حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُدْخِلُ عَلَىَّ رَأْسَهُ وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ، وَكَانَ لاَ يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلاَّ لِحَاجَةٍ، إِذَا كَانَ مُعْتَكِفًا
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் துணைவியார் ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பள்ளிவாசலில் இருக்கும்போது, என்னிடம் தங்கள் தலையை நீட்டுவார்கள் (அதாவது, நான் வீட்டிலோ அல்லது பள்ளிவாசலின் வாசலிலோ இருக்கும்போது), நான் அதை வாரி விடுவேன். அவர்கள் இஃதிகாஃப் இருக்கும்போது, ஒரு தேவைக்காக அன்றி (மலஜலம் கழித்தல் போன்ற இயற்கை தேவைகளுக்காக அன்றி) வீட்டிற்குள் நுழைய மாட்டார்கள்.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَدْخُلُ الْبَيْتَ لِلْحَاجَةِ وَالْمَرِيضُ فِيهِ فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُ إِلاَّ وَأَنَا مَارَّةٌ وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُدْخِلُ عَلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ وَكَانَ لاَ يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلاَّ لِحَاجَةٍ إِذَا كَانَ مُعْتَكِفًا . وَقَالَ ابْنُ رُمْحٍ إِذَا كَانُوا مُعْتَكِفِينَ .
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவி ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் (இயற்கைத்) தேவைக்காக வீட்டிற்குள் நுழையும்போது அங்கே நோயாளி இருந்தால், நான் கடந்து செல்லும் நிலையிலேயே தவிர அவரைப் பற்றி விசாரிக்க மாட்டேன். மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பள்ளிவாசலில் இருக்கும்போது தமது தலையை என் பக்கம் நீட்டுவார்கள்; நான் அதை வாரிவிடுவேன். அவர்கள் இஃதிகாஃபில் இருக்கும்போது (இயற்கைத்) தேவைக்காகவே தவிர வீட்டிற்குள் நுழைய மாட்டார்கள்."
மேலும் இப்னு ரும்ஹ் (தம் அறிவிப்பில்), "அவர்கள் இஃதிகாஃபில் இருக்கும்போது..." என்று கூறினார்.