حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَاسًا مِنْ عُكْلٍ وَعُرَيْنَةَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَكَلَّمُوا بِالإِسْلاَمِ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَهْلَ ضَرْعٍ، وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ. وَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَوْدٍ وَرَاعٍ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهِ، فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا نَاحِيَةَ الْحَرَّةِ كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ، وَقَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ فَأَمَرَ بِهِمْ فَسَمَرُوا أَعْيُنَهُمْ، وَقَطَعُوا أَيْدِيَهُمْ، وَتُرِكُوا فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا عَلَى حَالِهِمْ. قَالَ قَتَادَةُ بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ كَانَ يَحُثُّ عَلَى الصَّدَقَةِ، وَيَنْهَى عَنِ الْمُثْلَةِ. وَقَالَ شُعْبَةُ وَأَبَانُ وَحَمَّادٌ عَنْ قَتَادَةَ مِنْ عُرَيْنَةَ. وَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ وَأَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَدِمَ نَفَرٌ مِنْ عُكْلٍ.
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உக்ல் மற்றும் உரைனா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த சிலர் நபி (ஸல்) அவர்களைச் சந்திக்க மதீனாவிற்கு வந்து இஸ்லாத்தை தழுவிக்கொண்டார்கள் மேலும், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் பால் தரும் கால்நடைகளை உடையவர்கள் (அதாவது படவிகள்); நாங்கள் விவசாயிகள் (அதாவது நாட்டுப்புறவாசிகள்) அல்லர்" என்று கூறினார்கள். அவர்களுக்கு மதீனாவின் காலநிலை ஒவ்வாததாக இருந்தது. எனவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர்களுக்கு சில பால் தரும் ஒட்டகங்களையும் ஓர் இடையரையும் வழங்கும்படியும், மதீனாவிலிருந்து வெளியேறி ஒட்டகங்களின் பாலையும் சிறுநீரையும் (மருந்தாக) அருந்தும்படியும் கட்டளையிட்டார்கள். எனவே, அவர்கள் புறப்பட்டுச் சென்றார்கள், அல்-ஹர்ராவை அடைந்தபோது, இஸ்லாத்தைத் தழுவிய பிறகு அவர்கள் மீண்டும் புறச்சமயத்திற்குத் திரும்பினார்கள், மேலும் நபி (ஸல்) அவர்களின் இடையரைக் கொன்று ஒட்டகங்களை ஓட்டிச் சென்றார்கள். இந்தச் செய்தி நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு எட்டியபோது, அவர் (ஸல்) அவர்கள் சிலரை அவர்களைப் பின்தொடர்ந்து செல்ல அனுப்பினார்கள். (எனவே அவர்கள் பிடிக்கப்பட்டு நபி (ஸல்) அவர்களிடம் திரும்ப அழைத்து வரப்பட்டார்கள்). நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்களைப் பொறுத்தவரையில் தமது கட்டளைகளைப் பிறப்பித்தார்கள். எனவே, அவர்களின் கண்களில் இரும்புத் துண்டுகளால் சூடு வைக்கப்பட்டது, மேலும் அவர்களின் கைகளும் கால்களும் துண்டிக்கப்பட்டன, மேலும் அவர்கள் அந்த நிலையிலேயே இறக்கும் வரை ஹர்ராவில் விட்டுவிடப்பட்டனர். (ஹதீஸ் 234 பாகம் 1 பார்க்கவும்)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ أُنَاسًا أَوْ رِجَالاً مِنْ عُكْلٍ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمُوا بِالإِسْلاَمِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ ضَرْعٍ وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ . وَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَوْدٍ وَرَاعٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهَا فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَلَمَّا صَحُّوا وَكَانُوا بِنَاحِيَةِ الْحَرَّةِ كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهْمِ فَأُتِيَ بِهِمْ فَسَمَرُوا أَعْيُنَهُمْ وَقَطَّعُوا أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ ثُمَّ تُرِكُوا فِي الْحَرَّةِ عَلَى حَالِهِمْ حَتَّى مَاتُوا .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: 'உக்ல்' கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த சிலர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து இஸ்லாத்தைப் பற்றிப் பேசினார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாங்கள் மந்தைகளைப் பின்தொடரும் நாடோடிகள், விவசாயிகளோ பயிரிடுவோர்களோ அல்ல, மேலும் மதீனாவின் காலநிலை எங்களுக்கு ஒத்துவராது.' எனவே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர்களிடம் சில பெண் ஒட்டகங்கள் இருக்கும் இடத்திற்குச் சென்று, அவற்றின் பாலையும் சிறுநீரையும் குடிக்குமாறு கூறினார்கள். அவர்கள் குணமடைந்தபோது - அவர்கள் அல்-ஹர்ரா பகுதிக்கு அருகில் இருந்தனர் - இஸ்லாத்தை ஏற்ற பிறகு அவர்கள் மதம் மாறினார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஒட்டகம் மேய்ப்பவரைக் கொன்றார்கள், மேலும் ஒட்டகங்களை ஓட்டிச் சென்றனர். இந்தச் செய்தி அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு எட்டியது, மேலும் அவர்கள் அவர்களைப் பின்தொடர்ந்து செல்ல ஆட்களை அனுப்பினார்கள். அவர்கள் மீண்டும் கொண்டுவரப்பட்டனர், சூடேற்றப்பட்ட ஆணிகளால் அவர்களின் கண்களில் சூடு வைக்கப்பட்டது, அவர்களின் கைகளும் கால்களும் வெட்டப்பட்டன, பின்னர் அவர்கள் இறக்கும் வரை அந்த நிலையிலேயே அல்-ஹர்ராவில் விடப்பட்டனர்.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَاسًا أَوْ رِجَالاً مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ ضَرْعٍ وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ . فَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَوْدٍ وَرَاعٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهَا فَيَشْرَبُوا مِنْ لَبَنِهَا وَأَبْوَالِهَا فَلَمَّا صَحُّوا - وَكَانُوا بِنَاحِيَةِ الْحَرَّةِ - كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ ثُمَّ تَرَكَهُمْ فِي الْحَرَّةِ عَلَى حَالِهِمْ حَتَّى مَاتُوا .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உக்ல் அல்லது உரைனா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த சில மக்கள் அல்லது சில ஆண்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாங்கள் கால்நடை மேய்ப்பவர்கள், விவசாயிகள் அல்ல," என்று கூறினார்கள். மதீனாவின் காலநிலை அவர்களுக்கு ஒத்துக்கொள்ளவில்லை. எனவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர்களுக்கு சில ஒட்டகங்களையும் ஒரு மேய்ப்பரையும் ஒதுக்கீடு செய்யுமாறு கட்டளையிட்டார்கள், மேலும் அவற்றுடன் வெளியே சென்று அவற்றின் பாலையும் சிறுநீரையும் குடிக்குமாறு கூறினார்கள். அவர்கள் குணமடைந்து, அல்-ஹர்ரா பகுதிக்கு அருகில் இருந்தபோது, அவர்கள் இஸ்லாத்தை ஏற்ற பிறகு மீண்டும் நிராகரிப்பாளர்களாக மாறி, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மேய்ப்பரைக் கொன்று, ஒட்டகங்களை ஓட்டிச் சென்றார்கள். (நபியவர்கள்) அவர்களைப் பின்தொடர்ந்து (ஆட்களை) அனுப்பினார்கள், அவர்கள் கொண்டுவரப்பட்டார்கள். மேலும், (நபியவர்கள்) அவர்களின் கண்களைத் தோண்டச் செய்தார்கள், அவர்களின் கைகளையும் கால்களையும் வெட்டச் செய்தார்கள். பிறகு, அவர்கள் இறக்கும் வரை அல்-ஹர்ராவில் அதே நிலையில் (நபியவர்கள்) அவர்களை விட்டுவிட்டார்கள்.