இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3768ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَبُو سَلَمَةَ إِنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا ‏ ‏ يَا عَائِشَ، هَذَا جِبْرِيلُ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ‏ ‏‏.‏ فَقُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، تَرَى مَا لاَ أَرَى‏.‏ تُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) கூறினார்கள்:

"ஒருமுறை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) (என்னிடம்), 'ஓ ஆயிஷ் (`ஆயிஷா)! இவர் ஜிப்ரீல் (அலை); உங்களுக்கு ஸலாம் கூறுகிறார்' என்று கூறினார்கள். நான் சொன்னேன்: 'அவர்மீது ஸலாமும், அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தும், பரக்கத்தும் உண்டாகட்டும்; நீங்கள் காண்கிறவற்றை நான் காண்பதில்லை.' " (இவ்வாறு அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைக் கருதிக் கூறினார்கள்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6201ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَا عَائِشَ هَذَا جِبْرِيلُ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ‏ ‏‏.‏ قُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ‏.‏ قَالَتْ وَهْوَ يَرَى مَا لاَ نَرَى‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவி ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஓ ஆயிஷா! இதோ ஜிப்ரீல், உமக்கு ஸலாம் கூறுகிறார்."
நான், "வ அலைஹிஸ் ஸலாம் வ ரஹ்மத்துல்லாஹ்" (அவர் மீது சாந்தியும் அல்லாஹ்வின் அருளும் உண்டாகட்டும்) என்று கூறினேன்.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் (மேலும்) கூறினார்கள்: "நாங்கள் காணாதவற்றை (அதாவது ஜிப்ரீலை) அவர் (நபி ஸல்) காண்பவராக இருந்தார்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2447 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ،
عَنْ زَكَرِيَّاءَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ لَهَا ‏ ‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம், "ஜிப்ரீல் (அலை) உனக்கு ஸலாம் கூறுகிறார்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு நான், "அவர் மீது ஸலாமும் அல்லாஹ்வின் கருணையும் உண்டாவதாக" என்று கூறினேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3952சுனனுந் நஸாயீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ هُدَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ فَقُمْتُ فَأَجَفْتُ الْبَابَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَلَمَّا رُفِّهَ عَنْهُ قَالَ لِي ‏ ‏ يَا عَائِشَةُ إِنَّ جِبْرِيلَ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தபோது, அல்லாஹ் அவர்களுக்கு வஹீ (இறை வெளிப்பாடு) அனுப்பினான். எனவே நான் எழுந்து, எனக்கும் அவர்களுக்கும் இடையேயுள்ள கதவை (உள்ளே இருந்து) தாழிட்டேன். அந்த நிலை (வஹீயின் தாக்கம்) அவர்களை விட்டு நீங்கியபோது, அவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள்: 'ஓ ஆயிஷா, ஜிப்ரீல் உனக்கு ஸலாம் கூறுகிறார்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3953சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ ‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ تَرَى مَا لاَ نَرَى ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் தம்மிடம், "நிச்சயமாக ஜிப்ரீல் (அலை) உங்களுக்கு ஸலாம் கூறுகிறார் (அதாவது, உங்களுக்கு அமைதி உண்டாகட்டும் என்று வாழ்த்துகிறார்)" என்று கூறினார்கள். அதற்கு அவர்கள், "வ அலைஹிஸ் ஸலாம் வ ரஹ்மத்துல்லாஹி வ பரக்காத்துஹு (அவர் மீதும் சாந்தியும், அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தும், அவனுடைய பரக்கத்தும் உண்டாவதாக); (நபியே!) நாங்கள் பார்க்காதவற்றை நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5232சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ ‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏ ‏ ‏.‏ فَقَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் தம்மிடம் (ஆயிஷாவிடம்) கூறினார்கள்: “நிச்சயமாக ஜிப்ரீல் (அலை) உங்களுக்கு ஸலாம் கூறுகிறார்.” அதற்கு அவர்கள், “வ அலைஹிஸ்ஸலாம் வ ரஹ்மத்துல்லாஹ்” என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
2693ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ ‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ أَيْضًا عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம், “நிச்சயமாக ஜிப்ரீல் (அலை) உங்களுக்கு ஸலாம் உரைக்கிறார்” என்று கூறினார்கள். அதற்கு நான், “மேலும் அவர் மீதும் ஸலாமும், அல்லாஹ்வின் அருளும், அவனுடைய பரக்கத்துகளும் உண்டாவதாக” என்று கூறினேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4256ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏ ‏ ‏.‏ فَقُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக ஜிப்ரீல் (அலை) அவர்கள் உங்களுக்கு ஸலாம் கூறுகிறார்கள்." அதற்கு நான் கூறினேன்: "மேலும் அவர் மீது சாந்தியும் அல்லாஹ்வின் கருணையும் உண்டாகட்டும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3696சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لَهَا ‏ ‏ إِنَّ جِبْرَائِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம், "நிச்சயமாக ஜிப்ரீல் (அலை) உமக்கு ஸலாம் கூறுகிறார்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு நான், "வ அலைஹிஸ்ஸலாம் வ ரஹ்மத்துல்லாஹ் (அவர் மீதும் சாந்தியும், அல்லாஹ்வின் அருளும் உண்டாவதாக)" என்று கூறினேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)