இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2269ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَالْيَهُودُ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ عَمِلَتِ النَّصَارَى عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ أَنْتُمُ الَّذِينَ تَعْمَلُونَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً، قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ‏.‏ فَقَالَ فَذَلِكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களுடைய உதாரணமும், யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களுடைய உதாரணமும், (வேலைக்கு) ஆட்களை அமர்த்திய ஒரு மனிதரின் உதாரணத்தைப் போன்றதாகும். அவர், 'நண்பகல் வரை ஒரு கீராத் வீதம் எனக்காக யார் வேலை செய்வார்?' என்று கேட்டார். யூதர்கள் ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்தார்கள். பிறகு கிறிஸ்தவர்கள் ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்தார்கள். பிறகு நீங்கள் அஸ்ர் தொழுகையிலிருந்து சூரியன் மறையும் வரை இரண்டு கீராத் வீதம் வேலை செய்பவர்களாவீர்கள். இதனால் யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும் கோபமடைந்து, 'நாங்கள் அதிகமாக வேலை செய்தோம்; ஆனால் எங்களுக்குக் குறைவாகவே கூலி வழங்கப்பட்டுள்ளது' என்று கூறினர். அதற்கு அவர், 'உங்கள் உரிமையில் ஏதேனும் ஒன்றை நான் உங்களுக்குக் குறைத்துவிட்டேனா?' என்று கேட்டார். அவர்கள் 'இல்லை' என்று பதிலளித்தனர். அதற்கு அவர், 'அது என்னுடைய அருட்கொடையாகும்; நான் நாடியவர்களுக்கு அதை அளிக்கிறேன்' என்று கூறினார்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3459ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِي أَجَلِ مَنْ خَلاَ مِنَ الأُمَمِ مَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغْرِبِ الشَّمْسِ، وَإِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغْرِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ أَلاَ فَأَنْتُمُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغْرِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، أَلاَ لَكُمُ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ، فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى، فَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً، قَالَ اللَّهُ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ فَضْلِي أُعْطِيهِ مَنْ شِئْتُ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களுடைய காலம் (அதாவது, இந்த உம்மத்தின் ஆயுட்காலம்) முந்தைய சமுதாயத்தினரின் காலங்களுடன் ஒப்பிடும்போது, அஸர் தொழுகைக்கும் சூரிய அஸ்தமனத்திற்கும் இடைப்பட்ட காலத்தைப் போன்றது. மேலும், உங்களுடைய உதாரணமும் யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களின் உதாரணமும், சில தொழிலாளர்களை வேலைக்கு அமர்த்தி, 'நண்பகல் வரை எனக்காக ஒரு கீராத் வீதம் யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று கேட்ட ஒரு மனிதரின் உதாரணத்தைப் போன்றது. யூதர்கள் நண்பகல் வரை ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்தார்கள். பிறகு அந்த மனிதர் கேட்டார், 'நண்பகல் முதல் அஸர் தொழுகை வரை எனக்காக ஒரு கீராத் வீதம் யார் வேலை செய்வார்கள்?' கிறிஸ்தவர்கள் நண்பகல் முதல் அஸர் தொழுகை வரை ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்தார்கள். பிறகு அந்த மனிதர் கேட்டார், 'அஸர் தொழுகை முதல் சூரிய அஸ்தமனம் வரை எனக்காக இரண்டு கீராத்கள் வீதம் யார் வேலை செய்வார்கள்?'"
(நபி ஸல் அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்): "அஸர் தொழுகை முதல் சூரிய அஸ்தமனம் வரை வேலை செய்பவர்கள் நீங்கள்தான் (அதாவது, முஸ்லிம்களாகிய நீங்கள்). எனவே, உங்களுக்கு இரட்டிப்பு கூலி (மறுமையில்) கிடைக்கும்."
யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும் கோபமடைந்து கூறினார்கள்: "நாங்கள் அதிக வேலை செய்தோம், ஆனால் குறைந்த கூலியைப் பெற்றோம்."
அல்லாஹ் கூறினான்: "உங்களுடைய உரிமைகள் விஷயத்தில் நான் உங்களுக்கு அநீதி இழைத்தேனா?"
அவர்கள் கூறினார்கள்: "இல்லை."
அல்லாஹ் கூறினான்: "அப்படியானால், அது என்னுடைய அருட்கொடை (அல்லது சிறப்பு), நான் விரும்பியவர்களுக்கு அதை வழங்குகிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5021ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِي أَجَلِ مَنْ خَلاَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَمَغْرِبِ الشَّمْسِ، وَمَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً، فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى الْعَصْرِ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى، ثُمَّ أَنْتُمْ تَعْمَلُونَ مِنَ الْعَصْرِ إِلَى الْمَغْرِبِ بِقِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، قَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً، قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ قَالُوا لاَ قَالَ فَذَاكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ شِئْتُ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "சென்றுபோன சமுதாயங்களின் வாழ்நாளுடன் ஒப்பிடும்போது உங்களுடைய வாழ்நாள் (அல்லது உம்மத்தின் காலம்), அஸர் தொழுகைக்கும் சூரிய அஸ்தமனத்திற்கும் இடைப்பட்ட காலத்தைப் போன்றதாகும். உங்களுடைய உதாரணமும், யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களின் உதாரணமும், கூலியாட்களை வேலைக்கு அமர்த்திய ஒரு மனிதரின் உதாரணத்தைப் போன்றது. அவர், 'யார் எனக்காக நண்பகல் வரை ஒரு கீராத் (கூலிக்கு) வேலை செய்வீர்கள்?' என்று கேட்டார். யூதர்கள் வேலை செய்தார்கள். பிறகு அவர், 'யார் எனக்காக நண்பகலிலிருந்து அஸர் தொழுகை வரை ஒரு கீராத் (கூலிக்கு) வேலை செய்வீர்கள்?' என்று கேட்டார். கிறிஸ்தவர்கள் வேலை செய்தார்கள். பிறகு நீங்கள் (முஸ்லிம்கள்) அஸர் தொழுகையிலிருந்து மஃரிப் வரை இரண்டு இரண்டு கீராத்துகளுக்காக வேலை செய்கிறீர்கள். அவர்கள் (யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும்), 'நாங்கள் அதிகம் வேலை செய்தோம்; ஆனால் குறைந்த கூலியே பெற்றோம்' என்று கூறினர். அதற்கு அவர், 'உங்களுக்கான உரிமையில் ஏதேனும் உங்களுக்கு நான் அநீதி இழைத்தேனா?' என்று கேட்டார். அவர்கள் 'இல்லை' என்றனர். அதற்கு அவர், 'இதுவே எனது அருட்கொடையாகும். நான் விரும்பியவர்களுக்கு அதை அளிக்கிறேன்' என்று கூறினார்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2871ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِيمَا خَلاَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ وَإِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تَعْمَلُونَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً ‏.‏ قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏ ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "முந்தைய சமூகங்களின் காலங்களுடன் ஒப்பிடும்போது உங்கள் காலமானது (உம்மத்தின் ஆயுள்), அஸ்ர் தொழுகையிலிருந்து சூரியன் மறையும் வரையிலான காலத்தைப் போன்றதாகும். உங்களுடையதும் யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களுடையதும் உதாரணம், வேலையாட்களைப் பணிக்கு அமர்த்திய ஒரு மனிதரைப் போன்றதாகும். அவர், 'நண்பகல் வரை ஒரு கீராத் (கூலி) வீதம் எனக்காக யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று கேட்டார். யூதர்கள் ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்தார்கள். பிறகு அவர், 'நண்பகலிலிருந்து அஸ்ர் தொழுகை வரை ஒரு கீராத் (கூலி) வீதம் எனக்காக யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று கேட்டார். கிறிஸ்தவர்கள் ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்தார்கள். பிறகு நீங்கள்தான் அஸ்ர் தொழுகையிலிருந்து சூரியன் மறையும் வரை இரண்டு கீராத்கள் (கூலி) வீதம் வேலை செய்கிறீர்கள். எனவே யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும் கோபமடைந்து, 'நாங்கள் அதிக வேலை செய்தோம்; ஆனால் எங்களுக்குக் குறைவான கூலியே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது' என்று கூறினர். அதற்கு அவர், 'உங்கள் உரிமைகளில் எதிலாவது நான் உங்களுக்கு அநீதி இழைத்தேனா?' என்று கேட்டார். அவர்கள், 'இல்லை' என்று கூறினார்கள். அவர் கூறினார்: 'அப்படியானால், அது என்னுடைய அருட்கொடை; அதை நான் நாடியவர்களுக்குக் கொடுக்கிறேன்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)