இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2268ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ أَهْلِ الْكِتَابَيْنِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ أُجَرَاءَ فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ غُدْوَةَ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ، ثُمَّ قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى ثُمَّ، قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنَ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ عَلَى قِيرَاطَيْنِ فَأَنْتُمْ هُمْ، فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى، فَقَالُوا مَا لَنَا أَكْثَرَ عَمَلاً، وَأَقَلَّ عَطَاءً قَالَ هَلْ نَقَصْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ فَذَلِكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களின் உதாரணமும், இரண்டு வேதக்காரர்களின் (அதாவது யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள்) உதாரணமும், ஒரு மனிதரின் உதாரணத்தைப் போன்றது. அவர் சில தொழிலாளர்களை வேலைக்கு அமர்த்தி, 'ஒரு கீராத்திற்கு காலையிலிருந்து மதியம் வரை எனக்காக யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று அவர்களிடம் கேட்டார். யூதர்கள் ஏற்றுக்கொண்டு அந்த வேலையைச் செய்தார்கள். பிறகு அவர், 'ஒரு கீராத்திற்கு மதியத்திலிருந்து அஸர் தொழுகை வரை எனக்காக யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று கேட்டார். கிறிஸ்தவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டு அந்த வேலையை நிறைவேற்றினார்கள். பிறகு அவர், 'இரண்டு கீராத்துகளுக்கு அஸரிலிருந்து சூரியன் மறையும் வரை எனக்காக யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று கூறினார். நீங்கள், முஸ்லிம்கள், அந்த சலுகையை ஏற்றுக்கொண்டீர்கள். யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும் கோபமடைந்து, 'நாங்கள் ஏன் அதிகமாக வேலை செய்து குறைந்த கூலியைப் பெற வேண்டும்?' என்று கூறினார்கள். (அல்லாஹ்) கூறினான், 'நான் உங்கள் உரிமையில் எதையாவது குறைத்தேனா?' அவர்கள் இல்லை என்று பதிலளித்தார்கள். அவன் கூறினான், 'இது என்னுடைய அருள், நான் விரும்பியவர்களுக்கு அதை வழங்குகிறேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2269ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَالْيَهُودُ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ عَمِلَتِ النَّصَارَى عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ أَنْتُمُ الَّذِينَ تَعْمَلُونَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً، قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ‏.‏ فَقَالَ فَذَلِكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏ ‏‏.‏
`அப்துல்லாஹ் பின் `உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களுடைய உதாரணமும், யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களுடைய உதாரணமும், ஒரு மனிதர் சில தொழிலாளர்களை வேலைக்கு அமர்த்தியதற்கு ஒப்பானது. அவர் (அந்த மனிதர்) அவர்களிடம், 'நண்பகல் வரை எனக்காக யார் ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்வீர்கள்?' என்று கேட்டார். யூதர்கள் ஒரு கீராத் வீதம் அந்த வேலையைச் செய்தார்கள்; பின்னர் கிறிஸ்தவர்கள் அஸ்ர் தொழுகை வரை ஒரு கீராத் வீதம் அந்த வேலையைச் செய்தார்கள்; இப்போது நீங்கள் முஸ்லிம்கள் அஸ்ர் தொழுகையிலிருந்து சூரியன் மறையும் வரை இரண்டு கீராத் வீதம் வேலை செய்கிறீர்கள். யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும் கோபமடைந்து, 'நாங்கள் அதிகம் வேலை செய்கிறோம், ஆனால் எங்களுக்குக் குறைவாகவே ஊதியம் வழங்கப்படுகிறது' என்று கூறினார்கள். முதலாளி (அல்லாஹ்) அவர்களிடம், 'நான் உங்கள் உரிமையில் எதையாவது பறித்துக் கொண்டேனா?' என்று கேட்டான். அவர்கள் இல்லை என்று பதிலளித்தார்கள். அவன் (அல்லாஹ்) கூறினான், 'அது என்னுடைய அருட்கொடை, நான் விரும்பியவர்களுக்கு அதை வழங்குகிறேன்.' "

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3459ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِي أَجَلِ مَنْ خَلاَ مِنَ الأُمَمِ مَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغْرِبِ الشَّمْسِ، وَإِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ قَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغْرِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ أَلاَ فَأَنْتُمُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغْرِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، أَلاَ لَكُمُ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ، فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى، فَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً، قَالَ اللَّهُ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ فَضْلِي أُعْطِيهِ مَنْ شِئْتُ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களுடைய காலம் (அதாவது முஸ்லிம்களின் காலம்) முந்தைய சமுதாயத்தினரின் காலங்களுடன் ஒப்பிடும்போது, அஸர் தொழுகைக்கும் சூரிய அஸ்தமனத்திற்கும் இடைப்பட்ட காலத்தைப் போன்றது. மேலும் உங்களுடைய உதாரணம் யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களுடன் ஒப்பிடும்போது, சில தொழிலாளர்களை வேலைக்கு அமர்த்தி அவர்களிடம் கேட்ட ஒரு நபரின் உதாரணத்தைப் போன்றது, 'நண்பகல் வரை எனக்காக ஒரு கீராத் வீதம் யார் வேலை செய்வார்கள்?' யூதர்கள் ஒரு கீராத் வீதம் அரை நாள் வேலை செய்தார்கள். அந்த நபர் கேட்டார், 'நண்பகல் முதல் அஸர் (தொழுகை) நேரம் வரை எனக்காக ஒரு கீராத் வீதம் யார் வேலை செய்வார்கள்?' கிறிஸ்தவர்கள் நண்பகல் முதல் அஸர் தொழுகை வரை ஒரு கீராத் வீதம் வேலை செய்தார்கள். பிறகு அந்த நபர் கேட்டார், 'அஸர் முதல் சூரிய அஸ்தமனம் வரை எனக்காக இரண்டு கீராத்கள் வீதம் யார் வேலை செய்வார்கள்?' " நபி (ஸல்) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், "அஸர் முதல் சூரிய அஸ்தமனம் வரை வேலை செய்பவர்கள் நீங்கள்தான் (அதாவது முஸ்லிம்கள்), அதனால் உங்களுக்கு இரட்டிப்பு கூலி கிடைக்கும். யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும் கோபமடைந்து கூறினார்கள், 'நாங்கள் அதிக வேலை செய்தோம் ஆனால் குறைந்த கூலியைப் பெற்றோம்.' அல்லாஹ் கூறினான், 'உங்களுடைய உரிமைகள் விஷயத்தில் நான் உங்களுக்கு அநீதி இழைத்தேனா?' அவர்கள் கூறினார்கள், 'இல்லை.' எனவே அல்லாஹ் கூறினான், 'அப்படியானால், அது என்னுடைய அருட்கொடை, நான் விரும்பியவர்களுக்கு அதை வழங்குகிறேன். "

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2871ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِيمَا خَلاَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ وَإِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تَعْمَلُونَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً ‏.‏ قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏ ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "முந்தைய சமூகங்களின் காலங்களுடன் ஒப்பிடும்போது உங்கள் காலம், ஸலாத் அல்-அஸ்ர் தொழுகையிலிருந்து சூரியன் மறையும் வரையிலான காலத்தைப் போன்றது. மேலும் நீங்கள் யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களுடன் ஒப்பிடும்போது, சில வேலையாட்களை நியமித்து, அவர், 'ஒவ்வொரு கீராத்திற்கும் நண்பகல் வரை எனக்காக யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று கூறிய ஒரு மனிதனைப் போன்றவர்கள். எனவே யூதர்கள் ஒவ்வொரு கீராத்திற்கும் அரை நாள் வேலை செய்தார்கள். பிறகு அவர், 'நண்பகலிலிருந்து ஸலாத் அல்-அஸ்ர் வரை ஒவ்வொரு கீராத்திற்கும் எனக்காக யார் வேலை செய்வார்கள்?' என்று கூறினார். எனவே கிறிஸ்தவர்கள் ஒவ்வொரு கீராத்திற்கும் வேலை செய்தார்கள். பிறகு நீங்கள்தான் ஸலாத் அல்-அஸ்ரிலிருந்து சூரியன் மறையும் வரை இரண்டு கீராத்கள் வீதம் வேலை செய்கிறீர்கள். எனவே யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும் கோபமடைந்து, 'நாங்கள் அதிக வேலை செய்தோம் ஆனால் குறைவாகக் கொடுக்கப்பட்டோமா?' என்று கூறினார்கள். எனவே அவன் (அல்லாஹ்) கூறுகிறான்: 'உங்கள் உரிமைகளில் எதிலாவது நான் உங்களுக்கு அநீதி இழைத்தேனா?' அவர்கள், 'இல்லை' என்று கூறினார்கள். அவன் கூறுகிறான்: 'அப்படியானால், அது என்னுடைய அருட்கொடை, அதை நான் நாடியவர்களுக்குக் கொடுக்கிறேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)