இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4005ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حِينَ تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مِنْ خُنَيْسِ بْنِ حُذَافَةَ السَّهْمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ شَهِدَ بَدْرًا تُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ‏.‏ قَالَ سَأَنْظُرُ فِي أَمْرِي‏.‏ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ، فَقَالَ قَدْ بَدَا لِي أَنْ لاَ أَتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا‏.‏ قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ‏.‏ فَصَمَتَ أَبُو بَكْرٍ، فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا، فَكُنْتُ عَلَيْهِ أَوْجَدَ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ، فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ، ثُمَّ خَطَبَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَىَّ حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أَرْجِعْ إِلَيْكَ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْكَ فِيمَا عَرَضْتَ إِلاَّ أَنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ ذَكَرَهَا، فَلَمْ أَكُنْ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَوْ تَرَكَهَا لَقَبِلْتُهَا‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "(என் மகள்) ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்கள் தம் கணவர் குனைஸ் பின் ஹுதாஃபா அஸ்-ஸஹ்மீ (ரழி) அவர்களை இழந்தபோது – அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் ஒருவராகவும், பத்ருப் போரில் கலந்துகொண்டவராகவும், மதீனாவில் இறந்தவராகவும் இருந்தார் – நான் உஸ்மான் பின் அஃப்பான் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை மணந்துகொள்ளுமாறு அவரிடம் பரிந்துரைத்து, "நீங்கள் விரும்பினால், ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்களை உங்களுக்கு மணமுடித்துத் தருகிறேன்" என்று கூறினேன். அதற்கு, அவர்கள், 'நான் இதைப் பற்றி யோசிப்பேன்' என்று கூறினார்கள். நான் சில நாட்கள் காத்திருந்தேன், பின்னர் அவர்கள் என்னிடம், 'தற்போது நான் திருமணம் செய்துகொள்ளும் எண்ணத்தில் இல்லை என்பதே என் கருத்து' என்று கூறினார்கள். பின்னர் நான் அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, 'நீங்கள் விரும்பினால், ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்களை உங்களுக்கு மணமுடித்துத் தருகிறேன்' என்று கூறினேன். அவர்கள் அமைதியாக இருந்தார்கள், எனக்கு எந்தப் பதிலும் அளிக்கவில்லை, மேலும் நான் உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் மீது கொண்ட கோபத்தை விட அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் மீது அதிக கோபம் கொண்டேன். சில நாட்களுக்குப் பிறகு, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை மணமுடித்துத் தருமாறு கேட்டார்கள், நான் அவளை அவர்களுக்கு மணமுடித்துக் கொடுத்தேன். பின்னர் அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, "நீங்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை எனக்கு மணமுடித்துத் தர முன்வந்தபோது நான் உங்களுக்கு எந்தப் பதிலும் அளிக்காததால் ஒருவேளை என் மீது கோபமாக இருந்தீர்களா?" என்று கேட்டார்கள். நான், 'ஆம்' என்றேன். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களின் விஷயத்தைப் பற்றி குறிப்பிட்டிருந்ததை நான் அறிந்திருந்தேன் என்பதைத் தவிர, உங்கள் சலுகையை ஏற்றுக்கொள்வதிலிருந்து எதுவும் என்னைத் தடுக்கவில்லை, மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் இரகசியத்தை நான் வெளியிட விரும்பவில்லை, ஆனால் அவர்கள் (அதாவது நபி (ஸல்) அவர்கள்) அவளைக் கைவிட்டிருந்தால், நான் நிச்சயமாக அவளை ஏற்றுக்கொண்டிருப்பேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5122ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حِينَ تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مِنْ خُنَيْسِ بْنِ حُذَافَةَ السَّهْمِيِّ ـ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ ـ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَتَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ فَقَالَ سَأَنْظُرُ فِي أَمْرِي‏.‏ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ ثُمَّ لَقِيَنِي فَقَالَ قَدْ بَدَا لِي أَنْ لاَ أَتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا‏.‏ قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ زَوَّجْتُكَ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ‏.‏ فَصَمَتَ أَبُو بَكْرٍ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا، وَكُنْتُ أَوْجَدَ عَلَيْهِ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ، فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ ثُمَّ خَطَبَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَىَّ حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أَرْجِعْ إِلَيْكَ شَيْئًا‏.‏ قَالَ عُمَرُ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْكَ فِيمَا عَرَضْتَ عَلَىَّ إِلاَّ أَنِّي كُنْتُ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ ذَكَرَهَا، فَلَمْ أَكُنْ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ تَرَكَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبِلْتُهَا‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்கள் (அவருடைய கணவர்) குனைஸ் பின் ஹுதாஃபா அஸ்-ஸஹ்மி (ரழி) – அவர் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் ஒருவராகவும் மதீனாவில் மரணமடைந்தவராகவும் இருந்தார் – மரணத்திற்குப் பிறகு விதவையானபோது, நான் உஸ்மான் பின் அஃப்பான் (ரழி) அவர்களிடம் சென்று ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை (திருமணத்திற்காக) அவருக்கு முன்மொழிந்தேன். அவர், 'நான் இதைப் பற்றி யோசிப்பேன்' என்று கூறினார்கள். நான் சில நாட்கள் காத்திருந்தேன், பிறகு அவர் என்னைச் சந்தித்து, 'தற்போது எனக்கு திருமணம் செய்துகொள்வது சாத்தியமில்லை என்று தோன்றுகிறது' என்று கூறினார்கள்." உமர் (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள், "நான் அபூபக்கர் அஸ்-சித்தீக் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, 'நீங்கள் விரும்பினால், என் மகள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை உங்களுக்கு திருமணம் செய்து வைப்பேன்' என்று கூறினேன். அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் அமைதியாக இருந்தார்கள், எனக்கு எந்த பதிலும் கூறவில்லை. நான் உஸ்மான் (ரழி) அவர்களை விட அவர் மீது அதிக கோபம் கொண்டேன். நான் சில நாட்கள் காத்திருந்தேன், பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவளைப் பெண் கேட்டார்கள், நான் அவளை அவருக்கு திருமணம் செய்து வைத்தேன். அதன்பிறகு நான் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்தேன், அவர்கள், 'நீங்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை எனக்கு முன்மொழிந்தபோது நான் உங்களுக்கு பதில் தராததால் நீங்கள் என் மீது கோபப்பட்டிருக்கலாம்?' என்று கேட்டார்கள். நான், 'ஆம்' என்றேன். அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவளைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டிருந்தார்கள் என்பதை நான் அறிந்திருந்தேன் என்பதையும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் இரகசியத்தை நான் ஒருபோதும் வெளியிட விரும்பவில்லை என்பதையும் தவிர வேறு எதுவும் உங்கள் கோரிக்கைக்கு பதிலளிக்க என்னைத் தடுக்கவில்லை. மேலும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவளை மறுத்திருந்தால், நான் அவளை ஏற்றுக்கொண்டிருப்பேன்.' "

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3248சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مِنْ خُنَيْسٍ - يَعْنِي ابْنَ حُذَافَةَ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا فَتُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ فَلَقِيتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ ‏.‏ فَقَالَ سَأَنْظُرُ فِي ذَلِكَ ‏.‏ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ فَلَقِيتُهُ فَقَالَ مَا أُرِيدُ أَنْ أَتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رضى الله عنه فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا فَكُنْتُ عَلَيْهِ أَوْجَدَ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ فَخَطَبَهَا إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَىَّ حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أَرْجِعْ إِلَيْكَ شَيْئًا ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْكَ شَيْئًا إِلاَّ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُهَا وَلَمْ أَكُنْ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ تَرَكَهَا نَكَحْتُهَا ‏.‏
உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்கள் (அவர்களின் கணவர்) குனைஸ் -அதாவது பின் ஹுதாஃபா- (ரழி) அவர்கள் இறந்தபோது விதவையானார்கள். அவர்கள் பத்ருப் போரில் கலந்துகொண்ட நபி (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் ஒருவராக இருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் அல்-மதீனாவில் இறந்தார்கள். நான் உஸ்மான் பின் அஃப்பான் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, ஹஃப்ஸாவை அவருக்கு மணமுடித்துக் கொடுப்பதாகக் கூறினேன். நான் கூறினேன்: 'நீங்கள் விரும்பினால், நான் உங்களுக்கு ஹஃப்ஸாவை மணமுடித்துத் தருகிறேன்.' அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் இதைப் பற்றி யோசிக்கிறேன்.' சில நாட்கள் கடந்தன, பிறகு நான் அவரைச் சந்தித்தேன், அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் இந்த நேரத்தில் திருமணம் செய்துகொள்ள விரும்பவில்லை.'" உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "பிறகு நான் அபூபக்ர் அஸ்-ஸித்தீக் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, 'நீங்கள் விரும்பினால், நான் உங்களுக்கு ஹஃப்ஸாவை மணமுடித்துத் தருகிறேன்' என்று கூறினேன். அவர்கள் எனக்கு எந்த பதிலும் அளிக்கவில்லை, உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் மீது நான் கொண்டதை விடவும் அவர்கள் மீது நான் அதிக வருத்தம் கொண்டேன். பல நாட்கள் கடந்தன, பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரைப் பெண் கேட்டார்கள், நான் அவரை அவர்களுக்கு மணமுடித்து வைத்தேன். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்துக் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் எனக்கு ஹஃப்ஸாவை மணமுடித்துத் தருவதாகக் கூறியபோது நான் உங்களுக்குப் பதில் அளிக்காததால், ஒருவேளை நீங்கள் என் மீது வருத்தமடைந்தீர்களா?' நான் கூறினேன்: 'ஆம்.' அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் என்னிடம் (ஹஃப்ஸாவை மணமுடித்துத் தருவதாகக்) கூறியபோது, நான் உங்களுக்குப் பதிலளிப்பதை வேறெதுவும் தடுக்கவில்லை. ஆனால், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரைப் பற்றிப் பேசியதை நான் கேட்டிருந்தேன். எனவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் இரகசியத்தை நான் வெளியிட விரும்பவில்லை. ஒருவேளை அவர்கள் அவரை (திருமணம் செய்யாமல்) விட்டிருந்தால், நிச்சயமாக நான் அவரை மணந்திருப்பேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3259சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضى الله عنه حَدَّثَنَا قَالَ يَعْنِي تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مِنْ خُنَيْسِ بْنِ حُذَافَةَ السَّهْمِيِّ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ - قَالَ عُمَرُ فَأَتَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ ‏.‏ قَالَ سَأَنْظُرُ فِي أَمْرِي فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ ثُمَّ لَقِيَنِي فَقَالَ قَدْ بَدَا لِي أَنْ لاَ أَتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رضى الله عنه فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ زَوَّجْتُكَ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ ‏.‏ فَصَمَتَ أَبُو بَكْرٍ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا فَكُنْتُ عَلَيْهِ أَوْجَدَ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ ثُمَّ خَطَبَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَىَّ حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أَرْجِعْ إِلَيْكَ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْكَ شَيْئًا فِيمَا عَرَضْتَ عَلَىَّ إِلاَّ أَنِّي قَدْ كُنْتُ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ ذَكَرَهَا وَلَمْ أَكُنْ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ تَرَكَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبِلْتُهَا ‏.‏
உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்களின் கணவரான குனைஸ் இப்னு ஹுதாஃபா அஸ்-ஸஹ்மீ (ரழி) இறந்தபோது, அவர்கள் விதவையானார்கள். அவர் நபிகளாரின் தோழர்களில் ஒருவராக இருந்தார், மேலும் அவர் அல்-மதீனாவில் இறந்தார்." உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் உஸ்மான் இப்னு அஃப்பான் (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை அவருக்கு மணமுடித்துக் கொடுக்க முன்மொழிந்தேன். நான் கூறினேன்: 'நீங்கள் விரும்பினால், நான் உங்களுக்கு ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்களை மணமுடித்துத் தருகிறேன்.' அவர் கூறினார்: 'நான் இதைப் பற்றி யோசிக்கிறேன்.' சில நாட்கள் கடந்து சென்றன, பிறகு நான் அவரைச் சந்தித்தேன், மேலும் அவர் கூறினார்: 'தற்போதைக்கு நான் திருமணம் செய்துகொள்ள விரும்பவில்லை என்று தோன்றுகிறது.'" உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "பிறகு நான் அபூபக்ர் அஸ்-ஸித்தீக் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, 'நீங்கள் விரும்பினால், நான் உங்களுக்கு ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்களை மணமுடித்துத் தருகிறேன்' என்று கூறினேன். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் மௌனமாக இருந்தார்கள், எனக்கு எந்த பதிலும் அளிக்கவில்லை, மேலும் உஸ்மான் (ரழி) அவர்கள் மீது நான் கொண்டிருந்த வருத்தத்தை விட அவர் மீது நான் அதிக வருத்தம் கொண்டேன். பல நாட்கள் கடந்தன, பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரைத் திருமணம் செய்ய பெண் கேட்டார்கள், நான் அவரை அவர்களுக்கு மணமுடித்து வைத்தேன். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, 'நீங்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை எனக்கு மணமுடித்துக் கொடுக்க முன்மொழிந்தபோது, நான் உங்களுக்கு எந்த பதிலும் அளிக்காததால், ஒருவேளை நீங்கள் என் மீது வருத்தப்பட்டிருக்கலாம்?' என்று கேட்டார்கள். நான் 'ஆம்' என்று கூறினேன். அவர் கூறினார்: 'நீங்கள் எனக்கு அந்த முன்மொழிவைச் செய்தபோது, நான் உங்களுக்குப் பதிலளிப்பதைத் தடுத்தது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரைப் பற்றிப் பேசுவதை நான் கேட்டிருந்தேன் என்பதைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை. மேலும் நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் இரகசியத்தை வெளியிட விரும்பவில்லை. அவர் அவரை (திருமணம் செய்யாமல்) விட்டிருந்தால், நான் அவரைத் திருமணம் செய்திருப்பேன்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
74முஸ்னது அஹ்மத்
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مِنْ خُنَيْسٍ أَوْ حُذَيْفَةَ بْنِ حُذَافَةَ شَكَّ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا فَتُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ قَالَ فَلَقِيتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ قَالَ سَأَنْظُرُ فِي ذَلِكَ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ فَلَقِيَنِي فَقَالَ مَا أُرِيدُ أَنْ أَتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ ابْنَةَ عُمَرَ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيَّ شَيْئًا فَكُنْتُ أَوْجَدَ عَلَيْهِ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ فَخَطَبَهَا إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَيَّ حِينَ عَرَضْتَ عَلَيَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أَرْجِعْ إِلَيْكَ شَيْئًا قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْكَ شَيْئًا حِينَ عَرَضْتَهَا عَلَيَّ إِلَّا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُهَا وَلَمْ أَكُنْ لِأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَوْ تَرَكَهَا لَنَكَحْتُهَا‏.‏
சாலிம் அவர்கள் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கிறார்கள், உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்கள் குனைஸ் (ரழி) அல்லது ஹுதைஃபா பின் ஹுதாஃபா (ரழி) அவர்களின் மனைவியாக இருந்து விதவையானார்கள் - இதில் அப்துர்-ரஸ்ஸாக் உறுதியாக இல்லை. அவர் பத்ருப் போரில் கலந்துகொண்ட நபி (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் ஒருவராக இருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் மதீனாவில் மரணமடைந்தார்கள். நான் உஸ்மான் பின் அஃப்பான் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை அவருக்கு மணமுடித்துக் கொடுக்க முன்வந்தேன். நான் கூறினேன்: நீங்கள் விரும்பினால், நான் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை உங்களுக்கு மணமுடித்துத் தருகிறேன். அவர் கூறினார்கள்: நான் இதைப் பற்றி யோசிக்கிறேன். சில நாட்கள் கடந்து சென்றன, பின்னர் அவர் என்னைச் சந்தித்து, 'தற்போது திருமணம் செய்துகொள்ள நான் விரும்பவில்லை' என்று கூறினார்கள். உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: பிறகு நான் அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, நான் கூறினேன்: நீங்கள் விரும்பினால், உமரின் மகளான ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை உங்களுக்கு நான் மணமுடித்துத் தருகிறேன். அவர் எனக்கு எந்த பதிலும் அளிக்கவில்லை, மேலும் உஸ்மான் (ரழி) அவர்களை விட அவர் மீது நான் அதிக வருத்தமடைந்தேன். சில நாட்கள் கடந்தன, பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவளைத் திருமணம் செய்யக் கேட்டார்கள், மேலும் அவர் அவளை அவருக்கு மணமுடித்து வைத்தார்கள். அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, 'ஒருவேளை நீங்கள் எனக்கு ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை மணமுடித்துத் தர முன்வந்தபோது நான் உங்களுக்கு எந்த பதிலும் தராததால் நீங்கள் என் மீது வருத்தப்பட்டிருக்கலாம் அல்லவா?' என்று கேட்டார்கள். நான் கூறினேன்: ஆம். அவர் கூறினார்கள்: நீங்கள் அவளை எனக்கு மணமுடித்துத் தர முன்வந்தபோது நான் உங்களுக்குப் பதிலளிப்பதைத் தடுத்தது வேறு எதுவும் இல்லை, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவளைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டதை நான் கேட்டிருந்தேன், மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தனிப்பட்ட விஷயங்களை நான் வெளியிட விரும்பவில்லை. அவர்கள் அவளைத் திருமணம் செய்திராவிட்டால், நான் அவளைத் திருமணம் செய்திருப்பேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம்) [புகாரி 5129] (தாருஸ்ஸலாம்)
685ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أن عمر رضي الله عنه حين تأيمت بنته حفصة قال‏:‏ لقيت عثمان بن عفان رضي الله عنه ، فعرضت عليه حفصة فقلت‏:‏ إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر‏؟‏ قال‏:‏ سأنظر في أمري‏.‏ فلبثت ليالي، ثم لقيني فقال ‎‏:‏ قد بدا لي أن لا أتزوج يومي هذا‏.‏ فلقيت أبا بكر الصديق رضي الله عنه، فلم يرجع إلى شيئاً‏!‏ فكنت عليه أوجد مني على عثمان، فلبثت ليالي، ثم خطبها النبي صلى الله عليه وسلم، فأنكحتها إياه‏.‏ فلقيني أبو بكر فقال‏:‏ لعلك وجدت حين عرضت على حفصة فلم أرجع إليك شيئاً‏؟‏ فقلت‏:‏ نعم‏.‏ قال‏:‏ فإنه لم يمنعني أن أرجع إليك فيما عرضت على إلا أني كنت علمت أن النبي صلى الله عليه وسلم ذكرها، فلم أكن لأفشي سر رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولوتركها النبى صلى الله عليه وسلم لقبلتها ‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه البخارى‏)‏‏)‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
என் தந்தை உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: (அவர்களின் மகளான) ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் விதவையானபோது, நான் உஸ்மான் பின் அஃப்பான் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை அவருக்குத் திருமணம் செய்துவைக்க முன்மொழிந்தேன். உஸ்மான் அவர்கள், "நான் இந்த விஷயத்தைப் பற்றி யோசிக்கிறேன்" என்று கூறினார்கள். நான் சில நாட்கள் காத்திருந்தேன். பிறகு உஸ்மான் அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, "தற்போதைக்குத் திருமணம் செய்துகொள்ள வேண்டாம் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது" என்று கூறினார்கள். பிறகு நான் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, "நீங்கள் விரும்பினால், என் மகள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை உங்களுக்குத் திருமணம் செய்துவைக்கிறேன்" என்று கூறினேன். அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் அமைதியாக இருந்தார்கள்; எனக்குப் பதிலாக எந்த வார்த்தையும் பேசவில்லை. உஸ்மான் அவர்களைவிட அவர்கள் மீது எனக்கு அதிகக் கோபம் வந்தது. நான் சில நாட்கள் காத்திருந்த நிலையில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களைத் திருமணம் செய்யப் பெண் கேட்டார்கள். நானும் அவருக்குத் திருமணம் செய்துவைத்தேன். அதன்பிறகு நான் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்தேன். அவர்கள், "நான் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை உங்களுக்கு முன்மொழிந்தபோது, நான் பதில் எதுவும் கூறாததால் நீங்கள் என் மீது கோபமாக இருந்திருக்கலாம்" என்று கூறினார்கள். நான், "ஆம், அப்படித்தான்" என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டிருந்ததை நான் அறிந்திருந்தேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் இரகசியத்தை நான் வெளிப்படுத்த முடியாது என்பதைத் தவிர, உங்கள் முன்மொழிவுக்குப் பதிலளிக்க வேறெதுவும் என்னைத் தடுக்கவில்லை. ஒருவேளை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களை (திருமணம் செய்யாமல்) விட்டிருந்தால், நான் அவரை ஏற்றுக்கொண்டிருப்பேன்" (என்றும் கூறினார்கள்).

அல்-புகாரி.