இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1681 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي لِحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قُضِيَ عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَزَوْجِهَا وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
பனூ லிஹ்யான் குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்ணின் (வயிற்றிலிருந்து) இறந்து விழுந்த கருவுக்காக, ஓர் ஆண் அடிமை அல்லது பெண் அடிமையை (ஈட்டுத் தொகையாகக்) கொடுக்க வேண்டும் என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தீர்ப்பளித்தார்கள். பின்னர், (கருச்சிதைவுக்கான) ஈட்டுத் தொகை (செலுத்தும்படி) தீர்ப்பளிக்கப்பட்ட அந்தப் பெண் இறந்துவிட்டார். ஆகவே, அவளுடைய வாரிசுச் சொத்து அவளுடைய மக்களுக்கும் கணவனுக்கும் உரியது என்றும், (அவள் செலுத்த வேண்டிய) நஷ்ட ஈட்டுத் தொகை ('அக்ல்') அவளுடைய தந்தை வழி உறவினர்கள் (அஸ்பாக்கள்) மீது சுமத்தப்படும் என்றும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தீர்ப்பளித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4817சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي لِحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَزَوْجِهَا وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

பனூ லிஹ்யான் குலத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்ணின் சிசு (கரு) இறந்து விழுந்ததற்காக, ஓர் ஆண் அல்லது பெண் அடிமையை (ஈடாக) வழங்க வேண்டும் என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தீர்ப்பளித்தார்கள். பின்னர், (கருச்சிதைவுக்குக் காரணமானவளாக, அடிமை வழங்கவேண்டுமென) எவர் மீது தீர்ப்பளிக்கப்பட்டதோ அந்தப் பெண் இறந்துவிட்டார். ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அப்பெண்ணின் வாரிசுச் சொத்துகள் அவருடைய மக்களுக்கும் கணவருக்கும் உரியது என்றும், அந்த நஷ்டஈட்டை ('அக்ல்' - கருச்சிதைவுக்கான இரத்தப் பணம்) அவருடைய தந்தை வழி உறவினர்கள் ('அஸபா') செலுத்த வேண்டும் என்றும் தீர்ப்பளித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4577சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் இந்த சம்பவத்தில் கூறினார்கள்:
"பின்னர், எந்தப் பெண்ணுக்கு 'குர்ரா' (இழப்பீடு) வழங்க வேண்டும் என்று தீர்ப்பளிக்கப்பட்டதோ, அந்தப் பெண் மரணமடைந்து விட்டார். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள்: 'அவருடைய சொத்துக்கள் (மீராஸ்) அவருடைய பிள்ளைகளுக்கே சேரும் என்றும், அவர் செலுத்த வேண்டிய 'அக்ல்' (இரத்தப்பணம்/இழப்பீடு) அவருடைய தந்தை வழி உறவினர்கள் (அஸபா) மீது சேரும்' என்றும் தீர்ப்பளித்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
2111ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قال حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي لَحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قُضِيَ عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَزَوْجِهَا وَأَنَّ عَقْلَهَا عَلَى عَصَبَتِهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى يُونُسُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَرَوَاهُ مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَمَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
பனூ லிஹ்யான் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்ணின் சிசு செத்த நிலையில் விழுந்த விவகாரத்தில், ஓர் ஆண் அல்லது பெண் அடிமையை ‘குர்ரா’வாக அளிக்க வேண்டும் என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தீர்ப்பளித்தார்கள். பின்னர், (சிசுவின் இழப்பிற்கான) 'குர்ரா'வைச் செலுத்தக் கடமைப்பட்ட அப்பெண் இறந்துவிட்டார். எனவே, அப்பெண்ணின் வாரிசுரிமைச் சொத்து அவருடைய பிள்ளைகளுக்கும் கணவருக்கும் உரியது என்றும், அவர் செலுத்த வேண்டிய நஷ்ட ஈட்டுத் தொகை (அக்ல்) அவருடைய தந்தைவழி உறவினர்கள் (‘அஸபா’) மீது கடமையாகும் என்றும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தீர்ப்பளித்தார்கள். (அபூ ஈஸா (இமாம் திர்மிதி) கூறுகிறார்கள்: யூனுஸ் இந்த ஹதீஸை ஸுஹ்ரீ வழியாக, ஸயீத் இப்னுல் முஸய்யப் மற்றும் அபூ ஸலமா வழியாக, அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்ததைப் போன்றே அறிவித்துள்ளார். மேலும், மாலிக் இந்த ஹதீஸை ஸுஹ்ரீ வழியாக, அபூ ஸலமா வழியாக, அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்களிடமிருந்தும், மாலிக் ஸுஹ்ரீ வழியாக, ஸயீத் இப்னுல் முஸய்யப் வழியாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து முர்ஸலாகவும் அறிவித்துள்ளார்.)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)