இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5024ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ أَنْ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏ ‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ تَفْسِيرُهُ يَسْتَغْنِي بِهِ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "குர்ஆனை இனிமையான குரலில் ராகமிட்டு ஓதும் நபி (ஸல்) அவர்களுக்குச் செவிமடுப்பதைப் போன்று, வேறு எதற்கும் அல்லாஹ் செவிமடுப்பதில்லை."

சுஃப்யான் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இதன் விளக்கம், '(குர்ஆனைக் கொண்டு) அவர் தன்னிறைவு அடைவது' என்பதாகும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7482ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏ ‏‏.‏ وَقَالَ صَاحِبٌ لَهُ يُرِيدُ أَنْ يَجْهَرَ بِهِ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நபி (ஸல்) அவர்கள் குர்ஆனை இனிமையான குரலில் ஓதுவதை அல்லாஹ் (அன்புடனும் கவனத்துடனும்) செவியேற்பது போன்று, வேறு எதற்கும் அவன் (அவ்வளவு அன்புடனும் கவனத்துடனும்) செவியேற்பதில்லை."

அவரது தோழர் ஒருவர் கூறினார்: "(இங்கு 'இனிமையான குரலில் ஓதுதல்' என்பது) குர்ஆனை சப்தமாக ஓதுவதாகும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
792 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் இதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ் வேறு எதற்கும் (அவ்வளவு விருப்பத்துடனும் கவனத்துடனும்) செவியேற்றதில்லை, ஒரு நபி (அலை) அவர்கள் குர்ஆனை இனிய குரலில் ஓதுவதை அவன் (அவ்வளவு விருப்பத்துடனும் கவனத்துடனும்) செவியேற்பதைப் போன்று.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
793 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِقْلٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ كَأَذَنِهِ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"ஓர் இறைத்தூதர் குர்ஆனை (தன் குரலால்) அழகுபடுத்தி, உரத்தக் குரலில் ஓதுவதற்கு (அவன் விரும்பி) செவிசாய்ப்பதைப் போன்று, வேறு எதற்கும் அல்லாஹ் (அவ்வளவு விருப்பத்துடன்) செவிசாய்த்ததில்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1018சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِشَىْءٍ يَعْنِي أَذَنَهُ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "வல்லமையும் உயர்வும் மிக்க அல்லாஹ், ஒரு நபி (அலை) அவர்கள் குர்ஆனை ராகமாக ஓதுவதைச் செவியேற்பது போன்று (அதாவது, அந்த அளவுக்கு விருப்பத்துடனும், அங்கீகாரத்துடனும்) வேறெதற்கும் செவியேற்பதில்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)