இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1806ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي، عُبَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ الأَكْوَعِ، يَقُولُ خَرَجْتُ قَبْلَ أَنْ يُؤَذَّنَ، بِالأُولَى وَكَانَتْ لِقَاحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرْعَى بِذِي قَرَدٍ - قَالَ - فَلَقِيَنِي غُلاَمٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَقَالَ أُخِذَتْ لِقَاحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ مَنْ أَخَذَهَا قَالَ غَطَفَانُ قَالَ فَصَرَخْتُ ثَلاَثَ صَرَخَاتٍ يَا صَبَاحَاهْ ‏.‏ قَالَ فَأَسْمَعْتُ مَا بَيْنَ لاَبَتَىِ الْمَدِينَةِ ثُمَّ انْدَفَعْتُ عَلَى وَجْهِي حَتَّى أَدْرَكْتُهُمْ بِذِي قَرَدٍ وَقَدْ أَخَذُوا يَسْقُونَ مِنَ الْمَاءِ فَجَعَلْتُ أَرْمِيهِمْ بِنَبْلِي وَكُنْتُ رَامِيًا وَأَقُولُ أَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ وَالْيَوْمَ يَوْمُ الرُّضَّعِ فَأَرْتَجِزُ حَتَّى اسْتَنْقَذْتُ اللِّقَاحَ مِنْهُمْ وَاسْتَلَبْتُ مِنْهُمْ ثَلاَثِينَ بُرْدَةً - قَالَ - وَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي قَدْ حَمَيْتُ الْقَوْمَ الْمَاءَ وَهُمْ عِطَاشٌ فَابْعَثْ إِلَيْهِمُ السَّاعَةَ فَقَالَ ‏ ‏ يَا ابْنَ الأَكْوَعِ مَلَكْتَ فَأَسْجِحْ ‏ ‏ ‏.‏ - قَالَ - ثُمَّ رَجَعْنَا وَيُرْدِفُنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى نَاقَتِهِ حَتَّى دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ ‏.‏
ஸலமா பின் அல்-அக்வா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் (காலைத் தொழுகைக்கான) முதல் பாங்கு சொல்லப்படுவதற்கு முன்பே வெளியேறினேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடைய பால் தரும் பெண் ஒட்டகங்கள் 'தூ கரத்' என்ற இடத்தில் மேய்ந்து கொண்டிருந்தன. அப்போது அப்துர் ரஹ்மான் பின் அவ்ஃப் (ரழி) அவர்களுடைய அடிமை (ஒருவர்) என்னைச் சந்தித்து, "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடைய பால் தரும் பெண் ஒட்டகங்கள் கவர்ந்து செல்லப்பட்டுவிட்டன" என்று கூறினார்.

நான், "யார் அவற்றை கவர்ந்து சென்றது?" என்று கேட்டேன். அவர், "கதஃபான் குலத்தார்" என்றார். உடனே நான், "யா ஸபாஹாஹா!" (காலை நேரத்து அபாயமே!) என்று மூன்று முறை கூச்சலிட்டேன். மதீனாவின் இரு எரிமலைப் பாறைப் பகுதிகளுக்குமிடையே இருந்த அனைவரையும் எனது கூக்குரலைக் கேட்கச் செய்தேன்.

பிறகு நான் அவர்களை நோக்கி விரைந்தோடினேன். 'தூ கரத்' என்னுமிடத்தில் அவர்களை நான் அடைந்தபோது, அவர்கள் (தண்ணீர்) பருகிக் கொண்டிருந்தனர். நான் ஒரு வில்லாளன் என்பதால், என் அம்புகளால் அவர்களை நோக்கி எய்யத் தொடங்கினேன். மேலும், "நான் அல்-அக்வாவின் மகன். இன்று கோழைகள் தங்கள் அழிவைச் சந்திக்கும் நாள்" (இது ஒரு வீர முழக்கம்) என்று (கவி) பாடிக்கொண்டிருந்தேன். நான் அவர்களிடமிருந்து அந்தப் பால் ஒட்டகங்களை மீட்கும் வரையிலும், அவர்களிடமிருந்து முப்பது மேலங்கிகளைப் பறிக்கும் வரையிலும் (இவ்வாறு போரிட்டேன்).

இந்நிலையில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களும் (மற்ற) மக்களும் அங்கு வந்தார்கள். நான் கூறினேன்: "அல்லாஹ்வின் நபியே (ஸல்)! அவர்கள் தாகமாக இருந்தபோது நான் அவர்களைத் தண்ணீரை விட்டும் தடுத்துவிட்டேன். எனவே தாங்கள் அவர்களை நோக்கி இப்போதே (படையை) அனுப்புங்கள்."

அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள்: "இப்னுல் அக்வா! நீர் (அவர்களை) மிகைத்துவிட்டீர்; எனவே மென்மை காட்டுவீராக!" என்று கூறினார்கள். பிறகு நாங்கள் திரும்பினோம்; நாங்கள் மதீனாவிற்குள் நுழையும் வரை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது ஒட்டகத்தில் தங்களுக்குப் பின்னால் என்னை ஏற்றிக்கொண்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح