أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الَّتِي، اسْتَعَاذَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ الْكِلاَبِيَّةَ لَمَّا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ عُذْتِ بِعَظِيمٍ الْحَقِي بِأَهْلِكِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: கிலாப் கோத்திரத்துப் பெண் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் அழைத்து வரப்பட்டபோது, அவள், "நான் உங்களிடமிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்" என்று கூறினாள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "நீ மகத்தானவனிடம் பாதுகாப்புத் தேடிவிட்டாய். உன் குடும்பத்தாரிடம் திரும்பிச் செல்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ أَىُّ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اسْتَعَاذَتْ مِنْهُ فَقَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ ابْنَةَ الْجَوْنِ لَمَّا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَدَنَا مِنْهَا قَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عُذْتِ بِعَظِيمٍ . الْحَقِي بِأَهْلِكِ .
அவ்ஸாஈ கூறினார்கள் :
"நான் ஸுஹ்ரீயிடம் கேட்டேன்: 'நபியின் (ஸல்) மனைவியரில் எந்த மனைவி அவரிடமிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புக் கோரினார்?' அவர் கூறினார்கள் : "ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாக உர்வா எனக்கு அறிவித்தார்கள்; ஜவ்னின் மகள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தபோது, அவர் (ஸல்) அவளை நெருங்க, அவள், 'நான் உங்களிடமிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புக் கோருகிறேன்' என்று கூறினாள்." அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள் : "நீ மகத்தானவனிடம் பாதுகாப்புக் கோரிவிட்டாய். உன் குடும்பத்தாரிடம் செல்."