தாதுர் ரிகா' போரின்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்சநேரத் தொழுகையைத் தொழுத ஒருவர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
ஒரு குழுவினர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் வரிசையாக (தொழுகைக்காக) நின்றார்கள்; மற்றொரு குழுவினர் எதிரிக்கு நேராக (காவலுக்கு) நின்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம்முடன் இருந்த குழுவினருக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர்கள் (தொழுகையின் நிலையில்) அப்படியே நின்றுகொண்டிருக்க, அக்குழுவினர் தாங்களாகவே (மீதமுள்ள தொழுகையை) பூர்த்தி செய்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் (தொழுகையை முடித்து) அங்கிருந்து சென்று, எதிரிக்கு நேராக வரிசையாக நின்றார்கள்.
பிறகு மற்றுமொரு குழுவினர் வந்தார்கள். அவர்களுக்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தமக்கு) மீதமிருந்த ரக்அத்தை தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர்கள் (தஷஹ்ஹுத் அமர்வில்) அப்படியே அமர்ந்திருக்க, அக்குழுவினர் தாங்களாகவே (மீதமுள்ள தொழுகையை) பூர்த்தி செய்தார்கள். பின்னர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுடன் (சேர்ந்து) சலாம் கொடுத்தார்கள்.
தாத்துர் ரிகாஃ நாளில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையைத் தொழுத ஒருவரிடமிருந்து சாலிஹ் பின் கவ்வாத் அறிவிப்பதாவது:
"ஒரு குழுவினர் அவருடன் அணிவகுத்து நின்றனர்; மற்றொரு குழுவினர் எதிரியை நோக்கி நின்றனர். அவர் (ஸல்) தம்முடன் இருந்தவர்களுக்கு ஒரு ரக்அத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர் (ஸல்) நிலையாக நிற்க, அவர்கள் தமக்கான தொழுகையைத் தாங்களே பூர்த்தி செய்துகொண்டனர். பிறகு அவர்கள் விலகிச் சென்று எதிரியை நோக்கி அணிவகுத்து நின்றனர். அப்போது மற்றொரு குழுவினர் வந்தனர். அவர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, தமது தொழுகையில் மீதமிருந்த ரக்அத்தைத் தொழுகை நடத்தினார்கள். பின்னர் அவர் (ஸல்) அமர்ந்திருக்க, அவர்கள் தமக்கான தொழுகையைத் தாங்களே பூர்த்தி செய்துகொண்டனர். பிறகு அவர் (ஸல்) அவர்களுடன் சலாம் கொடுத்தார்கள்."
சாலிஹ் இப்னு கவ்வாத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
தாத் அர்-ரிகாஃ (போர்) நாளில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் அச்ச நேரத் தொழுகையை நிறைவேற்றிய ஒருவர் வழியாக (அவர்கள் இதை அறிவிக்கிறார்கள்). மக்களில் ஒரு பிரிவினர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுகை வரிசையில் நின்றார்கள், மற்றொரு பிரிவினர் எதிரிக்கு முன்னால் நின்றுகொண்டிருந்தார்கள். அவர் (நபி (ஸல்)) தம்முடன் இருந்தவர்களுக்கு ஒரு ரக்அத் வழிநடத்தினார்கள்; பின்னர் அவர் (நபி (ஸல்)) (தமது இடத்தில்) நின்றுகொண்டிருக்க, அவர்கள் (சஹாபாக்கள்) தாங்களாகவே (தங்களுக்குரிய மீதமுள்ள ரக்அத்தை) முடித்துக்கொண்டார்கள். பிறகு அவர்கள் திரும்பிச் சென்று, எதிரிக்கு முன்னால் அணிவகுத்து நின்றார்கள். அதன்பிறகு மற்ற பிரிவினர் வந்தார்கள், அவர் (நபி (ஸல்)) தமது தொழுகையிலிருந்து மீதமிருந்த ரக்அத்தை அவர்களுக்கு வழிநடத்தினார்கள். பிறகு அவர் (நabi (ஸல்)) (தமது இடத்தில்) அமர்ந்திருக்க, அவர்கள் (சஹாபாக்கள்) தாங்களாகவே (தங்களுக்குரிய மீதமுள்ள ரக்அத்தை) முடித்துக்கொண்டார்கள். பிறகு அவர் (நபி (ஸல்)), அவர்களுடன் சேர்ந்து ஸலாம் கூறினார்கள்.
மாலிக் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் கேட்ட (அறிவிப்புகளில்) யஸீத் இப்னு ரூமான் அவர்களின் இந்த அறிவிப்பே எனக்கு மிகவும் விருப்பமானது (மற்றும் நம்பகமானது).
தாதுர் ரிகா தினத்தன்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் பய நேரத் தொழுகையைத் தொழுத ஒருவர் (ரழி) அறிவிக்கிறார்:
"ஒரு குழுவினர் அவருடன் (நபி (ஸல்) அவர்களுடன்) வரிசை அமைத்தார்கள். மற்றொரு குழுவினர் எதிரிக்கு எதிரே வரிசை அமைத்தார்கள். (நபி (ஸல்) அவர்கள்) தம்முடன் இருந்தவர்களுடன் ஒரு ரக்அத் தொழுதார்கள். பின்னர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) நின்ற நிலையிலேயே இருக்க, அக்குழுவினர் தமக்காக (மீதமுள்ள தொழுகையை) முழுமைப்படுத்தினார்கள். பின்னர் அவர்கள் (முன்னால் சென்று) எதிரிக்கு எதிரே வரிசை அமைத்தார்கள். மற்றொரு குழுவினர் வந்தார்கள். (நபி (ஸல்) அவர்கள்) தம் தொழுகையின் எஞ்சிய ரக்அத்தை அவர்களுடன் தொழுதார்கள். பின்னர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) அமர்ந்த நிலையிலேயே இருக்க, அக்குழுவினர் தமக்காக (மீதமுள்ள தொழுகையை) முழுமைப்படுத்தினார்கள். பின்னர் அவர்களுடன் (சேர்ந்து) ஸலாம் கொடுத்தார்கள்."