இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2900ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ،
عَنْ نَافِعِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةٍ - قَالَ -
فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَوْمٌ مِنْ قِبَلِ الْمَغْرِبِ عَلَيْهِمْ ثِيَابُ الصُّوفِ فَوَافَقُوهُ عِنْدَ
أَكَمَةٍ فَإِنَّهُمْ لَقِيَامٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ - قَالَ - فَقَالَتْ لِي نَفْسِي ائْتِهِمْ
فَقُمْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَهُ لاَ يَغْتَالُونَهُ - قَالَ - ثُمَّ قُلْتُ لَعَلَّهُ نَجِيٌّ مَعَهُمْ ‏.‏ فَأَتَيْتُهُمْ فَقُمْتُ بَيْنَهُمْ
وَبَيْنَهُ - قَالَ - فَحَفِظْتُ مِنْهُ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ أَعُدُّهُنَّ فِي يَدِي قَالَ ‏ ‏ تَغْزُونَ جَزِيرَةَ الْعَرَبِ
فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ ثُمَّ فَارِسَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ ثُمَّ تَغْزُونَ الرُّومَ فَيَفْتَحُهَا اللَّهُ ثُمَّ تَغْزُونَ الدَّجَّالَ فَيَفْتَحُهُ
اللَّهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ نَافِعٌ يَا جَابِرُ لاَ نَرَى الدَّجَّالَ يَخْرُجُ حَتَّى تُفْتَحَ الرُّومُ ‏.‏
நாஃபி இப்னு உத்பா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் ஒரு போர்ப்பயணத்தில் இருந்தோம். அப்போது மேற்கு திசையிலிருந்து ஒரு கூட்டத்தினர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தார்கள். அவர்கள் கம்பளி ஆடைகளை அணிந்திருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் ஒரு சிறு குன்றுக்கு அருகில் நின்றார்கள், மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அமர்ந்திருந்தபோது அவர்கள் அவரை சந்தித்தார்கள்.

நான் எனக்குள் சொல்லிக்கொண்டேன்: அவர்களிடம் சென்று அவருக்கும் அவர்களுக்கும் இடையில் நிற்பது நல்லது, அவர்கள் அவரைத் தாக்காமல் இருப்பதற்காக.

பிறகு நான் நினைத்தேன், ஒருவேळा அவர்களுக்கிடையில் இரகசியப் பேச்சுவார்த்தை நடந்துகொண்டிருக்கலாம் என்று.

இருப்பினும், நான் அவர்களிடம் சென்று அவர்களுக்கும் அவருக்கும் இடையில் நின்றேன். மேலும் (அந்த சந்தர்ப்பத்தில்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறிய, நான் (என் கைவிரல்களில் எண்ணி) மீண்டும் சொல்லும் நான்கு வார்த்தைகள் எனக்கு நினைவிருக்கிறது. அவர் (அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்)) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நீங்கள் அரேபியாவைத் தாக்குவீர்கள், மேலும் அல்லாஹ் அதை நீங்கள் வெற்றி கொள்ளச் செய்வான். பிறகு நீங்கள் பாரசீகத்தைத் தாக்குவீர்கள், மேலும் அவன் அதை நீங்கள் வெற்றி கொள்ளச் செய்வான்.

பிறகு நீங்கள் ரோமைத் தாக்குவீர்கள், மேலும் அல்லாஹ் அதை நீங்கள் வெற்றி கொள்ளச் செய்வான். பிறகு நீங்கள் தஜ்ஜாலைத் தாக்குவீர்கள், மேலும் அல்லாஹ் அவனை நீங்கள் வெற்றி கொள்ளச் செய்வான்.

நாஃபி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: ஜாபிர் (ரழி) அவர்களே, ரோம் சிரியப் பகுதி வெற்றி கொள்ளப்பட்ட பிறகு தஜ்ஜால் தோன்றுவான் என்று நாங்கள் நினைத்தோம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح