இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5176ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ دَعَا أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عُرْسِهِ، وَكَانَتِ امْرَأَتُهُ يَوْمَئِذٍ خَادِمَهُمْ وَهْىَ الْعَرُوسُ، قَالَ سَهْلٌ تَدْرُونَ مَا سَقَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعَتْ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ، فَلَمَّا أَكَلَ سَقَتْهُ إِيَّاهُ‏.‏
ஸஹ்ல் பின் ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அபூ உஸைத் அஸ்ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைத் தமது திருமண விருந்துக்கு அழைத்தார்கள். அன்று மணமகளாக இருந்த அவர்களுடைய மனைவியார் அவர்களுக்குப் பணிவிடை செய்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு அவர்கள் என்ன பானம் கொடுத்தார்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்காக இரவு முழுவதும் சில பேரீச்சம்பழங்களை (தண்ணீரில்) ஊற வைத்திருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் (ஸல்) தம் உணவை முடித்ததும் அந்த (ஊறவைத்த பேரீச்சம்பழ) பானத்தை அவர்களுக்குக் கொடுத்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5591ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلاً، يَقُولُ أَتَى أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ فَدَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عُرْسِهِ، فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ وَهْىَ الْعَرُوسُ‏.‏ قَالَتْ أَتَدْرُونَ مَا سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ‏.‏
ஸஹ்ல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அபூ உஸைத் அஸ்-ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் தங்களது திருமணத்தின்போது வந்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களை அழைத்தார்கள். மணப்பெண்ணாக இருந்த அவர்களுடைய மனைவி (ரழி) அவர்கள் அவர்களுக்குப் பணிவிடை செய்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்காக அவர்கள் என்ன பானம் தயாரித்தார்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? அவர்கள் ஒரு தூர் (பாத்திரத்தில்) சில பேரீச்சம்பழங்களை இரவு முழுவதும் தண்ணீரில் ஊற வைத்திருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5597ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِعُرْسِهِ، فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَهْىَ الْعَرُوسُ‏.‏ فَقَالَتْ مَا تَدْرُونَ مَا أَنْقَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ‏.‏
ஸஹ்ல் பின் ஸஃத் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

அபூ உஸைத் அஸ்ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களை தமது திருமண விருந்துக்கு அழைத்தார்கள். அந்த நேரத்தில் அவர்களுடைய மனைவி அவர்களுக்குப் பரிமாறிக்கொண்டிருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் மணமகளாக இருந்தார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்காக நான் என்ன (வகையான பானத்தை) ஊறவைத்தேன் (தயாரித்தேன்) என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? நான் சில பேரீச்சம்பழங்களை ஒரு தூர் (பாத்திரத்தில்) இரவு முழுவதும் தண்ணீரில் ஊறவைத்தேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2006 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَازِمٍ - عَنْ أَبِي،
حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ دَعَا أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فِي عُرْسِهِ فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ يَوْمَئِذٍ خَادِمَهُمْ وَهِيَ الْعَرُوسُ قَالَ سَهْلٌ تَدْرُونَ مَا سَقَتْ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعَتْ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ فَلَمَّا أَكَلَ سَقَتْهُ إِيَّاهُ ‏.‏
ஸஹ்ல் இப்னு ஸஅத் (ரழி) அவர்கள், அபூ உஸைத் அஸ்-ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைத் தமது திருமண விருந்துக்கு அழைத்திருந்தார்கள் என்றும், அந்நாளில் மணப்பெண்ணாக இருந்த அவர்களுடைய மனைவி அவர்களுக்குப் பரிமாறிக் கொண்டிருந்தார்கள் என்றும் அறிவித்தார்கள். ஸஹ்ல் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு அவர்கள் (அபூ உஸைதின் மனைவி) என்ன பானம் பரிமாறினார்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? அவர்கள் இரவில் ஒரு பெரிய பாத்திரத்தில் பேரீச்சம்பழங்களைத் தண்ணீரில் ஊற வைத்திருந்தார்கள். மேலும், நபி (ஸல்) அவர்கள் உணவு அருந்திய பின்னர், அவர்கள் இந்தப் பானத்தை நபி (ஸல்) அவர்களுக்குப் பரிமாறினார்கள்.'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1912சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ دَعَا أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى عُرْسِهِ فَكَانَتْ خَادِمَهُمُ الْعَرُوسُ ‏.‏ قَالَتْ تَدْرِي مَا سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ أَنْقَعْتُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ صَفَّيْتُهُنَّ فَأَسْقَيْتُهُنَّ إِيَّاهُ ‏.‏
சஹ்ல் பின் சஅத் அஸ்-ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
“அபூ உசைத் அஸ்-ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைத் தமது திருமணத்திற்கு அழைத்தார்கள். மணமகளே அவர்களுக்குப் பணிவிடை செய்தார்கள். அந்த மணமகள் கூறினார்: 'நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு அருந்தக் கொடுத்தது என்னவென்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? நான் முந்தைய இரவு சில பேரீச்சம்பழங்களை ஊற வைத்திருந்தேன். பிறகு காலையில் அவற்றை வடிகட்டி, அந்த நீரை அவருக்கு அருந்தக் கொடுத்தேன்.'”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
746அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي عُرْسِهِ، وَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ يَوْمَئِذٍ، وَهِيَ الْعَرُوسُ، فَقَالَتْ، أَوْ قَالَ،‏:‏ أَتَدْرُونَ مَا أَنْقَعْتُ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ‏.‏
அபூ உஸைத் அஸ்ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் தமது திருமணத்திற்கு நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களை அழைத்தார்கள். அன்று மணமகளாக இருந்த அவர்களுடைய மனைவி அவர்களுக்குப் பணிவிடை செய்தார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: “நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு என்ன பரிமாறினேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? நான் அவர்களுக்கு, ஒரு பாத்திரத்தில் இரவு முழுவதும் ஊறவைக்கப்பட்டிருந்த சில பேரீச்சம்பழங்களைப் பரிமாறினேன்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)