இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3471ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الصُّبْحِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ ‏"‏ بَيْنَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَقَرَةً إِذْ رَكِبَهَا فَضَرَبَهَا فَقَالَتْ إِنَّا لَمْ نُخْلَقْ لِهَذَا، إِنَّمَا خُلِقْنَا لِلْحَرْثِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ بَقَرَةٌ تَكَلَّمُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَإِنِّي أُومِنُ بِهَذَا أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ـ وَمَا هُمَا ثَمَّ ـ وَبَيْنَمَا رَجُلٌ فِي غَنَمِهِ إِذْ عَدَا الذِّئْبُ فَذَهَبَ مِنْهَا بِشَاةٍ، فَطَلَبَ حَتَّى كَأَنَّهُ اسْتَنْقَذَهَا مِنْهُ، فَقَالَ لَهُ الذِّئْبُ هَذَا اسْتَنْقَذْتَهَا مِنِّي فَمَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ، يَوْمَ لاَ رَاعِيَ لَهَا غَيْرِي ‏"‏‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ ذِئْبٌ يَتَكَلَّمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي أُومِنُ بِهَذَا أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ‏"‏‏.‏ وَمَا هُمَا ثَمَّ‏.‏ وَحَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சுப்ஹுத் தொழுகையை நிறைவேற்றிவிட்டு, மக்களை முன்னோக்கி, "ஒரு மனிதர் ஒரு மாட்டை ஓட்டிச் சென்று கொண்டிருந்தபோது, திடீரென்று அதன் மீது ஏறி அதை அடித்தார். அந்த மாடு, 'நாங்கள் இதற்காகப் படைக்கப்படவில்லை; மாறாக நாங்கள் உழுவதற்காகவே படைக்கப்பட்டுள்ளோம்' என்று கூறியது" என்று கூறினார்கள். மக்கள், "சுப்ஹானல்லாஹ்! ஒரு மாடு பேசுகிறதே!" என்று கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "நானும் இதை நம்புகிறேன்; அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களும் உமர் (ரழி) அவர்களும் கூட (இதை நம்புகிறார்கள்) - அவர்கள் இருவரும் அங்கு இருக்கவில்லை என்ற போதிலும்" என்று கூறினார்கள்.
"ஒருவர் தனது ஆடுகளுக்கு மத்தியில் இருந்தபோது, ஒரு ஓநாய் தாக்கி ஆடுகளில் ஒன்றைப் பிடித்துச் சென்றது. அந்த மனிதர் ஓநாயைத் துரத்திச் சென்று, அதனிடமிருந்து அந்த ஆட்டை மீட்டார். அப்போது அந்த ஓநாய், 'நீ இதை என்னிடமிருந்து காப்பாற்றிவிட்டாய்; ஆனால் கொடிய மிருகங்களின் நாளில் (மேய்ப்பன் இல்லாததால் ஆடுகள் கொடிய மிருகங்களுக்கு இரையாகும் ஒரு காலம் அல்லது குழப்பமான ஒரு காலகட்டம்), என்னைத்தவிர வேறு மேய்ப்பன் இல்லாதபோது இதற்கு யார் பாதுகாவலர்?' என்று கேட்டது." மக்கள், "சுப்ஹானல்லாஹ்! ஒரு ஓநாய் பேசுகிறதே!" என்று கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "ஆகவே நானும் இதை நம்புகிறேன்; அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களும் உமர் (ரழி) அவர்களும் கூட (இதை நம்புகிறார்கள்) - அவர்கள் இருவரும் அங்கு இருக்கவில்லை என்ற போதிலும்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3663ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ بَيْنَمَا رَاعٍ فِي غَنَمِهِ عَدَا عَلَيْهِ الذِّئْبُ، فَأَخَذَ مِنْهَا شَاةً، فَطَلَبَهُ الرَّاعِي، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الذِّئْبُ فَقَالَ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ، يَوْمَ لَيْسَ لَهَا رَاعٍ غَيْرِي، وَبَيْنَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَقَرَةً قَدْ حَمَلَ عَلَيْهَا، فَالْتَفَتَتْ إِلَيْهِ فَكَلَّمَتْهُ فَقَالَتْ إِنِّي لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا، وَلَكِنِّي خُلِقْتُ لِلْحَرْثِ ‏"‏‏.‏ قَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنِّي أُومِنُ بِذَلِكَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنهما ‏"‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'ஒரு இடையர் தம் ஆடுகளுடன் இருந்தபோது, ஒரு ஓநாய் அவற்றை தாக்கி, ஒரு ஆட்டைப் பிடித்துச் சென்றது.

அந்த இடையர் ஓநாயைத் துரத்தியபோது, அந்த ஓநாய் அவரை நோக்கித் திரும்பி, 'கொடிய விலங்குகளின் நாளில் (அதாவது, மனித இடையர்கள் இல்லாத ஒரு காலத்தில்), என்னைத்தவிர வேறு யாரும் அதற்கு இடையராக இருக்க மாட்டார்களே, அப்போது யார் அதற்குக் காவலராக இருப்பார்கள்?' என்று கூறியது.

மேலும், ஒருவர் ஒரு மாட்டின் மீது சுமையை ஏற்றி அதை ஓட்டிச் சென்றுகொண்டிருந்தபோது, அது அவரை நோக்கித் திரும்பி, அவரிடம், 'நான் இதற்காகப் படைக்கப்படவில்லை; மாறாக, உழுவதற்காகவே (படைக்கப்பட்டுள்ளேன்)' என்று பேசியது.'

மக்கள், 'அல்லாஹ் தூயவன்!' என்று கூறினார்கள்.

நபி (ஸல்) அவர்கள், 'நானோ இதை நம்புகிறேன். அவ்வாறே அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களும் உமர் (ரழி) அவர்களும் (நம்புகிறார்கள்)' என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2388 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ أَخْبَرَنَا
ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ
يَسُوقُ بَقَرَةً لَهُ قَدْ حَمَلَ عَلَيْهَا الْتَفَتَتْ إِلَيْهِ الْبَقَرَةُ فَقَالَتْ إِنِّي لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا وَلَكِنِّي إِنَّمَا خُلِقْتُ
لِلْحَرْثِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏ تَعَجُّبًا وَفَزَعًا ‏.‏ أَبَقَرَةٌ تَكَلَّمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنِّي أُومِنُ بِهِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَيْنَا رَاعٍ فِي غَنَمِهِ عَدَا عَلَيْهِ الذِّئْبُ فَأَخَذَ مِنْهَا شَاةً فَطَلَبَهُ الرَّاعِي
حَتَّى اسْتَنْقَذَهَا مِنْهُ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الذِّئْبُ فَقَالَ لَهُ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ يَوْمَ لَيْسَ لَهَا رَاعٍ غَيْرِي
‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنِّي أُومِنُ بِذَلِكَ
أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ‏"‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஒருவர் தமக்குரிய பசு ஒன்றின் மீது சுமையை ஏற்றி அதை ஓட்டிச் சென்றார். அப்பசு அவரைத் திரும்பிப் பார்த்து, 'நான் இதற்காகப் படைக்கப்படவில்லை; மாறாக நான் (நிலத்தை) உழுவதற்காகவே படைக்கப்பட்டுள்ளேன்' என்று கூறியது."
மக்கள் வியப்புடனும் திகிலுடனும், "சுப்ஹானல்லாஹ் (அல்லாஹ் தூயவன்)! பசு பேசுமா?" என்று கூறினர்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "நானும், அபூபக்கரும், உமரும் இதை நம்புகிறோம்" என்று கூறினார்கள்.

அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஒரு மேய்ப்பர் தம் ஆட்டு மந்தையில் இருந்தபோது, ஓநாய் ஒன்று அவர் மீது பாய்ந்து, அதிலிருந்து ஓர் ஆட்டைப் பிடித்துக் கொண்டது. அந்த மேய்ப்பர் அதைத் துரத்திச் சென்று, அந்த ஓநாயிடமிருந்து ஆட்டை மீட்டார். அப்போது அந்த ஓநாய் அவரைத் திரும்பிப் பார்த்து, 'காட்டு விலங்குகள் ஆதிக்கம் செலுத்தும் நாளில் (அல்லது குழப்பமான ஒரு நாளில்), என்னைத் தவிர அவற்றுக்கு வேறு மேய்ப்பர் இல்லாத நாளில், அவற்றுக்கு யார் பொறுப்பு?' என்று கேட்டது."
மக்கள், "சுப்ஹானல்லாஹ் (அல்லாஹ் தூயவன்)!" என்று கூறினர்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "நிச்சயமாக நானும், அபூபக்கரும், உமரும் இதை நம்புகிறோம்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
902அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى الْكَلْبِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ بَيْنَمَا رَاعٍ فِي غَنَمِهِ، عَدَا عَلَيْهِ الذِّئْبُ فَأَخَذَ مِنْهُ شَاةً، فَطَلَبَهُ الرَّاعِي، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الذِّئْبُ فَقَالَ‏:‏ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ‏؟‏ لَيْسَ لَهَا رَاعٍ غَيْرِي، فَقَالَ النَّاسُ‏:‏ سُبْحَانَ اللهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ فَإِنِّي أُؤْمِنُ بِذَلِكَ، أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: 'ஒரு மேய்ப்பர் தனது ஆடுகளை மேய்த்துக் கொண்டிருந்தபோது, ஒரு ஓநாய் வந்து ஆடுகளில் ஒன்றைக் கவர்ந்து சென்றது. அந்த மேய்ப்பர் ஓநாயைத் துரத்திச் சென்றார். அப்போது, அது அவர்பக்கம் திரும்பி, 'காட்டு மிருகங்களின் நாளில் (மனித மேய்ப்பர்கள் இல்லாத, குழப்பமான ஒரு காலகட்டத்தில்) இவற்றுக்கு யார் பொறுப்பு? என்னைத் தவிர வேறு மேய்ப்பர் இவற்றுக்கு இருக்க மாட்டார்' என்று கூறியது. மக்கள், 'சுப்ஹானல்லாஹ்! (அல்லாஹ் தூயவன்!)' என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'இதை நான் நம்புகிறேன் - நானும், அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களும், உமர் (ரழி) அவர்களும் (நம்புகிறோம்).'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)