حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ .
அபூ சயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
ஒரு மனிதர், மற்றொரு மனிதர் 'குல் ஹுவல்லாஹு அஹத்' (அதாவது, அத்தியாயம் இக்லாஸ்) என்று ஓதுவதைக் கேட்டார். அவர் அதைத் திரும்பத் திரும்ப ஓதிக் கொண்டிருந்தார். விடிந்ததும் அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து அதைப்பற்றிக் கூறினார். அம்மனிதர் அதை (அதன் சுருக்கத்தின் காரணமாக) குறைவானதாகக் கருதியது போன்று இருந்தது. அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "என் உயிர் எவன் கைவசம் உள்ளதோ அவன் மீது சத்தியமாக! நிச்சயமாக அது குர்ஆனின் மூன்றில் ஒரு பங்கிற்குச் சமமானதாகும்."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ، وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ . زَادَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي أَخِي، قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒருவர், மற்றொருவர் 'குல் ஹுவல்லாஹு அஹத்' என்று திரும்பத் திரும்ப ஓதுவதைக் கேட்டார். காலை நேரமானதும் அவர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று அதுபற்றித் தெரிவித்தார். (கேட்ட) அந்த மனிதர் (ஒரே ஒரு அத்தியாயத்தை மீண்டும் மீண்டும் ஓதுவதை) குறைவானதாகக் கருதியது போன்று இருந்தது. அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன்மீது சத்தியமாக! நிச்சயமாக அது குர்ஆனின் மூன்றில் ஒரு பகுதிக்குச் சமமாகும்" என்று கூறினார்கள்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } يُرَدِّدُهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ .
அபூ ஸயீத் அல் குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
ஒருவர், இன்னொருவர் 'குல் ஹுவல்லாஹு அஹத்' என்று திரும்பத் திரும்ப ஓதிக் கொண்டிருப்பதை கேட்டார். காலை நேரமானபோது, அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, அதுபற்றி அவர்களிடம் கூறினார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக, அது குர்ஆனின் மூன்றில் ஒரு பகுதிக்கு சமமானதாகும்.'
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } يُرَدِّدُهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ وَكَانَ الرَّجُلُ يَتَقَالُّهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ .
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: ஒரு மனிதர், மற்றொரு மனிதர் "குல் ஹுவல்லாஹு அஹத்" (நபியே! நீர் கூறுவீராக: அவன் அல்லாஹ், ஒருவன்) என்று ஓதுவதைச் செவியுற்றார். அவர் அதைத் திரும்பத் திரும்ப ஓதிக் கொண்டிருந்தார். மறுநாள் காலை விடிந்ததும், அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, அதைப் பற்றி அவர்களிடம் குறிப்பிட்டார். (அதாவது, அந்த அத்தியாயத்தை மட்டும் திரும்பத் திரும்ப ஓதியது குறித்துக் கூறினார்.) அந்த மனிதர் அதை (அந்த அத்தியாயத்தை மட்டும் திரும்பத் திரும்ப ஓதியதை) குறைவாக மதிப்பிட்டார் (ஏனெனில் அது ஒரு சிறிய அத்தியாயம் என்பதால்). நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக! இது குர்ஆனின் மூன்றில் ஒரு பகுதிக்குச் சமமாகும்."
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} يُرَدِّدُهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ .
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
ஒருவர் "குல் ஹுவல்லாஹு அஹத்" என்று ஓதுவதையும், அதை அவர் மீண்டும் மீண்டும் ஓதிக்கொண்டிருந்ததையும் (அபூ ஸயீத்) கேட்டார்கள். காலையில், (ஓதிய) அந்த மனிதர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று, (அவர் மீண்டும் மீண்டும் ஓதியதை) அவர் குறைவாகக் கருதியது போல, அதைப் பற்றி அவர்களிடம் குறிப்பிட்டார்கள். (அதற்கு) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக! நிச்சயமாக அது குர்ஆனின் மூன்றில் ஒரு பங்கிற்குச் சமமானதாகும்."