حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، قَالَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَتْ عِيرٌ تَحْمِلُ طَعَامًا، فَالْتَفَتُوا إِلَيْهَا حَتَّى مَا بَقِيَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا}
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதுகொண்டிருந்தபோது, உணவுப் பொருட்களைச் சுமந்துகொண்டு ஒரு வணிகக் கூட்டம் வந்தது. உடனே மக்கள் அதன் பக்கம் (கவனத்தைத்) திருப்பினர். இறுதியில் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் பன்னிரண்டு ஆண்களைத் தவிர வேறு யாரும் எஞ்சியிருக்கவில்லை. அப்போது இந்த வசனம் அருளப்பட்டது:
(இதன் பொருள்: "அவர்கள் ஏதேனும் வியாபாரத்தையோ அல்லது கேளிக்கையையோ காணும்போது, அதன்பால் அவர்கள் விரைந்து கலைந்து சென்றுவிடுகிறார்கள்; மேலும் உம்மை நின்ற நிலையில் விட்டுவிடுகிறார்கள்.")
حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرٌ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَتْ مِنَ الشَّأْمِ عِيرٌ، تَحْمِلُ طَعَامًا، فَالْتَفَتُوا إِلَيْهَا، حَتَّى مَا بَقِيَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً فَنَزَلَتْ {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا}
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதுகொண்டிருந்தபோது, ஷாம் நாட்டிலிருந்து உணவுப் பொருட்களை ஏற்றிய ஒரு வணிகக் கூட்டம் வந்தது. (அப்போது) அவர்கள் அதன்பால் (தொழுதுகொண்டிருந்த நிலையிலேயே) திரும்பினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்களுடன் பன்னிரண்டு பேர் மட்டுமே மீதமிருந்தார்கள். அப்போது, (சூரா ஜுமுஆவின்) "மேலும் அவர்கள் ஒரு வியாபாரத்தையோ அல்லது ஒரு வேடிக்கையையோ கண்டால், அதன்பால் கலைந்து சென்றுவிடுகிறார்கள்" என்ற (11வது) வசனம் அருளப்பட்டது.
حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، وَعَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَقْبَلَتْ عِيرٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَثَارَ النَّاسُ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا}
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒரு வெள்ளிக்கிழமையன்று, நாங்கள் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களுடன் (ஜும்ஆ தொழுகையின் போது) இருந்தோம். அப்போது ஒரு வியாபாரக் கூட்டம் (மதீனாவிற்குள்) வந்தது. பன்னிரண்டு நபர்களைத் தவிர, மக்கள் அனைவரும் (நபியவர்களை விட்டுவிட்டு) அதனை நோக்கி விரைந்து சென்றுவிட்டனர். அப்போது அல்லாஹ் (பின்வரும் வசனத்தை) அருளினான்:
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் வெள்ளிக்கிழமையன்று நின்ற நிலையில் உரை நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தார்கள். அப்போது ஷாமிலிருந்து ஒரு வியாபாரக் قافிலா (ஒட்டகக் கூட்டம்) வந்தது. மக்கள் அதை நோக்கிச் சிதறிச் சென்றுவிட்டனர். பன்னிரண்டு ஆண்களைத் தவிர வேறு யாரும் எஞ்சியிருக்கவில்லை. அப்போது ஜுமுஆ (அத்தியாயத்தில்) உள்ள இந்த வசனம் அருளப்பட்டது: “வ இதா ரஅவ் திஜாரதன் அவ் லஹ்வன் இன்ஃபல்லூ இலைஹா வ தரகூக்க காயிமா.” (அதாவது: 'அவர்கள் ஒரு வியாபாரத்தையோ அல்லது ஒரு வேடிக்கையையோ கண்டால், அதை நோக்கிச் சிதறிச் சென்றுவிடுகிறார்கள்; உங்களை நின்ற நிலையில் விட்டுவிடுகிறார்கள்.')