இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3807ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ، ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ، ثُمَّ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ‏ ‏‏.‏ فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ ـ وَكَانَ ذَا قِدَمٍ فِي الإِسْلاَمِ ـ أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا‏.‏ فَقِيلَ لَهُ قَدْ فَضَّلَكُمْ عَلَى نَاسٍ كَثِيرٍ‏.‏
அபூ உசைத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அன்சாரிகளின் வீடுகளில் சிறந்தது பனூ அந்-நஜ்ஜார் கூட்டத்தினரின் வீடுகளாகும், பிறகு பனூ அப்துல் அஷ்ஹல் கூட்டத்தினரின் வீடுகளாகும், பிறகு பனூ அல்-ஹாரிஸ் பின் அல்-கஸ்ரஜ் கூட்டத்தினரின் வீடுகளாகும், பிறகு பனூ ஸாஇதா கூட்டத்தினரின் வீடுகளாகும்; ஆனால், அன்சாரிகளின் எல்லா வீடுகளிலும் நன்மை இருக்கிறது." ஆரம்ப காலத்தில் இஸ்லாத்தை ஏற்றுக்கொண்டவர்களில் ஒருவரான ஸஅத் பின் உபாதா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களை விட மற்றவர்களுக்கு மேன்மை அளிக்கிறார்கள் என்று நான் காண்கிறேன்." சிலர் அவரிடம் கூறினார்கள், "ஆனால், அவர் (ஸல்) உங்களுக்கு மற்ற பலரை விட மேன்மை அளித்துள்ளார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6053ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ‏ ‏‏.‏
அபூ உஸைத் அஸ்ஸாஇதி (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) கூறினார்கள், "அன்ஸாரிகளில் மிகச்சிறந்த குடும்பம் பனூ அந்நஜ்ஜார் குடும்பமாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2511 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ،
بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ثُمَّ
بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ‏ ‏ ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ مَا
أُرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا ‏.‏ فَقِيلَ قَدْ فَضَّلَكُمْ عَلَى كَثِيرٍ ‏.‏
அபூ உசைத் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

அன்சாரிகளின் கோத்திரங்களில் மிகவும் தகுதியானவர்கள் பனூ நஜ்ஜார் ஆவார்கள்; அதன்பின்னர் பனூ அல்-அஷ்ஹல்; அதன்பின்னர் பனூ ஹாரிஸ் பின் பனூ கஸ்ரஜ்; அதன்பின்னர் பனூ ஸாஇதா ஆவார்கள்; மேலும் அன்சாரிகளின் அனைத்து கோத்திரங்களிலும் நன்மை இருக்கிறது.

ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) மற்றவர்களை எங்களுக்கு மேலாக வைத்திருக்கிறார்கள் என்பதை நான் காண்கிறேன்.

(அவர்களிடம்) கூறப்பட்டது: அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) உங்களை மற்ற பலரை விட மேலாக வைத்திருக்கிறார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2511 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ عَبَّادٍ - حَدَّثَنَا
حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ،
قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُسَيْدٍ، خَطِيبًا عِنْدَ ابْنِ عُتْبَةَ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
‏ ‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ دَارُ بَنِي النَّجَّارِ وَدَارُ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ وَدَارُ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ
وَدَارُ بَنِي سَاعِدَةَ ‏ ‏ ‏.‏ وَاللَّهِ لَوْ كُنْتُ مُؤْثِرًا بِهَا أَحَدًا لآثَرْتُ بِهَا عَشِيرَتِي ‏.‏
இப்ராஹீம் இப்னு முஹம்மது இப்னு தல்ஹா அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள், அபூ உத்பா (ரழி) அவர்கள் முன்னிலையில் உரையாற்றிக்கொண்டிருந்தபோது, அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறினார்கள் எனச் சொல்லக் கேட்டேன்:
"அன்ஸார்களின் குடியிருப்புகளில் மிகவும் தகுதியானவை பனூ நஜ்ஜார் கோத்திரத்தினருடையவை, பிறகு பனூ அபூ அல்-அஷ்ஹல் கோத்திரத்தினருடையவை, பிறகு பனூ ஹாரிஸ் கோத்திரத்தினருடையவை, பிறகு பனூ கஸ்ரஜ் கோத்திரத்தினருடையவை, பிறகு பனூ ஸாயிதா கோத்திரத்தினருடையவை ஆகும். மேலும், நான் அவர்களுக்கு அப்பால் வேறு எவருக்கேனும் முன்னுரிமை அளிக்க நேர்ந்திருந்தால், என் உறவினர்களுக்கு முன்னுரிமை அளித்திருப்பேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2511 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،
قَالَ شَهِدَ أَبُو سَلَمَةَ لَسَمِعَ أَبَا أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ يَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ ‏ ‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ثُمَّ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ
بَنُو سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ أُتَّهَمُ أَنَا عَلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَوْ كُنْتُ كَاذِبًا لَبَدَأْتُ بِقَوْمِي بَنِي سَاعِدَةَ ‏.‏ وَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدَ
بْنَ عُبَادَةَ فَوَجَدَ فِي نَفْسِهِ وَقَالَ خُلِّفْنَا فَكُنَّا آخِرَ الأَرْبَعِ أَسْرِجُوا لِي حِمَارِي آتِي رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَكَلَّمَهُ ابْنُ أَخِيهِ سَهْلٌ فَقَالَ أَتَذْهَبُ لِتَرُدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمُ أَوَلَيْسَ حَسْبُكَ أَنْ تَكُونَ رَابِعَ أَرْبَعٍ
‏.‏ فَرَجَعَ وَقَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ وَأَمَرَ بِحِمَارِهِ فَحُلَّ عَنْهُ ‏.‏
அபூ உசைத் அன்சாரி (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள் என்பதற்கு நான் சாட்சி கூறுகிறேன்: "அன்சாரிகளின் குடியிருப்புகளில் மிகச் சிறந்தது பனூ நஜ்ஜார் கோத்திரத்தாருடையது, பிறகு பனூ அபூ அல்-அஸ்லிஹால் கோத்திரத்தாருடையது, பிறகு பனூ ஹாரிஸ் பின் கஸ்ரஜ் கோத்திரத்தாருடையது, பிறகு பனூ ஸாஇதா கோத்திரத்தாருடையது; மேலும் அன்சாரிகளின் ஒவ்வொரு குடியிருப்பிலும் நன்மை இருக்கிறது."

அபூ ஸலமா (ரழி) அறிவித்தார்கள்: அபூ உசைத் (ரழி) கூறினார்கள்: "நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைப் பற்றி பொய் கூற முடியுமா? நான் ஒரு பொய்யனாக இருந்திருந்தால், எனது கோத்திரமான பனூ ஸாஇதாவிலிருந்து நான் ஆரம்பித்திருப்பேன்."

இது ஸஃத் பின் உபாதா (ரழி) அவர்களுக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டது, மேலும் அவர்கள் (அது) தம் மனதில் (வருத்துவதை) உணர்ந்து கூறினார்கள்: "நாங்கள் பின்தள்ளப்பட்டு விட்டோம் (அதாவது) நாங்கள் நால்வரில் கடைசியாக (குறிப்பிடப்பட்டுள்ளோம்) என்ற பொருளில்." அவர் (ஸஃத் (ரழி)) கூறினார்கள்: "எனது குதிரைக்கு சேணம் இடுங்கள், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் செல்ல வேண்டும்." அவருடைய மருமகன் அவரைக் கண்டு கூறினார்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களால் நிர்ணயிக்கப்பட்ட முன்னுரிமை (வரிசைக்கு) நீங்கள் முரண்படப் போகிறீர்களா, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதைப்பற்றி நன்கு அறிந்திருக்கிறார்கள் அல்லவா? நீங்கள் (அன்சாரிகளின் சிறந்த) நான்கு கோத்திரங்களில் நான்காவதாக இருப்பது உங்களுக்குப் போதுமானதாக இல்லையா?" எனவே அவர் (ஸஃத் (ரழி)) திரும்பிவந்து கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வும் அவனுடைய தூதர் (ஸல்) அவர்களும் நன்கறிவார்கள்," மேலும் தனது குதிரையின் சேணத்தை அவிழ்க்கும்படி அவர் கட்டளையிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2511 fஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى،
بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ خَيْرُ الأَنْصَارِ أَوْ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ ‏ ‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ فِي ذِكْرِ الدُّورِ
وَلَمْ يَذْكُرْ قِصَّةَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رضى الله عنه ‏.‏
அபு உசைத் அன்சாரி (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:
அன்சாரிகளில் மிகவும் தகுதியானவர்கள் அல்லது அன்சாரிகளின் குடியிருப்புகள் மற்றும் கோத்திரங்களில் மிகவும் தகுதியானவர்கள்; ஹதீஸின் மீதமுள்ள பகுதி அப்படியே உள்ளது, ஆனால் சஅத் பின் உபாதா (ரழி) அவர்களின் கதையைப் பற்றி எந்தக் குறிப்பும் இல்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4289ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ دُورُ بَنِي النَّجَّارِ ثُمَّ دُورُ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ ثُمَّ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنِي سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ‏ ‏ ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ مَا أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا ‏.‏ فَقِيلَ قَدْ فَضَّلَكُمْ عَلَى كَثِيرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ اسْمُهُ مَالِكُ بْنُ رَبِيعَةَ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ نَحْوَ هَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
அபூ உஸைத் அஸ்-ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அன்ஸாரிகளின் இல்லங்களிலேயே மிகச் சிறந்த இல்லங்கள் பனூ அன்-நஜ்ஜார் கோத்திரத்தாரின் இல்லங்களாகும், பின்னர் பனூ அப்துல்-அஷ்ஹல் கோத்திரத்தாரின் இல்லங்களாகும், பின்னர் பனூ அல்-ஹாரிஸ் பின் அல்-கஸ்ரஜ் கோத்திரத்தாரின் இல்லங்களாகும், பின்னர் பனூ ஸாஇதா கோத்திரத்தாரின் இல்லங்களாகும். அன்ஸாரிகளின் அனைத்து இல்லங்களிலும் நன்மை இருக்கிறது."

அப்போது ஸஅத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் எங்களை விட அனைவரையும் மேன்மைப்படுத்திவிட்டதாகவே நான் காண்கிறேன்." அதற்கு (இவ்வாறு) கூறப்பட்டது: "அவர்கள் (நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள்) உங்களை பலரை விட மேன்மைப்படுத்தினார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4291ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ، سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ خَيْرُ الأَنْصَارِ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அன்சாரிகளில் சிறந்தவர்கள் பனூ அப்துல் அஷ்ஹல் ஆவார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)