இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2695ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، رضى الله عنهما قَالاَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ‏.‏ فَقَامَ خَصْمُهُ فَقَالَ صَدَقَ، اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ الأَعْرَابِيُّ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا، فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَقَالُوا لِي عَلَى ابْنِكَ الرَّجْمُ‏.‏ فَفَدَيْتُ ابْنِي مِنْهُ بِمِائَةٍ مِنَ الْغَنَمِ وَوَلِيدَةٍ، ثُمَّ سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ، فَقَالُوا إِنَّمَا عَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، أَمَّا الْوَلِيدَةُ وَالْغَنَمُ فَرَدٌّ عَلَيْكَ، وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَأَمَّا أَنْتَ يَا أُنَيْسُ ـ لِرَجُلٍ ـ فَاغْدُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا فَارْجُمْهَا ‏ ‏‏.‏ فَغَدَا عَلَيْهَا أُنَيْسٌ فَرَجَمَهَا‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி), ஸைத் பின் காலித் அல்ஜுஹனீ (ரலி) ஆகியோர் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு கிராமப்புறவாசி (அஃராபி - பாலைவனப் பகுதி வாழ்நர்) வந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்வின் வேதத்தைக் கொண்டு எங்களுக்கிடையே தீர்ப்பளியுங்கள்" என்று கூறினார். உடனே அவருடைய எதிர்வாதி எழுந்து, "இவர் உண்மையைச் சொன்னார். எங்களுக்கிடையே அல்லாஹ்வின் வேதத்தைக் கொண்டு தீர்ப்பளியுங்கள்" என்று கூறினார்.

அந்தக் கிராமப்புறவாசி, "என் மகன் இவரிடம் கூலியாளாக இருந்தான்; இவருடைய மனைவியுடன் விபச்சாரம் செய்துவிட்டான். என் மகனுக்குக் கல்லெறி தண்டனை (ரஜ்ம்) உரியது என்று அவர்கள் (சாதாரண மக்கள்) என்னிடம் கூறினார்கள். ஆகவே, என் மகனை அதிலிருந்து விடுவிக்க நூறு ஆடுகளையும் ஓர் அடிமைப் பெண்ணையும் ஈடாகக் கொடுத்தேன். பிறகு நான் அறிஞர்களிடம் கேட்டேன். அவர்கள், 'உன் மகனுக்கு நூறு கசையடிகளும் ஓராண்டு நாடு கடத்தலுமே தண்டனையாகும்' என்றனர்" என்று கூறினார்.

நபி (ஸல்) அவர்கள், "நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கிடையே அல்லாஹ்வின் வேதத்தைக் கொண்டே தீர்ப்பளிக்கிறேன். அந்த அடிமைப் பெண்ணும் ஆடுகளும் உனக்கே திருப்பிக் கொடுக்கப்படும். உன் மகனுக்கு நூறு கசையடிகளும் ஓராண்டு நாடு கடத்தலும் தண்டனையாகும். உனைஸே! (ஒரு மனிதரை நோக்கி), நீர் இவருடைய மனைவியிடம் காலையில் செல்லும்; அவளைக் கல்லெறிந்து கொல்லும்" என்று கூறினார்கள். அவ்வாறே உனைஸ் அவளிடம் காலையில் சென்றார்; அவளைக் கல்லெறிந்து கொன்றார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7193, 7194ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالاَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ فَقَامَ خَصْمُهُ فَقَالَ صَدَقَ فَاقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ الأَعْرَابِيُّ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَقَالُوا لِي عَلَى ابْنِكَ الرَّجْمُ‏.‏ فَفَدَيْتُ ابْنِي مِنْهُ بِمِائَةٍ مِنَ الْغَنَمِ وَوَلِيدَةٍ، ثُمَّ سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَقَالُوا إِنَّمَا عَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، أَمَّا الْوَلِيدَةُ وَالْغَنَمُ فَرَدٌّ عَلَيْكَ، وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَأَمَّا أَنْتَ يَا أُنَيْسُ ـ لِرَجُلٍ ـ فَاغْدُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا فَارْجُمْهَا ‏ ‏‏.‏ فَغَدَا عَلَيْهَا أُنَيْسٌ فَرَجَمَهَا‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி), ஜைத் பின் காலித் அல்-ஜுஹானி (ரழி) ஆகியோர் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு கிராமவாசி வந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்வின் வேதத்தின்படி எங்களுக்கிடையே தீர்ப்பளியுங்கள்" என்றார். அவரின் எதிர்வாதி எழுந்து நின்று, "இவர் உண்மையே சொன்னார். எனவே அல்லாஹ்வின் வேதத்தின்படி எங்களுக்கிடையே தீர்ப்பளியுங்கள்" என்றார்.

அந்த கிராமவாசி கூறினார்: "என் மகன் இவரிடம் கூலியாளாக இருந்தான். இவனுடைய மனைவியுடன் விபச்சாரம் செய்துவிட்டான். என் மகனுக்குக் கல்லெறி தண்டனை (ரஜ்ம்) உண்டு என்று மக்கள் என்னிடம் கூறினர். ஆகவே, நான் என் மகனுக்காக நூறு ஆடுகளையும் ஓர் அடிமைப் பெண்ணையும் ஈடாகத் தந்து மீட்டேன். பிறகு நான் மார்க்க அறிஞர்களிடம் விசாரித்தபோது, 'உன் மகனுக்கு நூறு கசையடிகளும், ஓர் ஆண்டு நாடு கடத்தலுமே தண்டனையாகும்' எனத் தெரிவித்தனர்."

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக உங்கள் இருவருக்குமிடையே அல்லாஹ்வின் வேதத்தைக் கொண்டே நான் தீர்ப்பளிக்கிறேன். அந்த அடிமைப் பெண்ணும் ஆடுகளும் உன்னிடமே திருப்பியளிக்கப்படும். உன் மகனுக்கு நூறு கசையடிகளும் ஓர் ஆண்டு நாடு கடத்தலும் தண்டனையாகும். உனைஸே! (ஒரு மனிதரை விளித்து) நீங்கள் காலையில் சென்று இம்மனிதருடைய மனைவியிடம் (விசாரித்து), அவளுக்குக் கல்லெறி தண்டனை நிறைவேற்றுங்கள்."

ஆகவே, உனைஸ் (ரழி) காலையில் அவளிடம் சென்றார்; (குற்றத்தை அவள் ஒப்புக்கொள்ளவே) அவளுக்குக் கல்லெறி தண்டனை நிறைவேற்றினார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7273ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ بُعِثْتُ بِجَوَامِعِ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِي أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ، فَوُضِعَتْ فِي يَدِي ‏ ‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَدْ ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْتُمْ تَلْغَثُونَهَا أَوْ تَرْغَثُونَهَا، أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் 'ஜவாமிஉல் கலிம்' (பொருள் செறிந்த சுருக்கமான சொற்கள்) உடன் அனுப்பப்பட்டுள்ளேன்; (எதிரிகளின் உள்ளங்களில்) அச்சத்தை ஏற்படுத்துவதன் மூலம் நான் வெற்றி அளிக்கப்பட்டுள்ளேன்; மேலும் நான் உறங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, பூமியின் கருவூலங்களுடைய திறவுகோல்கள் என்னிடம் கொண்டு வரப்பட்டு, என் கையில் வைக்கப்பட்டதை நான் கண்டேன்."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சென்றுவிட்டார்கள். நீங்களோ அந்தப் புதையல்களைத் தோண்டி எடுத்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள் (அல்லது அனுபவித்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள், அல்லது அதற்கு ஒத்த ஒரு சொல்லைக் கூறினார்கள்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1433ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، سَمِعَهُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، وَشِبْلٍ، أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلاَنِ يَخْتَصِمَانِ فَقَامَ إِلَيْهِ أَحَدُهُمَا وَقَالَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمَّا قَضَيْتَ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ خَصْمُهُ وَكَانَ أَفْقَهَ مِنْهُ أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ وَائْذَنْ لِي فَأَتَكَلَّمَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا فَزَنَا بِامْرَأَتِهِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ فَفَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ ثُمَّ لَقِيتُ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فَزَعَمُوا أَنَّ عَلَى ابْنِي جَلْدَ مِائَةٍ وَتَغْرِيبَ عَامٍ وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ الْمِائَةُ شَاةٍ وَالْخَادِمُ رَدٌّ عَلَيْكَ وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ وَاغْدُ يَا أُنَيْسُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا ‏ ‏ ‏.‏ فَغَدَا عَلَيْهَا فَاعْتَرَفَتْ فَرَجَمَهَا ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி), ஜைத் பின் காலித் (ரலி) மற்றும் ஷிப்ல் (ரலி) ஆகியோர் அறிவிக்கிறார்கள்:

அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தபோது, இரண்டு மனிதர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வழக்காடிக்கொண்டு வந்தார்கள். அவர்களில் ஒருவர் (நபி (ஸல்) அவர்களை நோக்கி) எழுந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நான் அல்லாஹ்வைக் கொண்டு உங்களிடம் கேட்கிறேன்; நீங்கள் எங்களுக்கிடையில் அல்லாஹ்வின் வேதத்தைக் கொண்டே தீர்ப்பளிக்க வேண்டும்" என்று கூறினார்.

அவரை விட மார்க்க அறிவு மிக்கவரான அவருடைய எதிராளி, "ஆம், அல்லாஹ்வின் தூதரே! எங்களுக்கிடையில் அல்லாஹ்வின் வேதத்தைக் கொண்டே தீர்ப்பளியுங்கள்; (எனது தரப்பை) நான் பேச அனுமதியுங்கள்" என்று கூறினார்.

பிறகு அவர், "என் மகன் இவரிடம் கூலியாளாக வேலை செய்து வந்தான். இவருடைய மனைவியுடன் அவன் விபச்சாரம் செய்துவிட்டான். என் மகனுக்குக் கல்லெறி தண்டனை உண்டு என்று எனக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டது. ஆகவே, நான் (என் மகனுக்கு விதிக்கப்பட்ட தண்டனையிலிருந்து அவனை விடுவிக்க) நூறு ஆடுகளையும், ஒரு பணியாளரையும் (இவருக்கு) ஈடாகக் கொடுத்தேன். பிறகு நான் அறிஞர்களைச் சந்தித்தபோது, அவர்கள் என் மகனுக்கு நூறு கசையடிகளும் ஓராண்டு நாடு கடத்தலுமே தண்டனை என்றும், கல்லெறி தண்டனை இவருடைய மனைவிக்கே உரியது என்றும் தெரிவித்தனர்" என்று கூறினார்.

நபி (ஸல்) அவர்கள், "என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக! உங்கள் இருவருக்குமிடையில் அல்லாஹ்வின் வேதப்படியே நான் நிச்சயமாகத் தீர்ப்பளிப்பேன். அந்த நூறு ஆடுகளும், அந்தப் பணியாளரும் உனக்கே திருப்பியளிக்கப்பட வேண்டும். உன் மகனுக்கு நூறு கசையடிகளும், ஓராண்டு நாடு கடத்தலும் தண்டனையாகும். உனைஸே! நீங்கள் இம்மனிதருடைய மனைவியிடம் செல்லுங்கள். அவள் (குற்றத்தை) ஒப்புக்கொண்டால் அவளுக்குக் கல்லெறி தண்டனை நிறைவேற்றுங்கள்" என்று கூறினார்கள்.

அவர் அவளிடம் சென்றார். அவள் குற்றத்தை ஒப்புக்கொண்டாள். ஆகவே அவர் அவளுக்குக் கல்லெறி தண்டனை நிறைவேற்றினார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)