இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

190ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ‏.‏ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلِ زِرِّ الْحَجَلَةِ‏.‏
அஸ்-ஸாயிப் பின் யஸீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"என் மாமி என்னை நபி (ஸல்) அவர்களிடம் அழைத்துச் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் சகோதரியின் மகன் நோயுற்றுள்ளான்' என்று கூறினார்கள். எனவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் என் தலையைத் தடவி, எனக்கு 'பரக்கத்' (அருள் வளம்) வேண்டிப் பிரார்த்தித்தார்கள். பிறகு அவர்கள் உளூச் செய்தார்கள். நான் அவர்கள் உளூச் செய்த நீரிலிருந்து பருகினேன். பிறகு நான் அவர்களுக்குப் பின்புறம் நின்று, அவர்களின் இரு தோள்களுக்கு இடையே இருந்த நபித்துவ முத்திரையைப் பார்த்தேன். அது, கூடாரத்தின் பொத்தான் போன்று இருந்தது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3541ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنِ الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، قَالَ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي‏.‏ وَقَعَ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمٍ بَيْنَ كَتِفَيْهِ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحُجْلَةُ مِنْ حُجَلِ الْفَرَسِ الَّذِي بَيْنَ عَيْنَيْهِ‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ مِثْلَ زِرِّ الْحَجَلَةِ
அஸ்-ஸாயிப் இப்னு யஸீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"என்னுடைய மாமி என்னை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அழைத்துச் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் சகோதரியின் மகன் நோயுற்றிருக்கிறார்' என்று கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் என்னுடைய தலையைத் (தம் திருக்கரத்தால்) தடவி, எனக்கு 'பரக்கத்' (அருள்வளம்) வேண்டிப் பிரார்த்தித்தார்கள். பிறகு அவர்கள் உளூச் செய்தார்கள்; அவர்கள் உளூச் செய்த (மீதமிருந்த) தண்ணீரிலிருந்து நான் குடித்தேன். பிறகு நான் அவர்களுக்குப் பின்னால் நின்றுகொண்டு, அவர்களின் இரு தோள்களுக்கிடையே (நபித்துவ) முத்திரையைப் பார்த்தேன்."

இப்னு உபைதுல்லாஹ் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: " 'ஹுஜ்லா' என்பது குதிரையின் கண்களுக்கிடையே இருக்கும் (வெண்ணிறப்) புள்ளியாகும்."
இப்ராஹீம் இப்னு ஹம்ஸா (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "(நபித்துவ முத்திரை என்பது) கூடாரத்தின் (விதானக்) குமிழ் போன்றதாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6352ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ‏.‏ فَمَسَحَ رَأْسِي، وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِهِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلَ زِرِّ الْحَجَلَةِ‏.‏
அஸ்-ஸாயிப் பின் யஸீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

என் அத்தை என்னை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அழைத்துச் சென்றார்கள், மேலும், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! என் சகோதரியின் மகன் நோயுற்றிருக்கிறார்" என்று கூறினார்கள். எனவே, அவர்கள் (ஸல்) என் தலையில் தங்கள் கையைத் தடவி, எனக்காக அல்லாஹ்விடம் பரக்கத் (வளம்) வேண்டி பிரார்த்தனை செய்தார்கள், பின்னர் அங்கசுத்தி (உளூ) செய்தார்கள். நான் அவர்களின் அங்கசுத்தியின் (உளூவின்) நீரிலிருந்து அருந்தினேன், மேலும் நான் அவர்களுக்குப் பின்னால் நின்று, அவர்களின் தோள்களுக்கு இடையில் இருந்த அவர்களின் காதம் (நபித்துவ முத்திரை)-ஐப் பார்த்தேன்; (அதன் அளவு) ஒரு கூடாரத்தின் பொத்தான் போல இருந்தது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2345ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ
- عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ ‏.‏ فَمَسَحَ رَأْسِي
وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتِمِهِ
بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلَ زِرِّ الْحَجَلَةِ ‏.‏
அஸ்-ஸாயிப் பின் யஸீத் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
என் தாயாரின் சகோதரி என்னை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அழைத்துச் சென்று, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் சகோதரியின் மகன் நோயுற்றிருக்கிறார்" என்று கூறினார்கள். அவர்கள் (ஸல்) என் தலையைத் தடவி, எனக்காக அருள்வளம் (பரக்கத்) வேண்டிப் பிரார்த்தித்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் (ஸல்) உளூச் செய்தார்கள்; அவர்களுடைய உளூவிலிருந்து (மீதமிருந்த) தண்ணீரை நான் அருந்தினேன். பிறகு நான் அவர்களுக்குப் (ஸல்) பின்னால் நின்றேன்; அவர்களுடைய இரு தோள்களுக்கும் இடையில் இருந்த முத்திரையை நான் கண்டேன். அது (மணக்)கட்டில் திரைச் சீலையின் குமிழ் போன்று இருந்தது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4004ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ بِرَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ وَتَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ فَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى الزِّرُّ يُقَالُ بَيْضٌ لَهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ سَلْمَانَ وَقُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ الْمُزَنِيِّ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَأَبِي رِمْثَةَ وَبُرَيْدَةَ الأَسْلَمِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ وَعَمْرِو بْنِ أَخْطَبَ وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
அஸ்-ஸாயிப் பின் யஸீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"என் தாயின் சகோதரி என்னை நபி (ஸல்) அவர்களிடம் அழைத்துச் சென்று, 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! நிச்சயமாக என் மருமகன் (சகோதரியின் மகன்) வலியால் துன்பப்படுகிறார்' என்று கூறினார்கள். எனவே அவர்கள் (ஸல்) என் தலையைத் தடவிக்கொடுத்து, எனக்காக பரக்கத் (அருள்வளம்) வேண்டி பிரார்த்தனை செய்தார்கள். மேலும் அவர்கள் (ஸல்) உளூ செய்தார்கள், நான் அவர்களுடைய உளூ செய்த தண்ணீரிலிருந்து குடித்தேன். பிறகு நான் அவர்களுடைய முதுகுக்குப் பின்னால் நின்றேன், மேலும் அவர்களுடைய இரு தோள்பட்டைகளுக்கு இடையிலிருந்த முத்திரையைப் பார்த்தேன், அது ஒரு கௌதாரியின் முட்டையை ஒத்திருந்தது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
16அஷ்-ஷமாயில் அல்-முஹம்மதிய்யா
حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ‏:‏ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ، فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ‏.‏
அஸ்ஸாயிப் இப்னு யஸீத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

‘என் சிற்றன்னை என்னை நபி (ஸல்) அவர்களிடம் அழைத்துச் சென்று, “அல்லாஹ்வின் தூதரே, என் சகோதரியின் மகன் நோயுற்றிருக்கிறார்!” என்று கூறினார்கள். அதனால், அவர்கள் (ஸல்) என் தலையைத் தடவி, எனக்காக பரக்கத் வேண்டி துஆச் செய்தார்கள். அவர்கள் (ஸல்) உளூச் செய்தார்கள். நான் அவர்களின் உளூத் தண்ணீரிலிருந்து அருந்தி, அவர்களின் முதுகுக்குப் பின்னால் நின்றேன். அப்போது அவர்களின் இரு தோள்களுக்கும் இடையில் இருந்த நபித்துவ முத்திரையைக் கண்டேன். அது மணவறைக் கூடாரத்தின் பொத்தானைப் போன்று இருந்தது!’
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் இஸ்னாத் (ஸுபைர் அலி ஸயீ)