இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2880ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْهَزَمَ النَّاسُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَلَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا، تَنْقُزَانِ الْقِرَبَ ـ وَقَالَ غَيْرُهُ تَنْقُلاَنِ الْقِرَبَ ـ عَلَى مُتُونِهِمَا، ثُمَّ تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ، ثُمَّ تَرْجِعَانِ فَتَمْلآنِهَا، ثُمَّ تَجِيئَانِ فَتُفْرِغَانِهَا فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உஹது (போர்) நாளன்று, (சில) மக்கள் பின்வாங்கி நபி (ஸல்) அவர்களை விட்டுச் சென்றபோது, `ஆயிஷா பின்த் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களையும் உம்மு சுலைம் (ரழி) அவர்களையும் நான் கண்டேன். அவர்கள், தங்கள் ஆடைகளை (கணுக்கால்களுக்கு மேல்) உயர்த்திக் கட்டியிருந்த நிலையில், அதனால் அவர்களின் கணுக்கால்களில் அணிந்திருந்த காப்புகள் வெளியே தெரிய, தண்ணீர்த் தோல் பைகளைச் சுமந்துகொண்டு விரைந்து சென்று கொண்டிருந்தார்கள். (மற்றொரு அறிவிப்பில், "தங்கள் முதுகுகளில் தண்ணீர்த் தோல் பைகளைச் சுமந்து கொண்டு" என்று கூறப்பட்டுள்ளது).

பிறகு அவர்கள் அந்தத் தண்ணீரை மக்களின் வாய்களில் ஊற்றுவார்கள்; பின்னர் தண்ணீர்த் தோல் பைகளை மீண்டும் நிரப்புவதற்காகத் திரும்பிச் செல்வார்கள்; (அவற்றை நிரப்பிய) பிறகு மீண்டும் வந்து மக்களின் வாய்களில் தண்ணீரை ஊற்றுவார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3811ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْهَزَمَ النَّاسُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُجَوِّبٌ بِهِ عَلَيْهِ بِحَجَفَةٍ لَهُ، وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ رَجُلاً رَامِيًا شَدِيدَ الْقِدِّ، يَكْسِرُ يَوْمَئِذٍ قَوْسَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، وَكَانَ الرَّجُلُ يَمُرُّ مَعَهُ الْجَعْبَةُ مِنَ النَّبْلِ فَيَقُولُ انْشُرْهَا لأَبِي طَلْحَةَ‏.‏ فَأَشْرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ إِلَى الْقَوْمِ، فَيَقُولُ أَبُو طَلْحَةَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، لاَ تُشْرِفْ يُصِيبُكَ سَهْمٌ مِنْ سِهَامِ الْقَوْمِ، نَحْرِي دُونَ نَحْرِكَ‏.‏ وَلَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ، أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا، تُنْقِزَانِ الْقِرَبَ عَلَى مُتُونِهِمَا، تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ، ثُمَّ تَرْجِعَانِ فَتَمْلآنِهَا، ثُمَّ تَجِيآنِ فَتُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ، وَلَقَدْ وَقَعَ السَّيْفُ مِنْ يَدَىْ أَبِي طَلْحَةَ إِمَّا مَرَّتَيْنِ، وَإِمَّا ثَلاَثًا‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உஹத் போரின் நாளன்று, மக்கள் நபி (ஸல்) அவர்களை விட்டுவிட்டு ஓடிவிட்டார்கள், ஆனால் அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் தமது கேடயத்தால் அவர்களைக் காத்துக்கொண்டிருந்தார்கள். அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்கள் ஒரு வலிமையான, அனுபவம் வாய்ந்த வில்லாளியாக இருந்தார்கள், அவர்கள் தமது வில்லை வலிமையாகவும் நன்கு வளைந்த நிலையிலும் வைத்திருப்பார்கள். அந்நாளில் அவர்கள் இரண்டு அல்லது மூன்று வில்களை உடைத்தார்கள். அம்புகள் நிறைந்த தூணியுடன் யாராவது அவ்வழியே சென்றால், நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், "அதை அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்களுக்கு முன்னால் கொட்டுங்கள்" என்று கூறுவார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் தமது தலையை உயர்த்தி எதிரிகளைப் பார்க்கத் தொடங்கியபோது, அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் பெற்றோர்கள் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! தயவுசெய்து தங்கள் தலையை உயர்த்தி அதைக் காட்டாதீர்கள், எதிரியின் அம்பு தங்களைத் தாக்கிவிடக் கூடும். தங்களுக்கு பதிலாக என் கழுத்தும் மார்பும் காயமடையட்டும்" என்று கூறினார்கள். (அந்நாளில்) நான் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களின் மகளான ஆயிஷா (ரழி) அவர்களையும், உம்மு ஸுலைம் (ரழி) அவர்களையும் பார்த்தேன்; இருவரும் தங்கள் ஆடைகளை மேலே உயர்த்தியிருந்தார்கள், அதனால் அவர்களின் கால் நகைகளை என்னால் பார்க்க முடிந்தது. அவர்கள் தங்கள் கைகளில் தண்ணீர் பைகளை சுமந்து, தாகமாக இருந்த மக்களின் வாய்களில் தண்ணீரை ஊற்றினார்கள், பின்னர் திரும்பிச் சென்று அவற்றை நிரப்பி, மீண்டும் வந்து மக்களின் வாய்களில் தண்ணீரை ஊற்றினார்கள். (அந்நாளில்) அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்களின் வாள் அவர்களின் கையிலிருந்து இரண்டு அல்லது மூன்று முறை விழுந்தது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1811ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، - وَهُوَ أَبُو مَعْمَرٍ الْمِنْقَرِيُّ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْهَزَمَ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُجَوِّبٌ عَلَيْهِ بِحَجَفَةٍ - قَالَ - وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ رَجُلاً رَامِيًا شَدِيدَ النَّزْعِ وَكَسَرَ يَوْمَئِذٍ قَوْسَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا - قَالَ - فَكَانَ الرَّجُلُ يَمُرُّ مَعَهُ الْجَعْبَةُ مِنَ النَّبْلِ فَيَقُولُ انْثُرْهَا لأَبِي طَلْحَةَ ‏.‏ قَالَ وَيُشْرِفُ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ إِلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُ أَبُو طَلْحَةَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي لاَ تُشْرِفْ لاَ يُصِبْكَ سَهْمٌ مِنْ سِهَامِ الْقَوْمِ نَحْرِي دُونَ نَحْرِكَ قَالَ وَلَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا تَنْقُلاَنِ الْقِرَبَ عَلَى مُتُونِهِمَا ثُمَّ تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِهِمْ ثُمَّ تَرْجِعَانِ فَتَمْلآنِهَا ثُمَّ تَجِيئَانِ تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ وَلَقَدْ وَقَعَ السَّيْفُ مِنْ يَدَىْ أَبِي طَلْحَةَ إِمَّا مَرَّتَيْنِ وَإِمَّا ثَلاَثًا مِنَ النُّعَاسِ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உஹதுப் போரின் நாளில் மக்களில் சிலர் தோல்வியுற்று நபி (ஸல்) அவர்களை விட்டுச் சென்றுவிட்டனர், ஆனால் அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் ஒரு கேடயத்தால் அவர்களை மறைத்தபடி நின்றார்கள். அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்கள் ஒரு வலிமைமிக்க வில்லாளராக இருந்தார்கள், அவர்கள் அன்று இரண்டு அல்லது மூன்று வில்களை உடைத்தார்கள். அம்புகள் நிறைந்த அம்பறாத்தூணியைச் சுமந்து கொண்டு ஒரு மனிதர் கடந்து செல்லும்போது, நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: அவற்றை அபூ தல்ஹா (ரழி) அவர்களுக்குக் கொடுங்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் மக்களைப் பார்ப்பதற்காகத் தங்கள் தலையை உயர்த்தும்போதெல்லாம், அபூ தల్ஹா (ரழி) அவர்கள் கூறுவார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, என் தந்தையும் என் தாயும் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும், தாங்கள் தங்கள் தலையை உயர்த்த வேண்டாம், எதிரியால் எய்யப்படும் அம்பு தங்களைத் தாக்கிவிடக் கூடும். தங்கள் கழுத்துக்கு முன்னால் என் கழுத்து இருக்கிறது. அறிவிப்பாளர் கூறினார்கள்: நான் ஆயிஷா பின்த் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களையும் உம்மு சுலைம் (ரழி) அவர்களையும் கண்டேன். இருவரும் தங்கள் ஆடைகளை மேலே சுருட்டிக் கட்டியிருந்தார்கள், அதனால் அவர்களின் கால்களில் இருந்த கணுக்கால் காப்புகளை என்னால் காண முடிந்தது. அவர்கள் தங்கள் முதுகில் தண்ணீர் பைகளைச் சுமந்து கொண்டு மக்களின் வாய்களில் தண்ணீர் ஊற்றுவார்கள். பின்னர் அவர்கள் (கிணற்றுக்கு) திரும்பிச் சென்று, அவற்றை மீண்டும் நிரப்பி, வீரர்களின் வாய்களில் தண்ணீர் ஊற்றுவதற்காகத் திரும்பி வருவார்கள். (இந்நாளில்), அபூ தల్ஹா (ரழி) அவர்களின் வாள் தூக்கக் கலக்கத்தின் காரணமாக இரண்டு அல்லது மூன்று முறை அவர்களின் கைகளிலிருந்து கீழே விழுந்தது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح