிடிக்க எனது வேட்டை நாயை அவிழ்த்து விடுகிறேன்; அதை அனுப்பும்போது அல்லாஹ்வின் பெயரையும் குறிப்பிடுகிறேன்." நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் ஒரு வேட்டைப் பிராணியைப் பிடிக்க உங்கள் வேட்டை நாயை அவிழ்த்துவிட்டு, அதை அனுப்பும்போது அல்லாஹ்வின் பெயரையும் குறிப்பிட்டு, அந்த நாய் அந்தப் பிராணியைப் பிடித்துக் கொன்று அதிலிருந்து சாப்பிட்டால், நீங்கள் அதிலிருந்து சாப்பிடக்கூடாது. ஏனெனில், அது தனக்காகவே அதைக் கொன்றிருக்கிறது." நான் கூறினேன், "சில நேரங்களில் நான் ஒரு வேட்டைப் பிராணியைப் பிடிக்க எனது வேட்டை நாயை அனுப்பும்போது, அதனுடன் மற்றொரு நாயையும் காண்கிறேன். அவற்றில் எது அந்தப் பிராணியைப் பிடித்தது என்று எனக்குத் தெரியாது." அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் அதிலிருந்து சாப்பிடக்கூடாது, ஏனெனில் உங்கள் சொந்த நாயை அனுப்பும்போது மட்டுமே அல்லாஹ்வின் பெயரை நீங்கள் கூறினீர்கள்; மற்ற நாயின் மீது (அதை) நீங்கள் குறிப்பிடவில்லை." பிறகு நான் அவர்களிடம் மிஃராத் (அதாவது, வேட்டையாடப் பயன்படும், கூர்முனை கொண்ட மரக்கட்டை அல்லது கூர்மையான இரும்பு முனை பதிக்கப்பட்ட மரக்கட்டை) கொண்டு வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியைப் பற்றிக் கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள், "அந்தப் பிராணி அதன் கூரிய முனையால் கொல்லப்பட்டால், நீங்கள் அதிலிருந்து சாப்பிடலாம்; ஆனால் அது அதன் அகன்ற பக்கத்தால் (தண்டு) கொல்லப்பட்டால், நீங்கள் அதிலிருந்து சாப்பிடக்கூடாது. ஏனெனில், அப்போது அது ஒரு மரக்கட்டையால் அடித்துக் கொல்லப்பட்ட பிராணியைப் போன்றது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1929 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ،
أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَنِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَقَتَلَ فَإِنَّهُ وَقِيذٌ فَلاَ
تَأْكُلْ ‏"‏ ‏.‏ وَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكَلْبِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ
وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّهُ إِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَإِنْ
وَجَدْتُ مَعَ كَلْبِي كَلْبًا آخَرَ فَلاَ أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَهُ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ
وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏ ‏.‏
அதீ இப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் முனையற்ற அம்பின் மூலம் (வேட்டையாடுவது) பற்றிக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்:
அது (வேட்டைப் பிராணியை) அதன் முனையால் தாக்கினால், பிறகு உண்ணுங்கள், ஆனால் அது தட்டையாகத் தாக்கி அது இறந்துவிட்டால், அது வகீத் (அடித்துக் கொல்லப்பட்டது) ஆகும், அதை உண்ணாதீர்கள். நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் நாய்களின் உதவியுடன் (வேட்டையாடுவது) பற்றிக் கேட்டேன், அதற்கவர்கள் கூறினார்கள். நீங்கள் அல்லாஹ்வின் பெயரை உச்சரித்து உங்கள் நாயை (வேட்டைக்கு) அனுப்பும்போது, பிறகு (அந்த வேட்டைப் பிராணியை) உண்ணுங்கள், ஆனால் அதன் ஏதேனும் ஒரு பகுதி (நாய்களால்) உண்ணப்பட்டிருந்தால், பிறகு அதை உண்ணாதீர்கள், ஏனெனில் அது (உங்கள் நாய்) தனக்காகவே அதை (அந்த வேட்டைப் பிராணியை) பிடித்துள்ளது. நான் (மீண்டும்) கேட்டேன்: என் நாயுடன் மற்றொரு நாயையும் நான் கண்டால், மேலும் எந்த நாய் (வேட்டைப் பிராணியைப்) பிடித்தது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை என்றால், பிறகு (நான் என்ன செய்ய வேண்டும்)? அதற்கவர்கள் (அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்)) கூறினார்கள்: பிறகு அதை உண்ணாதீர்கள், ஏனெனில் நீங்கள் உங்கள் நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரை உச்சரித்தீர்கள், மற்றொன்றின் மீது அல்ல.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4264சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ مَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَمَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَهُوَ وَقِيذٌ ‏"‏ ‏.‏ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْكَلْبِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَأَخَذَ وَلَمْ يَأْكُلْ فَكُلْ فَإِنَّ أَخْذَهُ ذَكَاتُهُ وَإِنْ كَانَ مَعَ كَلْبِكَ كَلْبٌ آخَرُ فَخَشِيتَ أَنْ يَكُونَ أَخَذَ مَعَهُ فَقَتَلَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّكَ إِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏ ‏.‏
அதிய்யிப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் மிஃராதால் வேட்டையாடுவது பற்றி கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அதன் கூர்முனையால் (வேட்டைப் பிராணியை) நீ தாக்கினால், அதைச் சாப்பிடு. ஆனால், அதன் அகன்ற பகுதியால் தாக்கினால், அந்தப் பிராணி அடித்துக் கொல்லப்பட்டதாகும்.' நான் அவர்களிடம் நாய்களைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீ உன்னுடைய நாயை (வேட்டைக்கு) அனுப்பி, அது (பிராணியைப்) பிடித்து, அதிலிருந்து எதையும் உண்ணவில்லையெனில், அதைச் சாப்பிடு. ஏனெனில், அது அதைப் பிடித்ததே அதை அறுப்பதாகும். உனது நாயுடன் வேறொரு நாயையும் நீ கண்டால், அதுவும் சேர்ந்து அதைப் பிடித்துக் கொன்றிருக்கலாம் என நீ அஞ்சினால், அதை உண்ணாதே. ஏனெனில், நீ உன்னுடைய நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினாய்; மற்றொன்றின் மீது அவனுடைய பெயரைக் கூறவில்லை.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4274சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ هَارُونَ - أَنْبَأَنَا زَكَرِيَّا، وَعَاصِمٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ مَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَهُوَ وَقِيذٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنْ كَلْبِ الصَّيْدِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَتَلَ فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ وَإِنْ وَجَدْتَ مَعَهُ كَلْبًا غَيْرَ كَلْبِكَ وَقَدْ قَتَلَهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّكَ إِنَّمَا ذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تَذْكُرْ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏ ‏.‏
அதிய் இப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் 'மிஃராத்' கொண்டு வேட்டையாடுவது பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அதன் கூர்மையான முனையால் தாக்கப்பட்டது எதுவோ, அதை உண்ணுங்கள். அதன் அகலமான பக்கத்தால் தாக்கப்பட்டதோ, அது அடித்துக் கொல்லப்பட்ட பிராணியாகும்' என்று கூறினார்கள். மேலும் நான் வேட்டை நாய்களைப் பற்றி அவரிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'உங்கள் நாயை அனுப்பும்போது அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறி அனுப்பினால், (அது கொண்டு வருவதை) உண்ணுங்கள்' என்று கூறினார்கள். நான், 'அது அதைக் கொன்றுவிட்டாலுமா?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அது அதைக் கொன்றுவிட்டாலும் சரியே. ஆனால், அது அதில் சிறிதளவேனும் தின்றுவிட்டால், அதை உண்ணாதீர்கள். மேலும், உங்கள் நாயுடன் வேறொரு நாய் இருப்பதைக் கண்டு, அது (அந்த வேட்டைப் பிராணியை) கொன்றிருந்தால், அதை உண்ணாதீர்கள். ஏனெனில், நீங்கள் உங்கள் நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினீர்கள்; மற்றொன்றின் மீது கூறவில்லை' என்று கூறினார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2854சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّهُ وَقِيذٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذَا سَمَّيْتَ فَكُلْ وَإِلاَّ فَلاَ تَأْكُلْ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ لِنَفْسِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ عَلَيْهِ كَلْبًا آخَرَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَأْكُلْ لأَنَّكَ إِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ ‏"‏ ‏.‏
அதீ பின் ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் இறகில்லாத அம்பைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: அது அதன் முனையால் தாக்கினால், உண்ணுங்கள்; அதன் நடுப்பகுதியால் தாக்கினால், உண்ணாதீர்கள், ஏனெனில் அது பலமான அடியால் இறந்துவிட்டது.

நான் கேட்டேன்: நான் எனது நாயை அனுப்புகிறேனே? அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள்: நீங்கள் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினால், உண்ணுங்கள்; இல்லையெனில் உண்ணாதீர்கள். அது அதிலிருந்து எதையாவது தின்றுவிட்டால், உண்ணாதீர்கள், ஏனெனில் அது தனக்காகவே அதைப் பிடித்துள்ளது.

நான் கேட்டேன்: நான் எனது நாயை அனுப்புகிறேன், அதனுடன் மற்றொரு நாயையும் காண்கிறேன்?

அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள்: உண்ணாதீர்கள், ஏனெனில் நீங்கள் உங்கள் நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினீர்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)