இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2859 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ، حَدَّثَنِي
ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَقُولُ ‏"‏ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ النِّسَاءُ
وَالرِّجَالُ جَمِيعًا يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ الأَمْرُ
أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:
மக்கள் மறுமை நாளில் செருப்பணியாதவர்களாகவும், ஆடையற்றவர்களாகவும், விருத்தசேதனம் செய்யப்படாதவர்களாகவும் ஒன்று திரட்டப்படுவார்கள். நான் கேட்டேன்: அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), அந்நாளில் ஆண்களும் பெண்களும் ஒன்றாக இருப்பார்களா, மேலும் அவர்கள் ஒருவரையொருவர் பார்த்துக் கொள்வார்களா? அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ஆயிஷா, அவர்கள் ஒருவரையொருவர் பொருட்படுத்த முடியாத அளவுக்கு நிலைமை மிகவும் கடுமையாக இருக்கும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2084சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ الْقُشَيْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الأَمْرَ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நீங்கள் (மறுமை நாளில்) செருப்பணியாதவர்களாகவும், ஆடையணியாதவர்களாகவும் ஒன்று திரட்டப்படுவீர்கள்." நான் கேட்டேன்: "ஆண்களும் பெண்களும் ஒருவரையொருவர் பார்த்துக் கொண்டிருப்பார்களா?" அவர்கள் கூறினார்கள்: "அதையெல்லாம் கவனிக்க முடியாத அளவுக்கு நிலைமை மக்களுக்கு மிகவும் கடினமாக இருக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4276சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ‏"‏ حُفَاةً عُرَاةً ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَالنِّسَاءُ قَالَ ‏"‏ وَالنِّسَاءُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا يُسْتَحْيَى قَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ الأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏
காஸிம் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நான் கேட்டேன்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே, மறுமை நாளில் மக்கள் எவ்வாறு ஒன்று திரட்டப்படுவார்கள்?’ அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: ‘வெறுங்காலுடனும், ஆடையின்றியும்.’ நான் கேட்டேன்: ‘பெண்களும்?’ அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: ‘பெண்களும்.’ நான் கேட்டேன்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாம் வெட்கப்பட மாட்டோமா?’ அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: ‘ஆயிஷாவே, ஒருவர் மற்றவரைப் பார்க்க முடியாத அளவுக்கு அந்த விஷயம் மிகவும் கடுமையானதாக இருக்கும்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)