இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1908ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏‏.‏ وَخَنَسَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள், "மாதம் என்பது இப்படியும் இப்படியும் (அதாவது, விரல்களைக் காட்டி எண்ணுவது போல)" என்று கூறினார்கள். மேலும் மூன்றாவது முறை பெருவிரலை மடக்கிக்கொண்டார்கள் (இருபத்தொன்பது நாட்களைக் குறிக்கும் விதமாக).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1080 iஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ وَقَبَضَ إِبْهَامَهُ فِي الثَّالِثَةِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: 'மாதம் இப்படி, இப்படி, இப்படியாகும்.' (அதாவது, நபி (ஸல்) அவர்கள் தம் இரு கைகளின் பத்து விரல்களையும் மூன்று முறை விரித்துக் காட்டினார்கள்.) மேலும், மூன்றாவது முறை (காட்டியபோது) தம் பெருவிரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள் (அது மாதம் இருபத்தொன்பது நாட்களைக் கொண்டிருக்கலாம் என்பதைக் காட்டுவதற்காக).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1080 kஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا عَشْرًا وَعَشْرًا وَتِسْعًا ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
மாதம் இவ்வாறு, இவ்வாறு மற்றும் இவ்வாறு (அதாவது, தமது கைகளை மூன்று முறை சைகை செய்து, முதல் இரு முறை பத்து விரல்களையும், மூன்றாவது முறை ஒரு விரலை மடித்து ஒன்பது விரல்களையும் காட்டி) ஆகும்; (மொத்தம்) பத்து, பத்து மற்றும் ஒன்பது (நாட்கள்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1080 lஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الشَّهْرُ كَذَا وَكَذَا وَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ وَصَفَّقَ بِيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ بِكُلِّ أَصَابِعِهِمَا وَنَقَصَ فِي الصَّفْقَةِ الثَّالِثَةِ إِبْهَامَ الْيُمْنَى أَوِ الْيُسْرَى ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "மாதம் என்பது இப்படி, இப்படி, இப்படி(யாகும்)" என்று கூறினார்கள். மேலும் (அப்போது) தங்களின் இரு கைகளின் அனைத்து விரல்களையும் கொண்டு இரண்டு முறை (முழுமையாகக் காட்டி) சைகை செய்தார்கள். ஆனால் மூன்றாவது சைகையில், (இருபத்தொன்பது என்ற எண்ணை உணர்த்துவதற்காக) தங்களின் வலது கட்டைவிரலையோ அல்லது இடது கட்டைவிரலையோ (மடக்கி) குறைத்துக் கொண்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1086 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، - رضى الله عنه - قَالَ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى فَقَالَ ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ ثُمَّ نَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا ‏.‏
சஃது இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது ஒரு கையை மற்றொன்றின் மீது தட்டினார்கள். மேலும், (சைகை செய்து) கூறினார்கள்: 'மாதம் இவ்வாறு, இவ்வாறு (அதாவது, இருமுறை பத்து விரல்களைக் காட்டி இருபது எனச் சைகை செய்தார்கள்).' பின்னர் மூன்றாவது முறை (காட்டும் போது) அவர்கள் தமது விரல்களில் (ஒன்றை) மடக்கிக் கொண்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1086 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ عَشْرًا وَعَشْرًا وَتِسْعًا مَرَّةً ‏.‏
ஸஃத் இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“மாதம் என்பது இப்படியும், இப்படியும், இப்படியும் ஆகும் (என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் விரல்களால் சைகை செய்து காட்டினார்கள்).” (அதாவது, ஒரு முறை) பத்து, பத்து மற்றும் ஒன்பது (நாட்கள் என).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1142 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَأَوْسَ بْنَ الْحَدَثَانِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَنَادَى ‏ ‏ أَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ ‏.‏ وَأَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏ ‏ ‏.‏
கஅப் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவரையும் (கஅப் பின் மாலிக் அவர்களையும்) அவ்ஸ் பின் ஹதஸான் (ரழி) அவர்களையும் தஷ்ரீக் நாட்களில் (துல்ஹஜ் 11, 12, 13 ஆகிய நாட்களில்) அனுப்பினார்கள். அப்போது அவர் (கஅப் பின் மாலிக்), "முஃமினைத் தவிர வேறு யாரும் சுவனத்தில் நுழைய மாட்டார்கள் (முழுமையான ஈமான் கொண்டவர் மட்டுமே சுவனம் புகுவார்);" மேலும் மினாவின் நாட்கள் (அதாவது தஷ்ரீக் நாட்கள்) உண்பதற்கும் பருகுவதற்கும் உரிய நாட்களாகும் (இந்நாட்களில் நோன்பு நோற்பது தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது)" என்று அறிவித்தார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2135சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى وَقَالَ ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ وَنَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு கையை மற்றொன்றில் தட்டி (சைகை செய்து), "மாதம் என்பது இப்படி (பத்து விரல்களையும் காட்டி), இப்படி (மீண்டும் பத்து விரல்களையும் காட்டி), இப்படி (ஒன்பது விரல்களைக் காட்டி)" என்று கூறினார்கள். மூன்றாவது முறை (காட்டும் போது) ஒரு விரலை மடக்கிக்கொண்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2136சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ يَعْنِي تِسْعَةً وَعِشْرِينَ ‏.‏ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَغَيْرُهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மாதம் என்பது இப்படியும் (பத்து விரல்களைக் காட்டி), இப்படியும் (பத்து விரல்களைக் காட்டி), இப்படியும் (ஒன்பது விரல்களைக் காட்டி) இருக்கும்.' அதாவது இருபத்தொன்பது (நாட்கள்).
யஹ்யா பின் ஸயீத் மற்றும் மற்றவர்கள் இதை இஸ்மாயீலிடமிருந்து, அவர் முஹம்மத் பின் ஸஃத்திடமிருந்தும், அவர் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2137சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ وَصَفَّقَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ بِيَدَيْهِ يَنْعَتُهَا ثَلاَثًا ثُمَّ قَبَضَ فِي الثَّالِثَةِ الإِبْهَامَ فِي الْيُسْرَى ‏.‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قُلْتُ لإِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لاَ ‏.‏
முஹம்மது பின் சஅத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மாதம் என்பது இப்படி, இப்படி, இப்படி இருக்கும்.' (அதாவது, இருபத்தொன்பது அல்லது முப்பது நாட்கள் கொண்டது.) (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) முஹம்மது பின் உபைத் அவர்கள் அதை விளக்கிக் காட்டுவதற்காக மூன்று முறை தம் கைகளால் சைகை செய்தார்கள் (விரல்களை விரித்துக் காட்டினார்கள்), பின்னர் மூன்றாவது முறை (சைகை செய்தபோது) தம் இடது கட்டை விரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள் (இதனால் ஒன்பது விரல்களைக் காட்டினார்கள்). யஹ்யா பின் சயீத் அவர்கள் இஸ்மாயீலிடம் (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவர்) கேட்டார்கள்: '(இந்த அறிவிப்பு) அவருடைய தந்தையிடமிருந்தா?' அதற்கு அவர் 'இல்லை' என்று பதிலளித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2142சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الشَّهْرُ هَكَذَا ‏ ‏ ‏.‏ وَوَصَفَ شُعْبَةُ عَنْ صِفَةِ جَبَلَةَ عَنْ صِفَةِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فِيمَا حَكَى مِنْ صَنِيعِهِ مَرَّتَيْنِ بِأَصَابِعِ يَدَيْهِ وَنَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا مِنْ أَصَابِعِ يَدَيْهِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "மாதம் இவ்வாறு இருக்கும்."
(இந்த 'இவ்வாறு' என்பதை விளக்கும் விதமாக) ஷுஃபா அவர்கள், ஜபலா அவர்கள் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களின் விளக்கத்தை மேற்கோள் காட்டி (நபி (ஸல்) அவர்களின் செயல்முறையை) விவரித்தார்கள்: (நபி (ஸல்) அவர்கள்) தமது இரு கைகளின் விரல்களையும் இரண்டு முறை (பத்து பத்தாக) சைகை செய்தார்கள்; மூன்றாவது முறை தமது கைவிரல்களில் ஒன்றை மடக்கிக் கொண்டார்கள். (இதன் மூலம் மாதம்) இருபத்தொன்பது (நாட்கள்) ஆகும் (என்று காட்டினார்கள்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)